Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Казахские сказки - Автор неизвестен - Страница 33


33
Изменить размер шрифта:

— Скажи, какие у меня глаза, уши, пасть и хвост?

— Твои глаза тускло смотрят* уши висят* пасть раскрылась и высунулся твой язык, а хвост опустился вниз,— ответила кошка.

— Теперь смотри, что я буду делать.

И собачонка бросилась на верблюда. И когда она хотела схватить его за ногу, то получила сильный удар по голове и тотчас же сдохла.

ХРАБРЫЙ ОСЕЛ

адоело ослу поклажу носить. Вот и говорит он верблюду, своему товарищу:

— Эй, верблюд, надоело мне поклажу таскать: живого места на спине нет. Давай убежим от хозяина, станем жить вдвоем на воле, как вздумается.

Помолчал верблюд, подумал и говорит:

— Плохой у нас хозяин, верно: кормит дурно, работать заставляет много. Я бы и рад убежать, да как убежишь?

А у осла ответ наготове:

— Я все обдумал,— говорит он,— не беспокойся. Завтра хозяин повезет на нас соль в город. Сначала мы будем идти послушно и смирно. А как дойдем до перевала, так упадем на дорогу и притворимся совсем обессилевшими. Станет хозяин нас бранить, станет палкой колотить, а мы ни с места. Выбьется он из сил и'уйдет домой за помощью. Тут уж нам раздолье — беги, куда хочешь, только бы ноги не оплошали.

Развеселился верблюд:

— Вот хорошо ты придумал, вот славно. Так мы и сделаем.

Дождались они утра. Хозяин навьючил на них мешки с солью и погнал в город.

Пол дороги шли они, как всегда: верблюд впереди, осел за ним следом, а сзади хозяин с палкой. Достигли они перевала, осел и верблюд упали на землю и притворились совсем обессилевшими.

Хозяин давай их бранить:

“ Ах вы лентяи, ах вы лежебоки, поднимайтесь сейчас же, пока я вас палкой не отходил.

А оци и хвостами не повели, словно и не слышат.

Рассердился хозяин и ну их палкой дуть сплеча.

Ударил он верблюда тридцать девять раз — ничего, а как замахнулся в сороковой — заревел верблюд и вскочил на ноги.

— То-то же,— говорит хозяин,— давно бы так. А сам принимается за осла.

Ударил он его сорок раз — осел и не охнул, ударил пятьдесят раз — осел и не вздрогнул, ударил шестьдесят раз — как лежал осел, так и лежит.

Видит хозяин — дело плохо: должно быть, подыхать собрался осел. Велика беда, да что поделаешь. Снял он с осла поклажу, взвалил ее на верблюда и тронулся в путь.

Еле шагает верблюд под вьюком, клянет осла:

— Проклятый осел, из-за тебя я битый иду, двойную кладь несу.

А осел подождал, пока хозяин с верблюдом скрылись за перевалом, потом поднялся и — ходу, не разбирая дороги.

Бежал он три дня, перебежал три горы и три долины и наконец достиг широкой поляны у быстрой реки.

Понравилась ослу поляна, тут он и поселился. А той поляной уже много лет владел сильный и могущественный тигр.

Однажды надумал тигр осмотреть свои земли. Вышел он в путь утром, а в полдень набрел на осла.

Ходит себе осел по поляне, помахивает хвостом, ест траву. Тигр думает:

— Что за зверь? Никогда не видел такого.

А осел взглянул на тигра и обомлел.

«Ну,— думает,— пришел мой конец.— И решил он про себя:— Чем умирать, не защищаясь, покажу-ка я лучше тигру свою отвагу».

Поднял он хвост, повел ушами, раскрыл пошире рот да как затрубит во все свое ослиное горло.

У тигра и свет в глазах помутился. Кинулся он назад, бежит что есть мочи, боится оглянуться.

По дороге встречается ему волк.

— Кого ты так испугался, повелитель?.

— Испугался я зверя, страшнее которого нет на свете: вместо ушей у него—крылья, пасть у него—шире головы, а ревет он так, что содрогается земля и меркнет небо.

— Постой, постой,— говорит волк,-г- да не с ослом ли ты повстречался? Так оно и есть. Ладно же, мы с тобой скрутим его арканом.

На другой день волк добыл аркан, один конец он привязал к шее тигра, другой к своей шее, и так они отправились на поляну.

Волк идет впереди, а тигр сзади.

Приметил их осел издали и опять за свое: хвост кверху, пасть настежь и заревел громче прежнего.

Тут тигр и кричит волку:

— Э-э-э, приятель, да ты, видно, тащишь меня в подарок этому чудовищу! — Рванулся он изо всех сил в сторону — у волка и голова долой.

Прибежал тигр домой, не может отдышаться.

В то время прилетела к нему сорока. Натрещала, на-лопотала, расспросила тигра обо всем и потом говорит:

— Погоди-ка, слетаю я на поляну, погляжу, что за зверь там ходит и что он делает. Разведаю все подробно и доложу тебе.

Полетела сорока на поляну.

А осел заметил ее издали, лег на землю, вытянул ноги, будто мертвый.

Сорока глянула и глазам не верит: страшный-то зверь околел!

Спустилась она прямо на осла, расхаживает по нему взад и вперед, придумывает, что бы такое наврать тигру о своей победе над чудовищем.

Тут на свою беду заметила она на земле пшеничное зернышко. Хотела она клюнуть зернышко, совсем уже нацелилась, да оступилась и попала головой ослу между колен.

Тут-то осел и ожил. Зажал он ногами сороку покрепче и давай ее хлестать хвостом. Хлестал-хлестал, хлестал-хлестал, только перышки из сороки летели во все стороны. А потом как двинет ее копытом — отлетела сорока на край поляны.

Отлежалась она, опомнилась и кое-как, бочком-бочком, кряхтя да охая, полетела обратно.

Летит и еще издали кричит тигру:

“ Беги отсюда подальше, покуда цел..Навеки меня искалечил проклятый зверь. Смотри, как бы тебе тогб же не было.

Совсем оробел тигр, собрал он свои пожитки и навсегда ушел в дальние страны.

А храбрый осел и доныне живет на широкой поляне.

ПРЕДАНИЯ

ЛЕГЕНДЫ

ХАТЫМТАЙ И ЕГО СКАКУН

то не знает Хатымтая! Кто не поет о его коне! Слава о них вместе носится по степям. А как родилась слава о Хатымтае и его коне, знают далеко не все. Вот как это было.

Однажды на соседний аул напали враги. Хатымтай с жигигами бросился защищать соседей. Второпях он не нашел своего коня и оседлал трехлетнего скакуна. Мчался Хатымтай и думал:

«Напрасно я поторопился! Пропадешь на молодом коне».

Но скакун мчался впереди всех. Скоро жигиты нагнали врагов, и начался бой. Врагов было много, к ним еще подоспела помощь, и Хатымтай с товарищами попал в плен.

Ночью, когда Хатымтай лежал связанный по рукам и ногам, он услышал, как заржал его конь. Пленник свистнул. Конь примчался к нему и ткнул мордой, слов-? но говоря: «Вставай, садись!»

Но связанный Хатымтай только перевернулся со спины на бок. Тогда конь лег на зейлю и снова тихо заржал:

«Садись, помчимся домой!»

Но Хатымтай, хватаясь зубами за стремя, ронял слезы от бессилья.

Караульный услышал возню и поднял тревогу. Тогда конь схватил связанного Хатымтая и помчался в степь. Враги бросились в погоню за беглецами, но не смогли их нагнать. Через реки, овраги и горы конь пронес в зубах свою драгоценную ношу. Весь аул заплакал от радости, когда увидел спасенного Хатымтая.

В тот же вечер старый жирши сложил песню о коне Хатымтая и пропел ее. Снова плакали все: дети, старики и сам Хатымтай.

Слава о коне полетела по степи из юрты в юрту. Нашлись люди, которые захотели приобрести необыкновенного коня.

— Разве конь не лучше бестолкового человека, думающего, что можно продать друга? —* отвечал покупателям Хатымтай.

Один молодой бай предложил за коня косяк кобылиц, отару овец, три юрты с добром и двух сестер-кра-савиц. Но Хатымтай, верный своему коню, только улыбнулся и отрицательно покачал головой.

Молодой бай потерял сон и ходил всю ночь около аула, думая, как бы похитить знаменитого скакуна. Но Хатымтай и его друзья зорко стерегли коня.