Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотники на тъёрнов - Куно Ольга - Страница 85
— Что ж такое? — проворчала я, открывая второй глаз и принимая сидячее положение. — Мало того, что отдохнуть не дают, так ещё и бессовестно на мне экономят.
Особенного впечатления на Ирвина моё ворчание не произвело. С подчёркнуто тяжёлым вздохом я встала и поплелась в спальню. Ирвин шагнул туда следом за мной.
— И вот эта кровать — вместо моей замечательной кушетки? — сварливо осведомилась я.
— Половина этой кровати, — щедро уточнил Ирвин, откидывая одеяло. — Ложись, — добавил он уже более серьёзно. — Время позднее, а встать завтра придётся рано. Учти: если вовремя не проснёшься, будить тебя я не собираюсь. Оставлю здесь.
— Ещё чего не хватало! — фыркнула я, забираясь под одеяло под давлением столь весомого аргумента.
Ирвин лёг рядом.
— Скажи, а у тебя случайно не завалялось дома пары кандалов? — поинтересовалась, поправляя подушку.
— Прости, пары чего у меня не завалялось дома? — переспросил он.
— Кандалов, — ответила я, как ни в чём не бывало.
— С какой бы стати они взялись у меня дома?
— Ну, не знаю, — протянула я. — Что тебе, трудно было с работы захватить?
— Зачем? — фыркнул Ирвин.
— А я бы сейчас приковала свою руку к твоей, — зевая, объяснила я. — Чтобы ты не смог с утра сбежать, меня не разбудив.
Ирвин приподнялся и навис надо мной, опираясь обеими руками о кровать.
— Ты от меня и без кандалов никуда не денешься, — предупредил он.
Я улыбнулась и притянула его к себе. Поцеловала в губы, на этот раз не страстно, а просто нежно. А потом почувствовала его тёплое, прерывистое дыхание у себя на щеке.
— Твой принц тебя не получит, будь он хоть тысячу раз принцем, — неожиданно жёстко заявил Ирвин, склонившись к самому моему уху. — Это понятно?
— Главное, чтобы это было понятно тебе, — откликнулась я.
Я не привыкла думать о Винсенте как о принце. Но теперь, кажется, могла лучше понять чувства Ирвина. Соперничать с принцем крови — что может быть хуже? Разве что соперничать с королём.
Глядя Ирвину в глаза, я мягко провела рукой по его щеке, и увидела, как потихоньку расслабляются мышцы его лица. Он поцеловал мои пальцы и повыше подтянул нам одеяло.
Мы легли набок лицом друг к другу. Ирвин обнял меня и притянул к себе. Я прижалась к нему, положив одну руку на тёплое плечо, а другой обхватив за спину, предварительно просунув её у него под мышкой. Пусть теперь попробует удрать, меня не потревожив. Уснула практически мгновенно.
Глава 24. Похищение принца
Я не проспала. Быстро собравшись, мы с Ирвином вышли навстречу прохладному утреннему воздуху. Ещё каких-нибудь два часа, и станет по-настоящему тепло, но пока хотелось поплотнее закутаться в плащ, что я сразу же и сделала.
Дилану с Джен я заранее отправила записку, и мы встретились прямо здесь, около дома. Выехали верхом. Кроме нас четверых ехали ещё двое всадников, офицеры, которые находились при Ирвине по долгу службы и которым он доверял. С остальными мы должны были встретиться за городской чертой.
Едва завидев друзей, я почувствовала, что что-то не так. Между ними будто пробежала чёрная кошка. По дороге подозрение только крепло. Джен явно предпочитала держаться от Дилана подальше, и то ехала бок о бок со мной, то отставала и неспешно следовала за остальными. При втором варианте Дилан в скором времени тоже придерживал коня, чтобы не дать ей совсем уж от нас отдалиться. В этом случае Джен свою лошадь, напротив, пришпоривала, дабы не ехать с ним рядом. Взглядами эти двое обменивались тоже какими-то странными.
Покинув Истендо, мы проехали ещё пару миль и добрались до места встречи с остальными участниками операции. Среди них оказались и Диего Сторно, и Альфред Менендес. Всего нас было чуть больше двадцати человек. Большинство я знала в лицо, но полноценно знакома была лишь с некоторыми.
Ещё несколько миль через хвойный лес — и мы остановились на поляне, где и собирались дождаться кареты. Здесь мы спешились и стали готовиться к операции. Извлекли из мешка и принялись раздавать друг другу специально приготовленные тряпочные маски с прорезями для глаз. Проверили оружие, на всякий случай осмотрели ноги лошадей. Я наконец-то получила возможность отвести Дилана и Джен в сторону.
— Ребят, признавайтесь, что-то случилось? — осведомилась я.
Дилан поморщился, Джен полуотвернулась, поджав губы. Я ждала.
— Джен злится, что мы упустили её менестреля, — нехотя пояснил Следопыт.
— Что значит «упустили»? — не поняла я.
— То и значит. Пришли, а его не было на месте.
— Нет, ты уж если берёшься рассказывать, то давай всё, как было! — едко посоветовала Джен.
— А так и было, — отозвался Дилан. — Мы, как освободились, пришли к менестрелю домой, — стал рассказывать он. — Хозяйка, у которой он снимал помещение, говорит: его нет. Ладно, мы решили зайти попозже.
— А потом он мне этого сделать не дал! — возмутилась Джен.
— Да у нас времени на это не оказалось! — притопнул ногой Дилан. — Пока поблизости от дворца крутились, всё выясняли, на сегодня готовились. Когда освободились, было совсем поздно. Она заявила: пойду сейчас. Я её не отпустил.
Я укоризненно взглянула на Следопыта.
— Глубокая ночь стояла! — возмутился он, полностью убеждённый в собственной правоте. — Куда в такое время по городу шляться?
Я кашлянула, припомнив собственное неподобающее поведение прошлой ночью.
— Эмерико волнуется! — вмешалась Джен, высказывая собственное видение ситуации. — Он под дворцовые окна по многу раз в день приходил! А я ни выйти не могла, ни объяснить, что к чему, ни записку передать. А теперь пожалуйста! Вчера его не застала, а теперь что? Кто знает, когда мы в Истендо сможем вернуться?
— Никто не знает, — вынужденно согласилась я.
Говоря откровенно, не исключено, что нам вообще будет заказан путь обратно в столицу.
— Вот! — Раскрасневшись, Джен с силой ткнула Дилана пальцем в грудь.
Кажется, сейчас она бы не возражала, если бы на месте пальца оказался кинжал.
— Стелла, не нагнетай! — рассердился Дилан. — Ничего её менестрелю не сделается.
Джен набрала воздуха в грудь, готовясь выпалить нечто возмущённое. Но я её перебила.
— На самом деле всё не так уж и страшно. Эмерико всегда можно будет отправить записку. Объяснить, что произошло. И даже назначить свидание где-нибудь за городской чертой — если встречаться в городе окажется небезопасным.
— Вот! — Дилан вытянул вверх указательный палец и многозначительно пошевелил бровями.
Джен ответила ему уничижительным взглядом и отвернулась. Тем не менее, кажется, она потихоньку успокаивалась. Обидно, конечно, что долгожданная встреча с менестрелем не состоялась, но всё же ничего такого уж непоправимого не произошло.
Поняв, что страсти немного улеглись, я отыскала глазами Ирвина. Он как раз заканчивал переговариваться о чём-то с Альфредом, держа в руках чёрную тряпицу с прорезями. Альфред вскочил на коня и, вместе с ещё несколькими всадниками, покинул поляну, перебираясь к тому месту, где им предстояло поджидать в засаде. Я подошла к Ирвину и сама надела на него маску. Крепко, чтобы не сползла, завязала ткань у него на затылке. Осмотрев результат, положила руки Ирвину на грудь, встала на цыпочки и поцеловала его в губы.
— Тебе идёт такое облачение, — тихо сообщила я, подразумевая сочетание маски и чёрного плаща. — Очень романтично выглядит.
Ирвин пренебрежительно фыркнул, давая понять, как относится к такого рода романтике. Однако выпускать меня из объятий не спешил. Потом извлёк откуда-то ещё одну маску и завязал её у меня на голове. Я отметила, что за романтику приходится расплачиваться собственным удобством. Прорези для глаз — это, конечно, хорошо, но ткань всё равно ограничивала обзор, да к тому же стягивала виски и затылок.
Цокот копыт возвестил о появлении дозорного.
— Едут! — сообщил он, натягивая поводья.
— Все по местам! — быстро скомандовал Ирвин.
- Предыдущая
- 85/117
- Следующая