Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник) - Макгвайр Джейми - Страница 26
Хэнк приложил руки ко рту, подчеркивая то, что собирался прокричать, и сделал глубокий вдох:
– Эй, Граби! Пришли сюда Блию, пока Рейган на улице, лады?
Грабер кивнул и ушел к бару на входе. Я поморщилась: ну зачем Хэнк напомнил Коуди и всем остальным, что Рейган наверняка на улице общается с Брэзилом?
Лицо Коуди исказилось.
Мне вдруг стало обидно за него. Теперь он ненавидел работу, которую прежде любил, и никто не мог винить его в этом. Хэнк даже написал ему рекомендации для компьютерного магазина, куда парень пробовал устроиться.
– Сочувствую, – сказала я. – Понимаю, тебе сейчас тяжко.
Коуди повернулся и посмотрел на меня уязвленным взглядом:
– Кэми, ты ни хрена не понимаешь! А если бы понимала, то образумила бы ее.
– Эй, – повернулся к нам Трентон. – Ты чего, приятель? Не разговаривай с ней таким тоном.
Я знаком попросила Трентона не влезать в разговор и скрестила руки на груди, приготовившись отражать приступ ярости со стороны Коуди.
– Рей делает то, что хочет. Тебе это известно, как никому другому.
– Просто я… не понимаю я этого. – Он заиграл желваками и опустил взгляд. – У нас все было хорошо. Мы не ссорились. По крайней мере, серьезно. Так, пререкались иногда по поводу ее отца, но в основном хорошо проводили время. Мне очень нравилась ее компания, и я давал ей достаточно личного пространства, когда она в этом нуждалась. Она любила меня. В смысле… она так говорила.
– Так и было.
Слова давались ему с трудом. Он опирался о стойку бара, будто еле держался на ногах.
– Смирись с мыслью, что к тебе это не имеет никакого отношения.
Я положила руку ему на плечо, но Коуди отмахнулся от меня:
– Он ведь использует ее! Это самое ужасное. Я люблю Рейган больше жизни, а ему на нее наплевать.
– Откуда тебе знать?
– Знаю. Думаешь, ребята из «Сиг Тау» не шушукаются? И не обсуждают твою проблему? Да они хуже девчонок из «Каппы Сигмы», которые перемывают всем кости. А потом сплетни стекаются ко мне, и я вынужден все выслушивать.
– Мою проблему? – Я огляделась. – У меня нет проблемы.
– Ты мчишься к ней на скорости девяносто километров в час. – Коуди указал на Трентона. – Кэми, тебе не стоит в это влезать. Им и так досталось.
Коуди отошел, а я несколько секунд стояла на месте как вкопанная.
– И что это значит? – Трентон скорчил гримасу.
– Ничего.
Я с трудом сохраняла внешнее спокойствие, однако мое сердце готово было выскочить из грудной клетки. Мы не держали наши отношения с Ти-Джеем в таком уж секрете, но и не афишировали их. Я единственная из нашего городка знала истинную природу его работы, и ему было важно, чтобы так все и оставалось. Крупицы знания вызывали ненужные вопросы, а нежелание на них отвечать наводило на мысль о какой-то тайне. На самом деле ничего особенного и не было, просто мы никогда не давали повода обсуждать нас. До сегодняшнего момента.
– Кэми, о чем это он? – спросил Трентон.
– А черт его знает! – Я закатила глаза и пожала плечами. – Он просто злится.
– То есть ты не знаешь, о чем я говорю? – Коуди обернулся и положил ладонь себе на грудь. – Тогда ты ничем не лучше ее и сама это понимаешь!
С этими словами он ушел.
Трентон казался совершенно сбитым с толку, но вместо того, чтобы остаться и объясняться с ним, я подняла откидную столешницу, с грохотом опустила ее и направилась за Коуди через зал.
– Эй! Эй! – крикнула я, догоняя его.
Коуди остановился, но не обернулся.
Я потянула парня за рубашку, заставляя его повернуться ко мне лицом.
– Я не Рейган, так что прекрати вымещать на мне свою злость! Я пыталась поговорить с ней. Защищала тебя, мать твою! Но теперь ты ведешь себя как вечно ноющий, обиженный, невыносимый козел!
Взгляд Коуди смягчился, парень попытался что-то сказать. Я подняла руку, не желая слушать его оправдания. Затем ткнула пальцем в крепкую грудь.
– Ты ни хрена не знаешь про мою личную жизнь, и больше не смей со мной так разговаривать. Мы поняли друг друга?
Коуди кивнул, и я вернулась на свое место, оставив его стоять посреди зала.
– Ох ты ёшкин кот! – округлив глаза, сказала Блиа. – Напомни мне никогда тебя не злить. Даже вышибалы тебя боятся.
– Камилла! – донесся знакомый голос с противоположного конца бара.
– Проклятье, – выдохнула я.
По привычке мне захотелось стать маленькой и незаметной, но было уже поздно. Кларк и Колин терпеливо ждали меня возле Блии. Я подошла к ним и изобразила улыбку:
– «Сэм Адамс»?
– Да, – ответил Кларк.
Он был наименее агрессивным среди моих братьев, и зачастую я жалела, что мы не проводим больше времени вместе. Но обычно если натолкнешься на одного, значит поблизости будут все остальные, а всю компанию целиком я не переваривала.
– Отец по-прежнему злится на тебя.
– Боже, Колин. Я, вообще-то, работаю.
– Просто подумал, что ты должна знать, – с самодовольным видом сказал он.
– Он всегда на меня злится.
Достав из холодильника две бутылки, я открыла их и поставила перед братьями.
– Не всегда. Однако каждый раз, когда они заводят эту тему насчет Коби, мама с трудом уговаривает его не ходить к тебе на квартиру.
– Бог ты мой, он все еще не отстал от Коби?
Лицо Кларка омрачилось.
– В последнее время в их доме… все очень зыбко.
– Не продолжай! – Я покачала головой. – Не могу это слушать.
– Он ничего не делал, – нахмурился Колин. – Он поклялся, что больше никогда этого не сделает.
– Да какая разница, даже если сделал бы, – проворчала я. – Все равно она остается с ним.
– Это их дело, – сказал Колин.
Я сердито глянула на него:
– Это было наше детство. Она наша мать. Так что это и наше дело тоже.
Кларк глотнул пива:
– Он злится, потому что ты сегодня опять пропустила семейный обед.
– Меня никто не приглашал.
– Тебе не нужно приглашение. Мама тоже расстроилась.
– Мне жаль, но я не смогу с ним общаться. У меня есть дела и поважнее.
– Это жестоко. – Колин сдвинул брови. – Мы по-прежнему твоя семья. Камилла, мы все готовы получить за тебя пулю в грудь.
– А что насчет мамы? За нее вы готовы получить пулю?
– Проклятье, Кэми! Разве ты не можешь просто забыть об этом? – спросил Колин.
– Нет, не могу, и вы не должны забывать. А теперь мне нужно работать.
На мою руку легла тяжелая ладонь. Трентон поднялся, но я покачала головой и повернулась к брату.
– Да, мы никогда не изливали своих чувств, как другие, но тем не менее мы – семья, – проговорил он. – И ты по-прежнему ее часть. Знаю, иногда он перегибает палку, но нам все равно нужно держаться вместе. Нужно постараться.
– Колин, это не ты вечно попадаешь ему под руку. Ты не знаешь, каково это.
– Кэми, я самый старший из вас. – Колин заработал желваками. – Чейз младше меня на пять лет. Если думаешь, я не знаю, что значит ощутить на себе его гнев, то ты сильно ошибаешься.
– Тогда зачем притворяться? Колин, наша семья висит на волоске. Не знаю, что именно держит нас вместе.
– Не важно, другого у нас нет.
Я некоторое время молча смотрела на него, потом достала братьям еще по пиву:
– Вот. Угощаю.
– Спасибо, сестренка, – сказал Кларк.
– Ты в порядке? – спросил меня Трентон, когда я вернулась на свое место.
Я кивнула:
– Он сказал, что отец все еще зол из-за Коби. Полагаю, они часто ссорятся. Отец угрожает приехать ко мне и поставить меня на место.
– Поставить на место? Как именно?
– Когда мои братья что-нибудь натворят, отец в итоге отыгрывается на мне.
– Как это проявляется? Как именно он срывает свой гнев?
– Раньше он никогда не появлялся у меня в квартире. Но полагаю, если он действительно так взбесился, то как-нибудь на днях это непременно случится.
Трентон ничего не ответил, лишь нервно заерзал на стуле.
Блиа подошла ко мне и показала экран своего мобильника:
– Только что пришла эсэмэска от Лейни. Она говорит, бой окончен и огромная толпа движется в нашем направлении.
- Предыдущая
- 26/79
- Следующая