Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соглашение с Дэви... С демоном (ЛП) - Джест Ли - Страница 44
Народ постепенно разбредается. К двадцатому этажу, мы остаемся в лифте втроем. Во мне просыпается острое желание забиться в угол, но вместо этого, я гордо расправляю плечи и поднимаю подбородок. Дэвид Миллер не замечает меня или не хочет замечать.
- Мистер Миллер.- Я подошла поближе к выходу. – Доброе утро.
- Доброе утро мисс Дженс. – На его очаровательной мордашке не одной эмоции.
- Дорогой, ты меня не представишь? – Лолита обняла его за талию.
- Прости детка. Это Лилиан Дженс. Лилиан это Лолита. – Столько сдержанности и хладнокровия, я еще ни когда не видела.
Она протягивает руку с ярко красным маникюром. На мое спасение открываются двери, и я пулей вылетаю из кабинки. Ком подступает к горлу, и я уже готова разрыдаться. Но на мое счастье встречаю Стефанию.
- Привет Лилиан.- Она как всегда приветлива и улыбчива.
- Привет Стефания, – я стряпаю на лице, что- то вроде улыбки.
- Лилиан. Я принесла документы, на подпись мистеру Хогану, но его сейчас нет, ты не сможешь их передать ему, когда он вернется. – Она протягивает мне синюю папку.
- Да… Конечно. – Я киваю головой. – Положи, пожалуйста, на стол. А как он придет, я все отдам.
- Спасибо. Только помимо подписи мистера Хогана, там еще нужен автограф Дэвида … Прости. Мистера Миллера. – Она мгновенно краснеет.- И после их нужно принести обратно мне.
Видимо Анита правду говорила, насчет того, что с ним не прочь переспать все девушки Миллер & Миллер групп.
- Хорошо. Я все сделаю. – С безразличием парирую я. Стефания благодарно улыбается и, развернувшись, цокает к выходу.
Я тяжело вздыхаю и сажусь на край стола.
- Ты берешь пример с меня!- Анита кидает на свой стул сумку, и подходит ко мне – Привет.
- Привет Ан.
- Ты грустишь? Почему? Плохие выходные? – Анита в своем репертуаре дознавателя, закидывает меня вопросами.
- Нет, выходные замечательные. Самые лучшие. – Я мечтательно кривлюсь в усмешке.
- Рассказывай сейчас же, – Анита почти бьется в истерике.
- Я сейчас не могу, - я как ужаленная подскакиваю и хватаю папку с документами. – Мне нужно бежать.
Постучав в кабинет мистеру Хогану, я как всегда захожу, не дожидаясь ответа.
- Доброе утро, мистер Хоган.
- Доброе утро, мисс Дженс, – промямлил он, не отрываясь от утренней газеты.
- Подпишите, пожалуйста, вот эти документы. – Я кладу на стол бумаги.
- Мисс Дженс, отмените сегодня все встречи, мне нужно будет уехать. – Он сворачивает газету и, приспустив очки, смотрит на меня.
- Хорошо. А завтра все без изменений. – Открыв ежедневник, я листаю записи. – У Вас в четырнадцать тридцать, встреча с миссис Трембл, а 17:15 собрание совета директоров.
- Да там все без изменений, – он берет бумаги, и быстро пройдясь глазам по строчкам, ставит подпись.
Я забираю и выхожу.
О, черт. Теперь придется тащиться к Миллеру. Я нехотя поднимаюсь на этаж выше и подхожу к Розалине.
- Мне нужно отдать мистеру Миллеру бумаги на подпись.
Я уже подумываю закатить глаза на кичливость Розалины, но она спокойно говорит:
- Проходите мисс Дженс.
Мои глаза округляются, а брови удивленно ползут наверх. Что это с ней? Никакой жеманности или чванливости с ее стороны. Видимо кто-то поработал над ее поведением. Наконец. Я еще раз кидаю на нее шокированный взгляд и подхожу к двери.
- Можно. – Стучусь и открываю дверь.
- Заходите, мисс Дженс, – равнодушно проговаривает Дэвид.
Я вхожу и прикрываю за собой дверь.
– Что Вы хотели?
Сердце сжимается от боли. Я до сих пор не верю, что это тот человек, с кем, я провела самые прекрасные сутки на свете. Он еще вчера, называл меня своей девочкой. А может мне это все только сниться. Беру себя в руки.
- Вот. Подпишите. - Кладу папку на стол, я отступаю на пару шагов.
- Что это? – Он смотрит на бумаги потом на меня. И опять не одной эмоции.
- Документы для вашего отца… То есть для мистера Миллера - Отдергиваю я себя.
- Хорошо. Вы можете идти. – Он опускает глаза и продолжает писать.
- Мне нужно. Сейчас. Мистер. Миллер. – С негодованием произношу я. А внутри начинает все закипать.
Он останавливается и поднимает глаза. От его сатанического взгляда у меня волосы встают дыбом. Пульс бешено колотит по вискам, а рассудок мутится.
- Мисс Дженс, почему вы до сих пор здесь стоите? – рычит Дэвид.
Боже. Я сейчас задохнусь, потому что мои легкие просто не успевают дышать.
- Ты в край спятил? Я тебя не понимаю. То ты меня трахаешь, то прогоняешь. Я тебе не вещь. Что с тобой? - Я смотрю ему прямо в глаза, умоляя просто дать мне ответ. Но ничего кроме ярости в них не могу разглядеть.
- Дженс, вон из моего кабинета. – Заорал он, указывая пальцем на дверь.
- Ты свинья. Бессердечная скотина. - Я делаю шаги назад. – Я ненавижу тебя. – На глаза наворачиваются слезы.
Миллер встает из-за стола, а я молниеносно выбегаю из кабинета.
Спотыкаясь, несусь в туалет и, закрыв за собой дверь, рыдаю в голос. Как я могла влюбиться в такого человека? «Он просто хотел тебя трахнуть, а когда получил это, то выкинул как ненужную игрушку». – Бормочет мое подсознание. Оно сидит на холодном кафеле, прижав колени к груди, и с грустью смотрит на меня. Да. В этот раз я полностью согласна.
Подойдя к большому зеркалу перед раковиной, я смотрю на свое отражение. Я покончу с тобой Дэвид. С этого дня, ты для меня больше не существуешь. Вытерев слезы и поправив макияж, я выхожу.
Отпросившись у мистера Хогана на два часа пораньше, я влезаю в такси и направилась к Миллеру домой. Прошу подождать таксиста около ворот. А сама со скоростью света поднимаюсь в комнату и запихиваю все вещи в багажную сумку. Оставив только одиноко висеть синее, коктейльное платье.
- Куда сейчас мисс? – Водитель такси щурится на меня, через зеркало заднего вида.
Куда? Я и сама теперь не знаю куда. Завралась, хуже не куда. К Джудит. Она будет спрашивать, почему я так рано приехала. Ладно, придумаю, что-нибудь по дороге. Я называю адрес, и мы трогаемся.
Не уверенно повернув ключ в замочной скважине, я открываю дверь.
- Лилиан, – радостно визжит Джуд. – Боже, детка я так рада тебя видеть. – Она хватает меня в охапку и крепко-крепко сдавливает в своих объятиях.
- Джудит, – я роняю на пол сумки и плачу, обвитая ее руками. – Джудит мне нужно столько тебе рассказать, – захлебываясь слезами, шепчу я.
Я больше не намеренна ей врать. Нет…. Я просто не могу больше носить все это в себе.
-Пойдем дорогая, – она берет меня за руку и ведет на кухню. – Садись. Я сейчас чай поставлю. – Джудит наливает воды в чайник и ставит его греться.
Господи, с чего начать. Я тереблю пальцы.
- Джуд. Я знаю, что ты будешь в бешенстве, - я прочищаю горло. – Я… Я не была в командировке. Я была у Миллера. Хотя это тоже можно назвать командировкой.- Я хмыкаю, а у Джудит сменяется несколько оттенков на лице. - Подожди. Прежде чем ты начнешь кричать, я хотела бы тебе все объяснить. – Я смотрю в ее опустошенные глаза. – Дэвид согласился помочь мне только после того как я соглашусь на его условия. Так сказать услуга за услугу. – Оправдываюсь я.
- И эта услуга заключалась…- Медленно произносит она, смотря в одну точку.
- Эта услуга заключалась в негласном соглашении между нами. Как оказалось, я должна была провести три недели в его доме. Как раз тот срок, что назначил нам с тобой Сэм, что бы мы нашли для него деньги.
- И ты согласилась?
- А, что мне оставалось делать, – повышаю голос я. – Ведь на кону твоя репутация и работа, которую ты безумно любишь. – Слезы падают мне на грудь.
- Почему ты мне сразу обо всем не рассказала? – промямлила Джуд.
- Так, ты бы никогда не согласилась, на такое. Зная тебя, точно нет.
Чайник закипел, но никто из нас так и не встал. Свисток свалился на пол, а мы так и седели: Джуд осмысливая мое признание, а я ожидающая бурю.
- Предыдущая
- 44/70
- Следующая