Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Побратимы Гора (ЛП) - Норман Джон - Страница 125
- Нет, мой похититель, - признала она.
- Ты теперь совершенно одинока.
- Да, мой похититель.
- Ты теперь принадлежишь Кайилам, - добил он её.
- Да, мой похититель.
48. Две женщины
- Освободи рабыню, - приказал Хси Ивосо, указывая на Блокету.
- Слушаюсь, мой похититель, - покорно ответила Ивосо.
Я смотрел вниз с края обрыва на лагерь победителей, раскинувшийся у подножия скалы, на том же месте, где ещё вчера, стояли вигвамы Жёлтых Ножей. Теперь это место занимали Пыльноногие, Слины и Пересмешники.
- Я освобождаю Вас, - сказал Ивосо Блокету, возясь с узлом на ошейнике, торопясь поскорее снять его.
Было раннее утро.
Мы с девушками находились на краю обрыва около столбов. Однако сегодня мы не привязали их, как это было прежде. Они провели эту ночь в тюремном вигваме, как и все предыдущие, связанными и с мешками на головах. Они были всё ещё раздеты, как прежде. В другом таком же вигваме, так же связанные, сидели Альфред, и четверо из его офицеров. Он не погиб от удара от канхпи по голове. Это были все, кто выжил из наёмников.
- На колени, Свободные Женщины, - скомандовал Хси.
Обе нагие девушки, опустились на колени на камень у его ног.
- Опустите головы.
Они опустили свои головы.
- Я объявляю Вас обеих рабынями племени Кайил, - сказал Хси.
Рабыни задрожали.
- Ваши бывшие имена, «Блокету» и «Ивосо», теперь даны вам как имена рабынь, -объявил он.
Названные рабыни не переставали дрожать.
- Можете поднять головы, - разрешил Хси.
Испуганные, ставшие общими рабынями девушки подняли головы. Блокету пытался прочитать в глазах Кувигнаки, а Ивосо в глазах Хси, что будет с ними дальше. Положение девушки в статусе общей рабыни довольно неоднозначно. Что должна делать девушка, как она должна действовать, к кому она должна иметь отношение? В таком статусе она - безличная собственность, государства, клана или племени. Ни у какого особого владельца, вероятно, не будет необходимости беспокоиться или заботиться о ней. Она, будучи такой рабыней, не сможет улучшить ни себя, ни свои условия существования, ни даже обеспечить, до некоторой степени, возможность своего выживания, постаравшись стать, в силу глубоких, добрых, тонких, интимных и изящных отношений, дорогим призом, сокровищем её владельца.
Хси стоял рядом, покачивая смотанной верёвкой в руке. Вдруг он без всякого предупреждения ударил ей Ивосо.
- Тебя когда-нибудь пороли? – поинтересовался он.
- Ваш удар - первый, который когда-либо доставался моему телу, Господин, -признала она, и тогда следующий жестокий удар обрушился на её спину.
- А-а-о-о! – закричала она, прижимаясь головой к камню.
- Ты красива? Отвечай «Да» или «Нет», - потребовал Хси.
- Нет! - крикнула Ивосо.
- Лживая рабыня! - закричал парень, ударил её ещё раз.
- Ты красива? - повторил свой вопрос Хси.
- Да! Я красива! – сквозь слёзы прокричала Ивосо
- Заносчивая, высокомерная рабыня! - усмехнулся Хси. - Конечно, Ты должна знать, что это суждение более подобает делать владельцам, чем их порабощенным девкам. Кажется, тебя всё же нужно выпороть.
- Пощадите, Господин! - зарыдала Ивосо.
Краснокожий ещё дважды хлестнул её верёвкой. Девушка рыдала, опустив голову к его ногам.
- Ты упорствуешь в том, чтобы быть непослушной?
- Господин! - она вскрикнула, пытаясь протестовать.
- Отвечать «Да» или «Нет», - приказал он.
- Господин!
- Да, или нет?
- Нет, - крикнула она. - Нет!
- Значит, Ты признаёшь, что ранее была непослушна, - сделал он вывод, и нанёс ещё три суровых удара.
- Ты упорствуешь в том, чтобы быть непокорной? - спросил, он снова.
- Да! – жалко вскрикнула Ивосо.
- Значит, ясно, что тебя нужно пороть, или убить, - заявил он, и верёвка упала на спину девушки ещё пять раз.
- Нет. Нет! Не-е-ет! – навзрыд ревела она.
- Тогда, повторяю вопрос, - зло сказал он, - Ты признаёшь свои предыдущие действия ошибкой?
Верёвка ещё раз обрушилась на спину девушки. Теперь Ивосо уже лежала животом на твердом камне. Её нежное тело валялось у ног Хси, содрогаясь от рыданий. На светло коричневой спине отчётливо проступали более тёмные красные полосы.
- Ты считаешь себя обманутой? – поинтересовался Хси, и вдруг процитировал замечание Ивосо обращённое к Блокету в её же вигваме, подслушанное нами ночь их захвата: - Как видишь, нетрудно обмануть глупую рабыню.
- Нет, Господин, - всхлипнула она.
Я подумал, что Блокету может чувствовать себя отмщённой.
- Пожалейте меня, Господин, - простонала Ивосо.
- На колени, - резко скомандовал Хси, и обе девушки мгновенно оказались на коленях у его ног.
- В силу власти, данной мне как командиру Солдат Слинов, и в соответствии с пожеланиями моего отца, Махпиясапы, гражданского вождя клана Исбу племени Кайила, - торжественно проговорил Хси, - Я объявляю Вас обеих, свободными.
Они поражённо уставились на него.
- Печально, - сказал он им, и, повернувшись ко мне, попросил, - принеси шест и верёвки.
Я принес длинный шест, приблизительно семи футов длиной, и привязал его к шеям Блокету и Ивосо. Их руки я связал за спинами.
- Что происходит? – удивлённо крикнула Ивосо.
- Ты попробовала вкус рабства, - объяснил Хси. - Теперь Вы обе освобождены.
- Но, почему!
- Теперь, Вы обе сможете с полной ответственностью свободного человека, предстать перед правосудием народа Кайил.
Блокету горько зарыдала.
- Нет! - закричала Ивосо. - Нет!
49. Правосудие
- Нет сомнений, что относительно вины этих двоих, - заявил Махпиясапа.
Мужчины вокруг и позади него, одобрительными возгласами выражали своё согласие.
- Синто! – слышалось со всех сторон. - Конечно! Конечно! Согласны!
Две женщины, связанные друг с дружкой с помощью шеста за шеи, дрожа, стояли на коленях перед мужчинами.
- Показания свидетелей заслушаны, - продолжал меж тем Махпиясапа. -Доказательства ясны. Относительно их причастности к нападению на летнее стойбище сомнений нет.
- Синто! - поддержали мужчины. - Согласны!
- На их совести заговор против народа Кайил, - объявил Махпиясапа.
- Синто! – послышались крики.
- Они предали народ Кайил, - обвинил Махпиясапа.
- Синто!
- У вас есть что сказать? – строго спросил вождь.
Девушки молчали, опустив головы вниз. Им нечего было сказать.
- Вы признаны виновными, - объявил Махпиясапа.
Осуждённые затряслись от рыданий.
- Учитывая, что одна из вас была когда-то дочерью вождя клана Исанна племени Кайила, Ватонки, который прежде был великим воином среди нас, и был даже моим другом, а другая была её служанкой, мы не будем подвергать вас пыткам.
- Махпиясапа милосерден, - сказал кто-то.
- Наши женщины будут не довольны, - заметил другой.
- Вас будут рассматривать с достоинством свободных женщин, - пообещал Махпиясапа.
- Давайте огласим приговор, - предложил Кахинтокапа из клана Касму племени Кайила, командир Наездников Жёлтой кайилы.
Блокету ещё ниже склонила голову.
- Продолжайте, - гордо сказала Ивосо. - Выносите свой приговор! Я не боюсь рабства!
- Утром, приведите их к верхней точке тропы, к тому месту, где мы поставили укрепление. С того места, они будут сброшены вниз на скалы, - огласил приговор Махпиясапа
Блокету ошеломленно смотрела на него, не в силах выговорить ни слова.
- Нет, - пронзительно завизжала Ивосо. - Нет! Не-е-ет!
50. Что произошло на вершине тропы
Мы стояли на вершине тропы, поблизости от того места, где было наше заграждение. Прохладный утренний ветер шевелил волосы. Только что рассвело.
Две осуждённых женщины стояли чуть впереди нас. Они были раздеты, их руки были связаны за спиной. Волосы обеих были расплетены. Они выглядели мертвенно-бледными. Они казались оцепенелыми. Похоже, что они едва могли самостоятельно стоять. Их медленно подталкивали вперёд, к краю. Кувигнака рукой одновременно подталкивал и поддерживал Блокету. Рука Ивосо была в стальном захвате Хси.
- Предыдущая
- 125/133
- Следующая
