Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соглашение с Дэви... С демоном (ЛП) - Джест Ли - Страница 11
В понедельник утром я проснулась, когда будильник уже вовсю надрывался. Кое-как, открыв глаза, я побрела в ванную, и наконец, сняла с себя вчерашнюю одежду. Приняв душ, надела черное платье и выйдя в коридор, направилась на кухню. Джуд уже пила кофе и с кем - то разговаривала по телефону. Я помахала рукой и шепотом произнесла:
- Доброе утро.
Джудит улыбнулась.
Я взяла со шкафчика чашку и поставила на стол. Положила в нее пакетик чая и оставила его настаиваться, предварительно залив кипятком.
- Хорошо Итан. Я помню, что через два часа, мы должны быть в банке.- Джудит что - то записала и положила трубку.
- Итан передавал тебе привет, – сказала она, не отрываясь от листка бумаги.
- Ага, – сухо произнесла я.
- Он тебе не нравится? Так?
- Нет. Как вообще можно общаться с человеком, не понимающим шутки?
Дописав бумаги, она отодвинула их и принялась допивать кофе.
- Да мисс, на Вас не угодишь. Кстати, как вчера съездила?
Как это? Ни тебе расспросов… Ни не довольных взглядов?
- Хорошо. Все отдала. Только, вот долго не могла найти, этот чертов пентхаус. – Я отхлебнула чай. Ммм… Бергамот.
- Ладно. Пошли, а то опоздаем. Ты что - то сегодня долго собиралась.
- Я еще не допила чай, – возмущаюсь я, на то, что она меня торопит.
- Поедешь одна. Я сегодня не могу опоздать даже на минуту.- Крикнула Джудит из коридора.
Поднявшись к себе в офис, я увидела Мистера Хогана. Да на нем лица нет: бледный, нос покраснел от насморка, а в глазах виднелись лопнувшие капилляры.
- Мисс Дженс. Нам нужно будет переделать расписание на завтра. – Гнуся, говорит он и громко чихает. – Простите.
Я взяла блокнот и приготовилась записывать.
- Так… Еще… Документы мистера Кларенса, которые вы вчера отвезли, нужно будет забрать и отдать в банк на подпись. Далее возьмите у мисс Пиннер копию договора и отнесите Альберту Миллеру наверх. Вы знаете, где это?
Я так увлеклась записыванием дел, которых мне предстоит сделать, что даже не до конца расслышала последнее предложение.
- Мисс Дженс, Вы знаете, где находиться его офис?
- Да конечно. Мне Анита показывала офис мистера Миллера.
Что я не знаю где офис этого сексуально озабоченного гавнюка.
- Хорошо тогда это все.
Сначала я решаю зайти к Аните за копией. Она, что-то усердно печатает на компьютере, совсем не замечая меня.
- Привет.
Она поднимает голову. Взгляд у нее сердитый.
- Привет Лил. Представляешь, сегодня прихожу на работу, а на моем столе полный беспорядок. Бумаги в разные стороны, телефон на полу. Как будто ураган прошелся.
- Да ты что? - я округляю глаза давая понять, что не меньшее нее удивлена.
- Да. Даже ума не приложу, что тут произошло.
- Анита мне нужны копии. Их нужно отнести мистеру Миллеру. - Положив руку на стол, быстро перевожу разговор.
Она достала из ящика файлы с бумагами и положила передо мной.
- Вот… Тебя проводить?
Непонимающе смотрю на нее.
- Зачем, я не маленькая.
- Ладно. Как знаешь.
Поднимаюсь к Дэвиду. Дверь настежь. Розалины на месте нет. Заглядываю в кабинет. Конечно, ее нет… Она у Миллера. О чем-то шепчась, они даже не замечают, как я вхожу. Почему мне хочется их придушить?
- Кхе… Кхе… Можно?
Розалина мгновенно вскакивает и как пуля вылетает из кабинета, закрыв за собой дверь.
- Мисс Дженс. Проходите, – он цинично улыбается, проводя рукой по волосам. – Что Вас привело?
После вчерашнего, даже не знаю как себя вести с ним. « Ну, если только дать еще раз по лицу», - шипит мое подсознание.
- Мистер Хоган просил передать Вам эти копии. – Даже не собираясь скрывать холода в голосе, говорю я.
- Давайте, – приказывает он, указывая глазами на стол.
Я подхожу и кладу файлы на стол. Потом разворачиваюсь и направляюсь к дверям.
- Мисс Дженс…
Я закатываю глаза.
- Что? – рявкаю я. Не знаю, как так получилось.
- Вы, хотя бы смотрели, кому они предназначены, когда несли их мне?- Грубит он.
Я резко оборачиваюсь.
- Да смотрела.
- Ну, тогда раскройте глаза и еще раз посмотрите. – Дэвид кидает бумаги на стол.
Подхожу и беру их.
- И что?.. Здесь написано … – осеклась я и еле слышно продолжила. - Здесь написано Альберту Миллеру.
- Да, представляете… Здесь так и помечено.
Поняв, что начинаю краснеть, я рефлекторно поднесла руку к лицу.
- Извините мистер Миллер, – стыдливо промычала я и схватила эти злосчастные копии.
- Что-то еще?
- Нет.
- Тогда прошу освободить мой кабинет.
Выхожу, тихо закрывая за собой дверь. Господи, он подумает, что я преднамеренно притащилась сюда. У меня зазвенело в ушах. Едва переведя дыхание, отправляюсь к Аните.
- Почему ты не сказала, что копии для Альберта Миллера? – я срываюсь на крик, даже не успев подойти к ней.
- Ты же сказала, что знаешь куда идти,- глаза Аниты широко раскрыты. Она в замешательстве.
Ну вот… Из-за этого паршивца, я срываюсь на других. Превосходно!
- Извини. Я просто перепутала и пошла к Дэвиду Миллеру, а он меня отчитал. Сказал, что я невнимательная и выкинул из кабинета.
- Не обращай на него внимания, он почти со всеми так себя ведет, – Анита старается меня ободрить. Вот только мое настроение не хочет подниматься. Как вспомню свой провал… Жуть.
- Ладно. Ну что… Покажешь, где находиться кабинет Альберта Миллера. - Тяжко выдыхаю я. - А то еще что-нибудь напутаю.
Офис Альберта Миллера занимает весь последний этаж. Повсюду декоративные вазы, живые цветы, старинные статуи, картины. У меня сейчас создается впечатление, что я нахожусь в музее. Здесь все ясно, хозяин всего этого, человек – искусства. Особенно старинного антиквариата. Пока иду к приемной мистера Миллера любуюсь прекрасным созданием изображенным на полотне в массивной раме: златовласая девчушка в бледно розовом платье и лазурными глазами, смотрит на сидящую, на ее маленькой ручке, бабочку.
- Стефания. Познакомься - это Лилиан Дженс. Она помощник мистера Хогана. – Почтительно говорит Анита, обращаясь к рыжеволосой девушке, сидевшей за столом в форме капли.
- Очень приятно Лилиан. Я сейчас сообщу, что Вы пришли. – Она встает и спешно идет к кабинету. Стучится и скрывается за дверью из белого матового стекла.
- Ладно я пойду Лил, а то у меня еще куча дел. – Анита разворачивается и уходит.
- Увидимся.
- Проходите, мисс Дженс, мистер Миллер Вас примет. – Произносит Стефания и приземляется обратно на свое рабочее место.
- Спасибо.
Чувствую себя словно перед первым экзаменом. Желудок вместе с животом предательски скручивает. Я открываю дверь и заглядываю вовнутрь.
- Здравствуйте, мистер Миллер. Можно?
- Да. Да. Пожалуйста, мисс Дженс.
Перед домной, возле небольшого поля для гольфа, стоит элегантный, спортивного телосложения, ухоженный мужчина. В руках у него железная клюшка. Он делает удар и мяч как дрессированный, катится точно в лунку.
- Мистер Миллер. Я принесла Вам копии, которые Вы просили. – Я протягиваю ему бумаги.
- Отлично,- Альберт берет и кладет их на огромного размеров стол красного дерева. - Присаживайтесь. – Он делает жест в сторону двухместного дивана, обтянутого коричневой кожей.
- Так значит …. – Он окидывает бумаги беглым взглядом.- Вы наш новый сотрудник?
- Да. Уже вторую неделю, – скромничаю я.
- Вам нравиться у нас? – мистер Миллер искажается в улыбке, от чего морщинки вокруг глаз становятся еще заметнее.
Импульсивно киваю головой в знак согласия.
-Да… Очень.
Внезапно дверь распахивается и в кабинет влетает разъяренный Дэвид.
- Папа, я же говорил, он не надежн…
- Дэвид познакомься. Это мисс Дженс. – Альберт обрывает его. Видимо для того чтобы тот не наговорил лишнего.
Дэвид разворачивается ко мне и наплевательски кидает:
- Приятно с Вами познакомиться, мисс Дженс. - И снова разворачивается к отцу.
- Предыдущая
- 11/70
- Следующая