Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темная сторона луны (ЛП) - Кеньон Шеррилин - Страница 22
«Вообще-то, - подумала Сьюзан, криво усмехнувшись, - мне бы очень помогло, если бы я имела хоть какое-то понятие о ком и о чём они говорят». Но они были так серьёзны и поглощены собой, что не хотелось их прерывать. Кроме того, их обсуждения казались намного важней её неведения, и, без сомнения, если она выживет, то и так начнет всё понимать, причем очень скоро.
Лео раздражённо вздохнул, как будто он слишком устал, и обернулся к девушке.
– Кстати, ты смогла что-нибудь узнать о Тёмном Ангеле до того, как заварилась вся эта кутерьма.
– Да. Она маленькая и вредная заноза.
Лео перекосило от её описания.
– О, Господи, это же Эрика.
Отто нахмурился.
– О чём это вы?
Лео опять устало вздохнул.
– Кто-то из местных заявляет, что работает на бессмертного воина, который меняет свою форму и охотится на вампиров. Я просил Сью проверить.
Отто выглядел ещё больше озадаченным.
– Эрика не Оруженосец.
– Технически нет, – сказал Лео, – но пока её отец в медовом месяце, она подменяет его и сейчас на побегушках у Рейвина.
– Ну, если ты действительно думаешь, что это Эрика, почему ты не попросил Теда отследить блог?
Лео обижено вскинул голову.
– Потому что для этого мне нужно было бы говорить с Тедом, не так ли?
– Так, и что?
Прочистив горло, Лео угрюмо нахмурился.
– Я должен ему денег, – низким, почти постыдным тоном сказал он.
Отто ошарашено посмотрел на него.
– Каким образом это взаимосвязано?
Лео прищурился.
– Я должен ему очень много денег.
– Боже правый, Лео, – разозлился Кил, – принимая во внимание сколько у тебя есть, сколько же ты ему должен?
– Всё, что есть, всё до последнего. Чёрт, я даже должен ему свой Порше.
У Отто отвисла челюсть.
– Ты подверг нас опасности из-за долга? Ты, наверное, шутишь.
– Похоже, чтобы я шутил? – нет, он выглядел очень злым. – Кроме того, это не моя вина. Он мухлюет в карты.
Кил с отвращением простонал.
– Ты играл с ним в покер? Ты совсем с ума сошел?! У этого парня мозги работают как компьютер!
– И ты говоришь мне это только сейчас?!
Отто взорвался.
– И из-за этого, ты послал гражданского на дело, которое должен был исполнить кто-то из нас? Ну ты даешь, чем ты думал?!
Лео поднялся.
– Отвали Карвалетти. Я в Сиэтле главный.
Отто откинулся на стуле, сложив руки на груди, показывая, что он ни перед кем не отвечает.
– Нет, если я убью тебя за некомпетентность.
– Нам закрыть глаза? – зло улыбнулась Джессика.
Лео покосился на неё.
– Очень смешно. Но это не меняет факта, что нам всё ещё нужно точно узнать, не Эрика ли Тёмный Ангел? Если нет, тогда нужно выяснить – это кто-то из наших или просто местный псих.
Отто кивнул головой, кривясь.
– Я проверю.
Не было похоже, что Лео полностью уверен в способности Карвалетти справиться с этим.
– А что именно ты собираешься делать, Отто?
– То, что должен был сделать ты. Просто спрошу её.
Лео рассмеялся.
– Ты с ней не знаком, правда?
– Нет, а что?
Он ещё больше захохотал.
– Надень бронежилет, – пробормотала Джессика.
– Да ладно вам, – Отто закатил глаза.
– Не ладно, – сказал Лео, - она – маленькая злобная пиранья. С виду мягкая и пушистая, а потом открывает рот и оттуда изливается столько яда, скорпионы позавидуют.
Отто всё равно не выглядел испуганным.
– Думаю, я с ней справлюсь.
Лео глянул на Кила.
– Позвони в цветочный магазин и закажи букетик, либо в больницу, либо в ритуальные услуги.
Отто потряс головой перед тем, как встать.
– Похоже, все свои наряды получили. Следующее собрание будет позже?
Лео кивнул.
– Полдевятого. Всем быть здесь.
Сьюзан поднялась, чтобы уйти с остальными, но Лео её остановил.
– Я возьму у Патриции справочник для тебя. Ты некоторое время побудешь здесь.
– Хорошо, – её взгляд опустился на татуировку. – Мне тоже такую нужно будет сделать?
Лео фыркнул.
– Нет, – он согнул руку. – Это знак только Оруженосцев Ордена Крови.
– Это что-то вроде спецназа?
– Вряд ли.
Она всё ещё не могла поверить. Как ни странно, было легче поверить в вампиров, чем в то, что Лео мог кого-то обидеть.
– Так вот значит как. И этот человек зовёт меня в свой кабинет убить паука, потому что, видите ли, он брезгливый?
– Это совсем другое, – сказал он, защищаясь. – Они отвратительные.
– И ты хочешь, чтобы я поверила, что ты способен убить человека?
Его глаза стали тёмными и пугающими.
– Очень давно я поклялся, Сью, и буду следовать клятве. Во что бы то ни стало. То, с чем мы имеем дело, больше чем пауки. Важнее чем ты и я, вместе взятые.
Впервые, она увидела в нём мужчину, а не смешливого друга, которого знала столько лет. И, по правде говоря, ей не хватало того вечно критикующего, докучающего парня, с которым она дружила в колледже.
– Знаешь чего бы мне хотелось, Лео?
– Вернуть свою жизнь.
Она кивнула.
– Мне очень хочется прожить этот день заново. Да что там, хотелось бы переделать последние пять лет, – девушка тяжело вздохнула.
– Я знаю, – он нежно её обнял. – Но всё будет хорошо, Сью. Я обещаю. Мы заботимся о своих, а ты теперь с нами. Не волнуйся. Ты в безопасности.
- Предыдущая
- 22/101
- Следующая