Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Темная сторона луны (ЛП) - Кеньон Шеррилин - Страница 90


90
Изменить размер шрифта:

Его лицо было бесстрастным, не выражающим ни единой эмоции, когда он накинул рубашку. - Все нормально. Я не люблю, когда люди ко мне прикасаются.

Ей до смерти хотелось узнать, что же случилось с ним, из-за чего он так себя ведет и окружает себя аурой «не приближайтесь ко мне, или я вас убью», которую он носит как защитный плащ, плотно облегающий его тело, но она удержалась от вопроса.

Было что-то неимоверно мощное и в то же время уязвимое в нем. Более того, он источал неестественную волну первобытной сексуальности. Он был необычайно притягателен и привлекателен. И какая-то ее часть хотела прикоснуться к нему.

Он обошел ее, как будто бы он знал о чем она думала и эти мысли доставляли ему дискомфорт.

Когда он направился к двери, она остановила его — Эш?

- Что?

- Как ты наказываешь Темных Охотников за нарушения правил?

Он хмуро посмотрел на нее. - Зависит от правила и обстоятельств. У тебя есть что сказать мне?

Она сжала ладонь в кулак, боясь, что он может заметить ее ладонь с парной меткой. - Нет, просто любопытно.

- Ясно. - И он опять направился к двери, но остановился. Его жуткие серебристые глаза прожгли ее. «Но если ты знаешь что-то Сьюзан… Я лично не верю, что нужно наказывать кого-то лишь за то, что они пытаются поделиться своей жизнью с кем-то» Его взгляд опустел, будто он окунулся в далекое прошлое. - Никто не должен платить за любовь, кровью или плотью.

И с этими словами он покинул ее, оставив размышлять над тем, что он сказал.

Рейвин был прав. Ашерон был жутким типом. И заставило ее задуматься, какую цену ему пришлось заплатить, чтобы поддерживать такую точку зрения.

Когда она потянулась за салфеткой, она услышала как Эш постучал в дверь в конце холла.

- Привет, - сказал он Рейвину этим странным певучим акцентом. - Я просто хотел сказать, что должен уйти сейчас.

- Ты только что здесь появился.

- Я знаю. Я говорил тебе, что мое время здесь крайне ограничено. Не волнуйся. Я вернусь через несколько дней.

- Не волнуйся? - спросил Рейвин, голосом полным сарказма. - Зачем мне волноваться? У нас тут люди и Даймоны, падающие с небес, желающие нам уничтожить. Совсем не о чем волноваться.

- Мда, ну, могло быть и хуже.

- Даже так?

- Ты мог бы обрести свою пару с человеком.

Желудок Сьюзан сжался от этих слов. Ее глаза округлились, когда она смотрела на Ашерона, уходящего вниз по коридору, сквозь щель в дверях, пока Рейвин наблюдал за ним с мрачным лицом.

Она быстро преодолела расстояние между ними и ждала, когда Эш скроется из виду. - Ты думаешь, он знает? - прошептала она.

- Понятия не имею.

Ее сердце стучало, словно ударный молоток, она оглянулась на коридор. Чтобы убедиться, что Эш действительно ушел. Он ушел, но его слова остались, оставив их двоих в нерешительности.

Они оба так задумались, что когда зазвонил телефон Рейвина, это заставило ее подпрыгнуть от неожиданности.

Рейвин нахмурился, увидев номер Каэля. Учитывая их последние слова, он был удивлен, что его друг так скоро позвонил ему.

Он открыл телефон. - Да?

- Привет Рейв. У нас тут серьезная проблема.

- Я в курсе.

- Нет, леопард, ты не в курсе. Только что меня посетил шеф полиции, с которым было два Даймона.

Рейвин похолодел от ужаса, когда он взглянул на Сьюзан, которая следила за его хмурым взглядом. - Что?

- Ты слышал меня. Они вломились к нам и убили сестру Амаранды.

Рейвин вздрогнул от этих новостей. Хоть он никогда и не считал защиту Аполлитов лучшим выбором, но он ненавидел, когда кого-либо убивали напрасно. - А как на счет тебя? Ты в порядке?

- Избит, но жить буду.

- А твоя жена, как она?

Каэль сделал паузу. Когда он заговорил, его голос смягчился. - Спасибо, Рейв.

- За что?

- За то, что спрашиваешь о ней без яда в голосе.

Рейвин взглянул на Сьюзан. На самом деле он начинал понимать Каэля. - Да, ладно, может мне это не по душе. Но мы были друзьями долгое время.

- Я знаю, вот поэтому я и звоню. Пока они были здесь, я узнал кое-то интересное.

- Что-то типа того, что я убил жену шефа полиции, которая была Даймоном?

-Да. - Каэль сказал голосом полным недоверия. - И как ты узнал об этом?

- Везунчик.

- Ну, что ж, становится еще лучше. Он хочет, чтобы для тебя завтра не наступило.

Рейвин догадывался об этом и сам. - Ты сказал ему, где меня искать?

- Ты же знаешь, я не из таких. Я сказал ему что ты в клубе Последняя вечеря. Полагаю, он сейчас там, ищет тебя. Этот человек не остановится, пока ты не умрешь.

Рейвин заговорил своим издевательским тоном. - Я думаю, что он не остановится, пока все мы не будем мертвы.

- Может быть.

Рейвин отодвинул телефон подальше и сверил телефонный номер, вспомнив слова Ника о том, что Даймоны каким-то образом могут играть их разумом. - Просто из любопытства. Как я могу быть уверен, что это действительно ты?

Каэль помедлил, прежде чем ответить. - Потому что я знаю, что у тебя есть три вязаные перчатки. Это последняя пара, которую связала твоя мать для тебя, и которую ты нашел в ночь своего отмщения, она знала, что ты постоянно теряешь левую перчатку, поэтому связала новую. По какой-то причине, именно левая перчатка постоянно терялась.

Это был Каэль. Он был единственным человеком, который знал, что Рейвин бережет их до сих пор. - Эй. Кельт?

- Да?

- Спасибо, что не сдал меня шефу полиции. Я твой должник.

- Не беспокойся. Просто убедись, что вы убьете этого ублюдка, прежде чем он убьет кого-то еще. - И с этими словами он повесил трубку.

Амаранда посмотрела на своего мужа, и страх накрыл ее сильнее. - Ты уверен, что правильно поступил?

- Да, Рейвин должен знать, кто охотится на него. И мы должны знать, что шеф мертв до того, как он поймет, что мы живи и расскажет кому-то о том, что он убил нас обоих.

Амаранда нырнула в его объятия, и он чувствовал ее дрожь. - Мне жаль, что я сделала это с тобой, малыш. Я просто не хотела, чтобы ты страдал.