Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда он вернется - Рэнни Карен - Страница 39
Капитан «Молли Браун» стоял на носу, ожидая сигнала со «Стойкого». Сигнал был дан, и Изабел увидела, что матросы торгового судна стали внимательно смотреть за борт.
– Что они там высматривают? – спросила Изабел.
Аласдер почесал Генриетту за ухом. Кошка замурлыкала громче и стала еще тяжелее, будто полностью расслабилась от удовольствия.
– Видишь разницу в цвете воды? – спросил Аласдер, кивнув в сторону берега. Спустив Генриетту на палубу, Изабел посмотрела в указанном им направлении и действительно заметила, что цвет воды у берега был местами светло-зеленым, а местами – изумрудным.
– Чем гуще цвет, тем больше глубина. «Молли Браун» идет с большим грузом, и есть опасность, что она может сесть на мель.
Место, где капитан решил пришвартовать судно, было выбрано удачно, но сделать это было не так-то легко. Только через час тяжелое грузовое судно бросило якорь в десяти футах от берега.
Как только спустили трап, один из матросов быстро сбежал на берег.
– А что происходит сейчас?– поинтересовалась Изабел, заметив, что матрос как будто роет яму.
– Необходимо закрепить трап, – пояснил Аласдер, чтобы он не шатался.
Когда началась разгрузка, «Стойкий» осторожно обогнул острые скалы. В утреннем солнце бухточка выглядела особенно привлекательно: уходящие ввысь величественные скалы отражались в сине-зеленой воде.
– Спустите лодку, – приказал Аласдер Брайану, и попросите людей, возвращающихся в Новую Шотландию, собрать свои вещи.
– А как же Дэниел? – спросила Изабел.
– Он вернется в Новую Шотландию на «Стойком». Я поручил ему сообщить о моем решении моей семье и собрать то, что может мне здесь пригодиться.
– Ты отдашь ему свой корабль? – удивилась она.
– Я построю новые. – Он взял ее за руку и повел к веревочному трапу.
Спускаясь вслед за Аласдером в лодку, Изабел подумала, что, если попрактиковаться, она сможет это делать, не хуже него, и все же была рада, когда ее ноги коснулись дна лодки.
Сидя в лодке, Изабел наблюдала за тем, как ловко Аласдер управляется с веслами. Она вдруг подумала о том, что ее сердце стало таким большим, что может вместить не только Аласдера, но и весь Гилмур.
Если бы Изабел была суеверной женщиной, она поверила бы в то, что старая крепость вздохнула с облегчением в тот момент, когда они сошли на этот берег.
Войдя в пещеру, Изабел остановилась в изумлении. В тот раз, когда она впервые была здесь, все было в тумане из-за шторма. Но сейчас украшавшие потолок и стены портреты женщины были хорошо видны.
– Это возлюбленная Иониса, – произнес Аласдер над ее ухом. В этом тихом и затененном месте его голос звучал еще более интимно. – Тебе известна эта легенда?
Изабел отрицательно покачала головой.
– Святой Ионис был сослан сюда сотни лет назад, после того как Бог наложил на него епитимью за то, что он нарушил клятву и полюбил черноволосую зеленоглазую девушку. Судя по портретам, она преследовала Иониса в мечтах до конца его жизни.
Изабел смотрела на портреты и поражалась тому, как печальны были глаза девушки. Действительно ли она была такой грустной или Ионис отобразил в картинах собственную печаль?
– А Бог его все же простил?
– Не знаю. Возможно. И хотя святого уже нет, его возлюбленная осталась.
Постояв несколько минут молча, они начали подниматься вверх по ступеням.
При входе в домовую церковь Аласдер поднял Изабел на руки, почти так же, как в тот день, когда он вытащил ее из ямы. Только на этот раз он обнял ее и прижал к себе.
И в тишине этого разрушенного храма Изабел вдруг поняла, что ей повезло гораздо больше, чем той, кого любил святой.
Аласдер зарылся лицом в ее темные волосы, а Изабел обняла его за шею. Так они стояли несколько мгновений, обвеваемые теплым ветерком, будто старая церковь приветствовала их возвращение в Гилмур.
– Ты счастлива, Изабел? – Никогда раньше Аласдеру не приходилось никому задавать такой вопрос.
– Да, – тихо ответила она, теснее прижавшись к нему.
Его молодая жена, когда-то очень наивная, а потом оказавшаяся способной ученицей, подставила ему губы для поцелуя, явно одобряя его неожиданный вопрос.
– Если ты будешь продолжать в том же духе, Изабел, – предупредил он шепотом, – я займусь с тобой любовью прямо здесь, на полу церкви.
– Только не здесь, – сказала она, повторив его слова, сказанные всего несколько дней тому назад. Она поцеловала рубашку Аласдера, и то был невинный жест по сравнению с тем, что делали ее руки, действовавшие гораздо смелее: они гладили его по животу, потом вверх-вниз по бедру, буквально сводя с ума.
Когда это он перестал контролировать свои чувства? Когда перестал быть разумным существом и стал рабом сладострастия? Слушая Изабел, он молчал. Когда она к нему прижималась, его возбуждал один ее запах. Он даже не мог просто ее обнять, чтобы не ощутить желания.
– Изабел, – предостерег он ее.
– Не здесь, – повторила она, а потом вдруг освободилась из его объятий и протянула ему руку. При этом на губах ее появилась улыбка, а зеленые глаза лукаво сверкнули.
И когда это она успела стать ведьмой?
Аласдер позволил ей повести себя через развалины. Она шла, уверенно обходя груды кирпича и глубокие дыры в полу, и Аласдер понял, что Изабел знает Гилмур лучше, чем он. Он был вдохновителем Гилмура, а она, женщина неземной красоты, – воплощением его мечты.
В это мгновение в голове Аласдера возникло изображение носового украшения первого корабля Макреев, который будет построен в Гилмуре. Это будет голова Изабел с развевающимися на ветру волосами. Только он не позволит, чтобы эта фигура была с обнаженной грудью. Она будет облачена в зеленый, под цвет ее глаз, шелк. Одежда должна быть в китайском стиле – с высоким воротником и пуговицами до самых щиколоток, чтобы никто, кроме него, не знал, что кроется под этим одеянием.
Когда они пришли в самый разрушенный коридор, Изабел прошептала:
– Здесь. Когда-то мне казалось, что я слышу здесь шепот влюбленных, но теперь я думаю, что это было предсказанием того, что должно произойти. – Она смотрела на него очень серьезно. – Это место предназначено для любовников, Аласдер. Для тайных свиданий.
– Я не хочу, чтобы нас кто-нибудь застал, Изабел, – мягко возразил он. – Любой член команды может прийти сюда и увидеть нас. У меня на примете другое место, – добавил он.
Взяв Изабел за руку, Аласдер повел ее прочь от Гилмура через перешеек к тому месту, о котором ему когда-то рассказывали.
Аласдер не удивился, когда в долине он увидел признаки того, что здесь совсем недавно паслись овцы. Изабел предупреждала его, что Драммонд не был человеком слова.
– Интересно, что скажет папаша Драммонд, когда узнает, что мы вернулись?
– Он подаст на тебя в суд, – не задумываясь ответила Изабел.
Аласдер взглянул на нее. Странно, но он не замечал в Изабел абсолютно никаких черт Драммонда. В ее характере не было ни хитрости, ни презрения к другим людям. Наоборот, в ней была мягкость, словно она хорошо усвоила уроки любви. Унаследовала от матери? Или научилась у того, кого она, возможно, любила до того, как вышла замуж за него?
Аласдер остановился, словно пораженный громом.
– У тебя был кто-нибудь до нашей свадьбы? Какой нибудь возлюбленный?
– При таком отце, который стоял на страже моего целомудрия, словно цепной пес? – Его вопрос явно ее развеселил.
Но он имел в виду не ее тело, а ее сердце.
Аласдер молча вел ее в сторону высоких деревьев. У него не было никакой карты. Его вела только память. Брат его деда, Хэмиш, однажды рассказал ему про это место. Он хвастался тем, что стоял на вершине холма и раздражал англичан игрой на волынке.
– Куда мы идем, Аласдер?
– На самое высокое место земли Макреев, откуда увидим весь Гилмур и наш новый дом.
Там он положит ее на землю и покажет ей, что он чувствует. Он не мог выразить этого словами, но его действия будут говорить сами за себя.
- Предыдущая
- 39/58
- Следующая
