Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Охотники на тъёрнов - Куно Ольга - Страница 51


51
Изменить размер шрифта:

— В чём дело? — быстро спросила я. — Активность?

— Да, — кивнул Дилан со страдальческим выражением лица.

— В самом разгаре? — предположила я.

— Нет, пока совсем слабая. Самое начало.

— Так в чём же дело? — Винсент вскочил на ноги. — Идём!

Дилан поднял на него всё тот же страдальческий взгляд.

— Слабая-то она слабая, — объяснил он, — да только исходит не из дворца.

— Что?!

Винсент подался вперёд, будто не веря собственным ушам.

— То самое! — огрызнулся Дилан, тоже вскакивая со стула.

— А во дворце — ничего? — уточнила Джен.

— Тишь да гладь, — отозвался Дилан таким тоном, будто крайне переживает, что по дворцу не ходит убийца.

— Где всё это происходит, найдёшь? — спросила я, подхватывая плащ.

Мы дружно устремились к выходу.

— Найду, — уверенно откликнулся Дилан.

Винсент резко распахнул дверь.

— И как, успеем?

Дилан поджал губы и неоднозначно повертел головой.

— Смотря к чему, — нехотя сказал он затем. — Поймать его, думаю, успеем. А вот предотвратить…

Он снова поджал губы. Сделать вывод было легко: времени не хватит. Тъёрн уже начал проходить трансформацию. По всей вероятности, он уже выбрал себе жертву, а мы находимся слишком далеко, чтобы успеть прежде, чем он её убьёт.

Тем не менее мы поспешили. В двух словах изложили ситуацию ожидавшему поблизости Педро, и он, не тратя лишнего времени на расспросы, позаботился о том, чтобы нас немедленно обеспечили лошадьми. Мы с ребятами переглянулись, отмечая для себя один нехитрый факт: Педро во дворце, а значит, лунную активность проявляет кто-то другой. Я помрачнела. Догадаться, кто именно, было несложно. Или, во всяком случае, предположить.

— Торендо нас перехитрил, — яростно отметил Винсент, пока мы бегом спускались в конюшню. — Мы поджидали его здесь, а он попросту взял — и присмотрел себе жертву в стороне от дворца. Что могло быть умнее и проще одновременно?

— А на меня-то ты что смотришь?! — огрызнулась я.

— В прошлый раз он выбрал совершенно другой путь, — хмурясь, заметила Джен, в то время как Винсент пинком распахнул шаткую дверь конюшни.

— Не повторяется, — бросил Воин, не оборачиваясь. — Как всякий неглупый человек. Или тъёрн.

Оседлав коней, мы погнали их в сторону северной городской окраины, следуя за Диланом, которого, в свою очередь, вело его особое чутьё. Это была быстрая скачка, в ходе которой мы рисковали затоптать кого-нибудь из прохожих, тем самым сравнявшись в степени разрушительности с тъёрном. Но, к счастью, обошлось.

За всё время пути Дилан не остановился ни разу, за исключением тех случаев, когда того требовало столпотворение горожан на улице. В выбираемом направлении он не сомневался. Мы быстро добрались до окраины и поехали мимо невысоких, местами покосившихся заборов.

Впрочем, в том месте, где остановился и соскочил с коня Дилан, забор был покрашенным и вполне аккуратным, равно как и одноэтажный домик с бревенчатыми стенами и покатой крышей. Калитка была заперта на засов, но открыть её труда не составило. Винсент сдвинул засов, протянув руку над забором. Мы бесцеремонно прошли внутрь, пересекли маленький дворик с несколькими грядками и, не стуча, вихрем ворвались в дом.

Жалобно скрипнула под ногами половица. Первая комната была пуста. Она служила одновременно и гостиной, и кухней. Сознание успело выхватить промелькнувшую на краю зрения печь, стол, низкую скамью и два табурета. Винсент толкнул вторую дверь и шагнул внутрь. Дилан последовал его примеру. Мы с Джен вошли за ними.

Это была спальня. Не слишком большая, небогато обставленная, но уютная и чисто прибранная. На окне колыхаются лёгкие занавески, на полу — плетёный ковёр, по всей видимости, не купленный, а самодельный. Шкаф, комод, две настенный полки, кровать. На кровати лежит женщина в лёгком домашнем платье. Левый рукав закатан чуть выше локтя. Над ней склонился тъёрн. Можно было бы подумать, что самый обыкновенный мужчина. И лишь приглядевшись, можно заметить слишком длинный для человека клык. А заодно понять, что мужчина пьёт из вены женщины кровь.

Винсент с Диланом устремились вперёд. Женщина пошевелилась, затем подняла голову. Стало быть, ещё жива. Мы всё-таки успели.

— Отойди от неё немедленно! — рявкнул Винсент, вытягивая меч в сторону тъёрна.

Тот и без этого указания уже распрямил спину и, увидев нас, отпрянул. Женщина, чрезвычайно бледная, по-видимому, уже успевшая потерять не так мало крови, с трудом села на кровати и схватилась правой рукой за локоть левой. Дилан с Винсентом оттеснили тъёрна к стене. Мы с Джен подошли к женщине.

— Всё в порядке, он вас больше не тронет, — начала говорить я, и тут почувствовала, что что-то идёт не так.

Поначалу было даже неочевидно, что именно. Будто просто в атмосфере что-то не то. А потом женщина, не обращая на нас с Джен никакого внимания, обернулась к мужчинам и умоляющим голосом произнесла:

— Не трогайте его, пожалуйста!

Она замолчала, а в воздухе, казалось, продолжали звенеть слова, необъяснимые никакой существующей логикой.

— Что? — непонимающе уставился на женщину Винсент.

— Отпустите его, — внятно повторила она, и ни бредящей, ни умалишённой при этом не казалась.

— Девушка, вы понимаете, что здесь происходит? — тем не менее попытался воззвать к её разуму Дилан. — Это не человек, это тъёрн, и он только что пил вашу кровь.

— Я прекрасно знаю, кто он такой и что только что делал!

На этот раз женщина, не взирая на свою слабость, говорила агрессивно.

— Мари, не надо, — внезапно произнёс со своего места тъёрн, и в голосе, как и во взгляде, сквозила безнадёжность. — Это всё равно должно было случиться, раньше или позже.

Но Мари эти слова, кажется, не убедили, а если и возымели эффект, то прямо противоположный подразумевавшемуся.

— Вас никто сюда не звал, — ещё более зло сказала она, оборачиваясь к нам с Джен. — То, что здесь происходит, никак вас не касается. Просто уходите отсюда и оставьте нас в покое, — добавила она, и на этот раз её тон смягчился. Теперь в нём слышалась не агрессивность, а скорее мольба и отчаяние.

Признаюсь, я невольно отпрянула под напором её взгляда. Именно так люди часто смотрели на инквизиторов, пришедших, дабы обвинить кого-то из их родных в сговоре с лесными ведьмами. Но никогда не на Охотников.

— То есть вас всё устраивало? — начал распаляться Дилан. — Ещё немного — и этот монстр лишил бы вас жизни, но вам именно того и было надо?

Следопыт злился, и я отлично понимала, почему. Пусть редко, но встречались такие ненормальные, которые и вправду готовы были добровольно отдать свою жизнь тъёрну. Как правило это бывали очень молоденькие девицы, совершенно оторванные от жизни и обладавшие мозгом, полностью отравленным смесью романтичности и максимализма. Или не обладавшие никаким. Такие девицы вызывали раздражение Охотников, с моей точки зрения, вполне справедливо. И в самом деле, стоит ли стараться, тратить время и силы на поиски, выслеживать, трансформироваться, убеждать и сражаться с тъёрном — и всё это ради того, чтобы спасти ненормальную девчонку, которая за это не просто спасибо не скажет, но ещё и сама бросится на тебя с кулаками. Да хочется ей, чтобы её съели, — ну и пусть себе едят на здоровье… Вот только я чувствовала, что на этот раз мы имеем дело с чем-то другим.

— Дилан, подожди. — Я выставила руку ладонью вперёд. — Дай ей сказать.

Следопыт наградил меня не слишком довольным взглядом, но замолчал и выжидательно уставился на Мари.

— Да, меня всё устраивало, — эмоционально подтвердила она. — И он вовсе не собирался меня убивать.

— Что вы говорите?! — с иронией всплеснул руками Дилан, поражаясь такой наивности. — И откуда у вас такая уверенность?

— Оттуда, что это происходит не в первый раз! — отрезала Мари.

Тут уж у нас у всех вытянулись лица.

— Не в первый раз? — осторожно переспросила я.

— Да! — с вызовом ответила женщина, если и не слышавшая тезис о том, что лучшая защита — это нападение, то во всяком случае усвоившая данную истину интуитивно. — Представьте себе, не в первый. И он никогда не причинял мне вреда. И не причинит.