Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ясно: новые стихи и письма счастья - Быков Дмитрий Львович - Страница 24
Кризальд, друг Арнольфа.
Энрик, зять Кризальда.
Оронт, отец Ораса и близкий друг Арнольфа.
Нотариус.
Действие происходит в Париже.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Явление I
Кризальд, Арнольф.
Кризальд
Вы женитесь?
Арнольф
Женюсь.
Кризальд
Поистине смешно!
Не вы ли всех мужей бранили только что?
Арнольф
А как их не бранить? Один, дурак набитый,
Юлит и вертится пред жениною свитой,
Другой, когда жена потратит миллион,
Уверен, будто ей в игре достался он —
Да, но в какой игре?— спрошу пред целым светом.
Боюсь, что в дурака, рогатого при этом.
Все эти рогачи достойны лишь бича!
Кризальд
Вы дразните судьбу, над ними хохоча.
Коль собственный ваш лоб окажется увенчан…
Арнольф
О нет, любезный друг. Я слишком знаю женщин.
Со мной не пошалишь.
Кризальд
Но даже мудрецу
Порой случается к венцу вести овцу!
Арнольф
А хоть бы и овцу! Я враг ученых фурий
И слишком умную не предпочел бы дуре.
Не академик я, и, Господи прости,
Жена не для того, чтоб диспуты вести.
От будущей жены я требую немного:
Быть честной, вышивать, любить меня и Бога.
Зависеть от меня почтет она за честь…
Кризальд
Но где ж такую взять?
Арнольф
Уже такая есть.
Увидевши ее в семье крестьянки кроткой,
Я понял, что дитя окажется красоткой.
Ее опекуном давно я состою.
Я отдал в монастырь красавицу мою
И по-библейски ждал, когда созреют смоквы.
Да! Воспитали так, как я и сам не смог бы:
Ни взглядов дерзостных, ни дерзостных словец —
Чистейшей прелести чистейший образец!
Но я же хлебосол, мой дом для всех распахнут —
Полно приятелей, иные дурно пахнут;
Я снял отдельный дом, и в нем моя жена
Достойным обществом всегда окружена.
Ей-богу, я хочу, чтоб к ней вы присмотрелись.
С ее невинностью сравнится только прелесть.
Она уверена в наивности своей,
Что дети, например, родятся из ушей!
Кризальд
Действительно дитя. Как жить с такими снами?
Арнольф
Сегодня же, прошу, отужинайте с нами.
Я в домике ее вас жду к семи часам.
Кризальд
Естественно, Арнольф! Да я хотел и сам…
Невесту поглядим, бутылочку осушим…
Арнольф
Однако я прошу вас звать меня Ла Сушем.
Кризальд
Извольте, я готов. Хотите в сорок лет
Менять фамилию — меняйте, спору нет.
Но почему Ла Суш?
Арнольф
Я там купил именье.
Кризальд
Но это значит пень!
Арнольф
Прославить рад и пень я.
Кризальд
О, мода рабская! Сейчас уже везде
К фамилиям отцов спешат приставить «де».
Вчера один купил именье у кого-то —
И тотчас же решил назваться де Болото!
Арнольф
Почтенье к знатности — черта высоких душ,
И я для вас Ла Суш!
Кризальд
Как скажете, Ла Суш.
Арнольф
Так я вас жду к семи.
Кризальд
Приду.
Арнольф
Имею честь я.
Уходит.
Кризальд
И правда стал пень пнем. Что делает поместье!
Явление II
Ален, Жоржетта, Арнольф, Агнеса.
Арнольф
Ну, как вы без меня? Растоплен ли камин?
(Снимает с Алена шляпу.)
Да шляпу-то сними! Я все же дворянин.
Ален
Простите, виноват.
Арнольф
(Алену)
Ну то-то же, повеса.
И как тут без меня любезная Агнеса?
Жоржетта
Скучала — просто страсть. Сказать одной строкой —
Привязанности я не видела такой.
Пройдет ли здесь осел иль прочая скотина —
Она уже кричит: «Я слышу господина!»
Входит Агнеса с шитьем.
Арнольф
Агнеса, вы с шитьем!
Агнеса
Да, сударь мой; пока
Дошила я для вас четыре колпака.
Смотрите: вот и вот.
Арнольф
Ваш день не зря потрачен.
По вашей милости я знатно околпачен.
И все ж открою вам, что, видя ваш альков,
Я вправе ждать от вас не только колпаков.
Агнеса
Чего же? Не пойму.
Арнольф
Смелее, мой цветочек!
Агнеса
Так, может быть, чулок?
Арнольф
Нет, нет!
Агнеса
Тогда сорочек?
Арнольф
(в сторону)
О, как она чиста! Как я воспламенен!
Агнеса
Не смею вымолвить!
Арнольф
Смелее!
Агнеса
Панталон?!
Арнольф
О, ангел чистоты!
(Строго.)
Запомните, Агнеса:
Все женщины — объект мужского интереса,
И если кто-нибудь, не опуская глаз,
На вас посмотрит так, как я смотрю сейчас,
Что сделать вы должны?
Агнеса
Так сразу и не вспомнишь…
Подать ему воды?
Арнольф
Нет, нет!
Агнеса
Позвать на помощь?
Арнольф
Нет, нет! Решительней! Агнеса, все не так!
Агнеса
(в недоумении)
Внести его домой? Пошить ему колпак?
Арнольф
Мужские нежности — не больше чем завеса.
Коль он посмотрит так, любезная Агнеса,
Не смейте отвечать на этот взгляд мужской!
Гоните хама прочь бестрепетной рукой!
(Слугам.)
А вам хочу сказать — я строг, и есть причина,—
Беда, когда сюда войдет другой мужчина.
Впусти его сюда — и череп раскрою,
Чтоб шляпу не на что надеть тебе твою!
Ален
Нет, сударь, никогда! Я предан вам без фальши!
Арнольф
(остывая)
Я вечером зайду. Агнеса, шейте дальше!
- Предыдущая
- 24/35
- Следующая