Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экскалибур школьного двора в лунном свете (ЛП) - Ишибуми Иссей - Страница 38
‒ Азазель сказал мне забрать тебя с собой, даже если придется применить силу. Твои игры перешли все дозволенные рамки.
‒ Ты! Ясно! Азазель... Азаааазеееееель! Я... я!..
--БУХ!--
Альбион зарядил ему кулаком в лицо.
--БАМ!--
Кокабиэль рухнул. Падший ангел с 9 оставшимися крыльями повалился на землю...
Альбион закинул поверженного Кокабиэля на плечо.
‒ Видимо мне придется и Фрида с собой прихватить. У меня есть к нему несколько вопросов. А потом мы решим, что с ним делать.
Альбион подошел к Фриду, валяющемуся на земле в луже собственной крови и взвалил его на второе плечо.
Расправив свои крылья, он уже собирался взлететь, как его окликнули…
[Решил проигнорировать меня, да? Белый...] ‒ голос, который я слышал впервые.
Все посмотрели на Исэ-куна. Его перчатка светилась.
[Смотрю, и ты уже пробудился, Красный.]
Драгоценный камень на доспехе Альбиона тоже засветился. Неужели души драконов обитают в этих камнях?
[Мы, наконец, встретились. Хоть и в подобной ситуации...]
[Все в порядке. Нам самой судьбой предначертано однажды снова сразиться. Уже не впервой...]
[Но, Белый, я не чувствую от тебя былой враждебности.]
[Красный, да от тебя самого враждебности почти не чувствуется.]
[Похоже, мы оба нашли занятия, которые сейчас интересуют нас больше, чем это извечное противостояние.]
[И такое случается. Думаю, нам можно отдохнуть от сражений друг с другом на какое-то время и поразвлечься как следует. Ведь и это иногда полезно, верно? До скорой встречи, Ддрейг.]
[Согласен, развлекаться иногда тоже важно. Увидимся, Альбион.]
Разговор между Секирютеем и Хакирюкоу… Они уже распрощались друг с другом, но Исэ-кун вышел вперед. Он казался жутко недовольным.
‒ Эй! Какого лешего вообще? Кто ты такой и что ты делаешь? Из-за тебя я не смогу пососать соски Президента, понял?!
Исэ-кун сделал сердитое выражение лица... Эй, эй. И это причина твоей злости? Но обладатель Исчезающего дракона развернулся и взлетел, сказав напоследок:
‒ Чтобы все понять, тебе нужно больше сил. Стань сильнее, мой товарищ-соперник, и тогда в один прекрасный день я сражусь с тобой.
Он превратился в белый свет и исчез.
Все просто потеряли дар речи. Такой развязки уж точно никто даже и представить себе не мог. Магический круг разрушения, установленный Кокабиэлем, тоже рассеялся.
Это... конец. Хоть и с чужой помощью, но город теперь спасен. Затем я заметил труп Балбы… Нет, это еще не конец. Ведь в Ватикане все еще остался человек, унаследовавший исследования этого безумца. Вот когда доберусь и до него, что я буду делать вместе со своим свято-демоническим мечом?.. Пока не знаю. Но сейчас... Да, прямо сейчас...
--БАЦ--
Кто-то ударил меня по голове. Когда обернулся, увидел улыбающегося Исэ-куна.
‒ Ты сделал это, казанова! Хммм… Так вот он ‒ свято-демонический меч. Выглядит красиво. Смесь темных и светлых сил.
Он с интересом рассматривал мой свято-демонический меч.
‒ Исэ-кун, я…
‒ Ну, давай пропустим сложную часть. В любом случае, твоя битва теперь закончилась, согласен? И твои товарищ уже тоже...
‒ Да.
Спасибо, Исэ-кун. Что протянул руку помощи, даже если я ее не заслуживал...
‒ Киба-сан, мы ведь теперь снова сможем вместе заниматься клубной деятельностью, верно? ‒ спросила меня немного обеспокоенная Асия-сан.
Она волнуется обо мне, хоть и должна сейчас быть в куда более худшем состоянии, узнав всю правду о Боге…
Я действительно думаю, что она очень хорошая девочка. Когда собирался сказать, что все в порядке...
‒ Юто, ‒ Президент позвала меня, одарив своей добрейшей улыбкой. ‒ Юто, я несказанно рада, что ты вернулся. Мало того, еще и достиг крушителя баланса. Я так горжусь тобой.
‒ Президент… Я... всех в клубе... Более того, я предал вас, уже спасшую мою жизнь однажды... Я не могу найти слов, чтобы выразить свои извинения...
Президент ласково погладила меня по щеке. Она всегда меня так утешает.
‒ Но ты вернулся. И этого вполне достаточно. Отныне ты не должен забывать чувства своих товарищей.
‒ Президент... Клянусь вам еще раз: я, Киба Юто, буду защищать вас и моих товарищей всеми своими силами, даже ценой собственной жизни, будучи достойным слугой Риас Гремори!
‒ О-хо-хо. Спасибо. Но, по-моему, Исэ тоже хочет что-то сказать тебе…
Когда посмотрел на него, Исэ-кун уже пилил меня глазами, полными зависти.
‒ Я тоже хочу защитить Президента, став ее рыцарем! Но я знаю: только ты можешь стать ее настоящим «рыцарем»! Так что прими эту ответственность и выполни свой долг до конца! ‒ застенчиво сказал он.
‒ Да. Конечно, Исэ-кун.
‒ А сейчас...
--ЖУУУХ!--
Рука Президента покрылась красной аурой и начала издавать опасный звук.
Ээээм... Что происходит, Президент?
Я немного запаниковал, и она мне улыбнулась.
‒ Юто, это наказание за твои самовольные действия. 1000 шлепков!
Силы Сатаны прибыли через тридцать минут после того, как все закончилось. За это время меня успели отшлепать, и Исэ-кун наблюдал за процессом, валяясь на земле и схватившись за живот в приступе истерического смеха. Конечно, было очень больно, но… Я вернулся. Это чувство… Да, я вернулся. Здесь мой настоящий дом, и я больше никогда его не покину.
Перевод и адаптация с японского – Monix-sama.
Редактура и коррект – capeofwinter.
Чистка цветных изображений – VlaDai.
Оформление и стилистика – Monix-sama & xelarez.
Проект Anime Together.
Н овая Жизнь
Несколько дней спустя.
Мы с Асией вошли в клубную комнату и тут же испытали шок, увидев на диване иностранку.
‒ Йо, Секирютей.
Девушка с зеленой челкой, Зиновия, сидела на диванчике в школьной форме академии Кё.
‒ По... почему ты здесь?!
Я не мог скрыть своего удивления и ткнул в нее пальцем.
--ЖИХ!--
За спиной Зиновии возникли черные крылья! ЧЕЕЕЕЕЕЕЕГОООООО?! Это крылья демона! Что это значит?!
‒ Узнав, что Бога больше нет, я не смогла это вынести. Груз подобной новости оказался для меня слишком тяжелым… Поэтому в качестве самозабвения я решила превратиться в демона и получила фигуру «рыцаря» от Риас Гремори. Хватило всего одной фигуры… Похоже, не такая я уж и великая мечница и вряд ли гожусь Дюрандалю в хозяйки… Для удобства перевелась в эту школу. Теперь я ученица 12 класса, а также член Клуба оккультных исследований. Так что позаботься обо мне, Исэ-кун, ‒ закончила Зиновия, говоря последнюю фразу, защемив нос.
‒ Не издавай столь милых звуков таким серьезным голосом.
‒ Я попыталась спародировать Ирину, но это оказалось не так-то просто.
‒ Но… перерождение?! И Президент так просто согласилась использовать столь ценную фигуру?
Да. Она узнала всю правду о Боге. Но все равно это слишком быстро! И слишком кардинально!
‒ Ну, наличие Дюрандаля на моей стороне обнадеживает. И теперь вместе с Юто у меня два мечника.
Президент, кажется, наслаждается этим. ЭЙ! И что, вот так все просто? Но Президент, видимо, не зацикливается на подобных вещах. Хотя даже я не стану отрицать, что чувствую себя более уверенно и надежно, зная, что мою спину теперь будет прикрывать еще и мечник-владелец легендарного Дюрандаля. Теперь в рейтинговых играх нашим соперникам не поздоровится!.. Группа Гремори стала еще сильнее!
- Предыдущая
- 38/43
- Следующая