Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотники на тъёрнов - Куно Ольга - Страница 28
— Ну, хорошо, допустим, — без особой убеждённости отозвалась я. — Тогда давай так. Кто мог слышать, как ты рассказывала об аллергии этой Джоан или Джин?
Нерис отвела взгляд в сторону и беззвучно зашевелила губами, припоминая.
— Там сидели рядом несколько девочек. — Она широко открыла глаза, будто сама удивлённая такому откровению. — Ну да, кажется, их было три или четыре… Нет, точно, три.
— Кто именно?
Я сложила руки на груди, ожидая ответа. Нерис хмурила брови, вызывая в памяти не слишком хорошо сохранённую там картинку.
— Эвита была, — относительно уверенно произнесла она. — Потом ещё… кажется… Да, точно, Лора.
— А третья? — не отставала я.
Нерис перевела на меня почти испуганный взгляд.
— Альта, — почти прошептала она.
— Понятно, — кивнула я, вставая с края кровати. — Оставайся здесь. Я попрошу мадам Сетуар прислать к тебе лекаря. Вполне вероятно, что он сумеет тебе помочь.
— Думаешь? — со смесью сомнения и надежды спросила девушка.
Я пожала плечами.
— Не знаю, но здесь, во дворце, лекари несомненно первоклассные. А у тебя всё-таки не неизвестная никому болезнь, а хорошо изученная проблема. И уж во всяком случае сначала надо проверить все возможные решения, и только потом плакать — если, конечно, ни одно из них не подойдёт.
Оставив конкурсантку раздумывать в одиночестве, стоит ли возобновлять рыдания или же лучше немного с ними повременить, я первым делом выловила лакея — того самого Грегорио — и распорядилась, чтобы он принёс госпоже Нерис горячего чаю. Потом заглянула к мадам Сетуар и сообщила ей, что конкурсантке необходим лекарь. Разговор тет-а-тет не доставил удовольствия ни одной из нас, однако мы оказались вполне готовы сотрудничать в случаях, когда в том возникала необходимость. Посему разошлись мы с мадам вполне мирно, и она пообещала заняться вопросом здоровья Нерис незамедлительно. Я же спустилась на кухню.
Здесь было ощутимо теплее, чем наверху, и очень вкусно пахло — кажется, рагу со специями. Из соседнего помещения, отделённого не доходящей до потолка перегородкой, доносился звук резво прыгающего по дощечке ножа. Высокая полная женщина в фартуке, месившая тесто, распрямила спину и вопросительно посмотрела на меня. Но, прежде чем я успела объяснить, кто я такая и что мне нужно, её лицо расплылось в улыбке.
— А я вас знаю! — радостно воскликнула повариха, вытирая руки полотенцем. — Вы — новенькая, леди Стелла!
— Ну…вообще-то да, — признала я, слегка удивлённая такой осведомлённостью.
— Вы два дня назад приехали, — продолжала щеголять знаниями повариха. — Я всё про вас знаю. Мой муж поставил на вас двадцать медяков!
— Поставил на меня? — переспросила я, даже и не зная, радоваться ли такому доверию или возмущаться наглости собеседницы.
— Ну, на то, что вы выиграете, — пояснила она, будто боялась, что я пойму её слова слишком буквально.
— И почему же он решил, что я выиграю? — осведомилась я.
Любопытство всё же преодолело раздражение.
— Считает, что новичкам везёт, — беззаботно пояснила повариха. — А вот мой кузен с ним не согласен, — доверительно добавила она. — Он, знаете ли, считает, что ваше место — несчастливое. Дескать, ваша предшественница умерла, и с вами то же самое случится.
Я лишь недоверчиво покачала головой, поражённая такой непосредственностью.
— Ой, я всё болтаю и болтаю, а вам, наверное, что-то нужно, — спохватилась повариха. — Наверное, проголодались, пришли что-нибудь вкусненькое перехватить? Так мы сейчас быстро сорганизуем!
— Спасибо. Мне нельзя, я на диете, — соврала я. — У меня совсем другой вопрос. Скажите, это вы готовили для нас коктейли сегодня утром?
— Нет, не я, — отозвалась повариха. — Это Глэдис. Глэдис! — крикнула она так громко, что я инстинктивно вжала голову в плечи.
Из-за перегородки выскочила ещё одна повариха. Должно быть, она была того же роста, что и первая, но из-за разницы в комплекции казалась на фоне первой практически миниатюрной.
— В чём дело? — низким голосом спросила она.
— Ты готовила для девушек с конкурса коктейли? — Первая не спрашивала, скорее констатировала. — Вот, леди Стелла интересуется.
И она заговорщицки мне подмигнула.
Однако Глэдис её радости не разделяла.
— Ну, я готовила, — мрачно согласилась она. — И что с того?
— Коктейль, который вы сделали для леди Нерис, не содержал молока?
— Нет, — сверкнув на меня глазами, отчеканила Глэдис. — Я каждое утро готовлю этот коктейль. Ещё ни разу не было никаких жалоб.
— Я в этом не сомневаюсь, — поспешила заверить я. — На самом деле меня интересует совершенно другое. Скажите, между тем временем, когда вы приготовили коктейль, и тем, когда его понесли наверх, кто-нибудь из девушек заходил на кухню?
— Нет, — покачала головой Глэдис.
— Вы уверены? — нахмурилась я. — Припомните хорошенько.
— Ну же, Глэдис, постарайся! — присоединилась ко мне первая повариха.
— Да не приходил никто! — воскликнула та. — Я всё хорошо помню. Я приготовила, сама поставила на поднос, и лакей почти сразу унёс коктейли наверх.
Больше никакой информации получить от Глэдис не удалось. Пришлось мне возвратиться в наше крыло не солоно хлебавши. Я медленно поднималась по лестнице, плавно ведя рукой по перилам, и думала, как бы ещё попытаться прояснить ситуацию. Если Глэдис говорит правду, то запрещённый Нерис продукт в коктейль добавили уже после того, как слуга оставил напиток у неё в комнате. И до того, как сама Нерис успела вернуться к себе после завтрака. Но если так, пойди теперь выясни, кто именно мог это сделать. Комната, в которой жила Нерис, находилась в небольшом закутке, рядом с комнатой Синтии. Все остальные девушки даже не проходили мимо этих двух спален, так что и заметить, скорее всего, ничего не могли. Лично я готова была поставить восемь из десяти, что виновница — Альта, но моя уверенность — это не доказательство.
Я подошла к комнате Нерис, намереваясь зайти и справиться, что сказал лекарь, как вдруг почувствовала какое-то движение у себя за спиной. Инстинкты, развитые за годы общения с тъёрнами, сработали хорошо. Выскочив из-за угла, я успела увидеть удаляющегося по коридору стражника.
— Эй! — окликнула я его.
Парень обернулся. Вид он имел виноватый, словно его застукали за неблаговидным занятием. Лицо оказалось знакомым. Тот самый стражник, что так жадно наблюдал за Синтией во время урока танцев. И тут во мне снова затеплилась надежда.
— Синтию высматриваешь?
Я заговорщицки улыбнулась, стараясь скопировать мимику давешней поварихи. Было важно не спугнуть парня, а, наоборот, вызвать его на откровенность.
— Ну…да, — смущённо признал он.
— Скажи, а сегодня утром, после завтрака, ты тоже её высматривал?
— А что? — подозрительно нахмурился он.
— Просто хочу кое-что у тебя спросить. Ну, сам посуди, не посты же я проверяю!
— Ну, ладно. — Похоже, мне удалось убедить парня в том, что уличать его в недобросовестном несении службы я не собираюсь. — Было дело, посматривал иногда. Не знал, с какой стороны она придёт. Не хотел пропустить.
Он заметно покраснел.
— Скажи, а в соседнюю комнату кто-нибудь заходил? После того, как слуга разнёс коктейли?
Я напряглась, ожидая ответа. Даже сжала руки в кулаки. Но парень меня не разочаровал.
— Ага, заходила, — не раздумывая, сообщил он. — Тёмненькая такая, с родинкой, Лора, кажется. Вошла и почти сразу вышла. А что?
Стало быть, Лора. Прежде, чем уйти, я послала парню воздушный поцелуй, что, кажется, сильно его озадачило.
В комнату Лоры я вошла без стука, но и без театрального распахивания дверей при помощи звонкого удара ногой. Просто открыла, вошла и остановилась на пороге. Даже не стала запираться, наоборот, оставила за спиной приоткрытую щёлку, как бы намекая на то, что предстоящий разговор легко может переместиться за пределы этой комнаты.
Лора сидела за столом и что-то рисовала на листе бумаги.
- Предыдущая
- 28/117
- Следующая