Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Агент 008 (СИ) - Волознев Игорь Валентинович - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Игорь Валентинович Волознев

Агент 008, или Зомби для "золотого миллиарда"

Фантастический триллер, фарс, утопия. Профессор Мордаун по секретному заказу Пентагона создаёт оружие, способное за считанные минуты превращать население целых стран в покорных зомби. Первой на очереди - Россия. Час "Х" неумолимо приближается. Шанс сорвать планы Мордауна есть только у майора ГРУ Игоря Волгина, он же агент 008.

АГЕНТ 008, ИЛИ ЗОМБИ ДЛЯ "ЗОЛОТОГО МИЛЛИАРДА"

повесть о событиях 2025 года

Глава 1

Остров в Тихом океане

Профессор Мордаун и трое его спутников подошли к ракетной шахте, черневшей в центре просторной, окружённой низкими строениями площади. Профессор выступал в роли экскурсовода, не без гордости демонстрируя гостям свои владения.

А теперь, джентльмены, - объявил он, останавливаясь у шахты, - можете взглянуть на наши межконтинентальные ракеты. Вот они, полностью готовые к запуску!

Троица слушала, вытирая платками вспотевшие лица: тропическое солнце пекло вовсю.

Зная, на какую страну они нацелены, я назвал их "Преступление и наказание", "Война и мир" и "Вишнёвый сад", - прибавил профессор с довольным видом.

В его облике, помимо смуглости и крайней худобы, выделялись пронзительные чёрные глаза и голая бугристая голова, похожая на грецкий орех. Он являл разительный контраст с сопровождавшей его троицей: инспекторами ФБР Гольдманом и Симпсоном и адмиралом Роджерсом. Все трое, как на подбор, были очень полными и очень бледными.

Весьма остроумно, - заметил Роджерс, единственный из всей группы, одетый не в гражданские брюки и рубашку, а в штаны с лампасами и форменную сорочку военно-морского офицера. - Для русских это будет сюрпризом!

Они даже не поймут, что произошло, - с живостью подхватил Мордаун. - После взрыва их сознание изменится незаметно для них самих.

Так это те самые ракеты? - пропыхтел страдавший от жары Гольдман.

Джентльмены, с этого острова, затерянного в Тихом океане, ракеты устремятся на противоположное полушарие планеты и взорвутся над Россией примерно на высоте десяти километров, - сказал профессор. - Одновременный взрыв всех трёх ракет будет сопровождаться световой вспышкой и испусканием пси-лучей, которые охватят девяносто процентов территории страны. Облучение не затронет лишь самые крайние области - Чукотку, Курилы, Калининград...

Роджерс подступил к краю шахты и посмотрел вниз. В темноте матово серебрились три тупоносых наконечника.

Симпсон и Гольдман подходить к краю не стали, остановились за спиной адмирала и принялись вытирать пот, обильно выступавший на их полнощёких лицах.

Стало быть, от этих ваших пси-лучей спасения не будет? - поинтересовался Гольдман - самый полный из всей компании. Жир под его белой сорочкой висел объёмистыми складками, отчего при ходьбе всё его крупное тело колыхалось. - То есть, я имею в виду - от них нельзя спастись в подвалах, подземных шахтах или в метро?

Пси-лучи обладают проникающим действием и просачиваются внутрь земли на расстояние до километра, - отчеканил Мордаун. - Ни один металл, ни один сплав не может служить достаточной защитой от облучения. Практически всё население России получит дозу и превратится во внушабельные низкоинтеллектуальные создания, подчиняющиеся любым приказам, то есть фактически в рабов США и "золотого миллиарда".

Только не надо примешивать сюда США, - резко перебил его адмирал. - Вы должны чётко уяснить себе, что правительство США и его спецслужбы абсолютно ничего не знают о том, что творится на вашем острове. Ни-че-го, - повторил он раздельно. - Этот остров - частное владение. Соединенные Штаты не имеют никакого отношения ни к вам, ни к проводимым вами экспериментам. Я уж не говорю о ваших планах по облучению населения России и других стран.

Разумеется, адмирал, разумеется, - Мордаун хитро подмигнул. - США не имеют к этому острову никакого отношения и вас здесь никогда не было!

Вот именно, нас здесь не было, - подтвердил Симпсон, огромный живот которого мешал ему нормально передвигаться, вынуждая ходить в раскоряку. - То, что вы делаете, вы делаете на свой страх и риск, втайне от всех. Если информация о ваших опытах просочится в СМИ, Соединенные Штаты первыми открестятся от вас. Мало того - они объявят вас опасным маньяком и террористом, а на ваш остров сбросят отряд морских пехотинцев.

Ну, я думаю, вы и ваши люди сделаете всё возможное, чтобы информация об острове не просочилась в СМИ, - с усмешкой ответил Мордаун.

Однако, продолжайте, профессор, - пропыхтел Гольдман. - Меня прежде всего интересует эффект, который ваши лучи произведут на население России. Это правда, что лучи понизят умственные способности русских?

Пси-лучи действуют на гипофиз головного мозга, - ответил Мордаун. - Человек, подвергшийся облучению, сразу перестаёт быть человеком в истинном значении этого слова, у него почти полностью стирается память о его предыдущей жизни и он превращается в зомби, который подчиняется приказам. Здесь, - он показал на один из лабораторных корпусов, - мы проводим эксперименты по облучению пси-лучами. Результаты ошеломляющие. Нам удалось превратить в послушную скотину представителей всех земных рас. Короче, джентльмены, абсолютно любой человек прекрасно поддаётся обработке пси-лучами, и мы намерены заняться обработкой ими всего населения Земли, за исключением, разумеется, стран "золотого миллиарда" - США, Канады, Западной Европы и Австралии. Ракеты прошли испытания и показали свою высокую надёжность...

И начать вы решили с России? - спросил Роджерс.

Так решили наши друзья в высоких вашингтонских кабинетах, - Мордаун с ухмылкой бросил взгляд на обоих фэбээровцев

Да, адмирал, начать решено с России, - подтвердил Симпсон. - Эта страна с её богатейшими людскими и природными ресурсами должна одной из первых стать придатком "золотого миллиарда".

Профессор, а вы гарантируете, что русские превратятся в зомби? - пропыхтел Гольдман.

После взрыва моих ракет над Россией с этой страной сразу прервётся связь, - ответил Мордаун, - и не потому, что выйдут из строя телефоны, кабельные линии, спутниковые антенны и интернет. Русские просто забудут, как пользоваться всем этим. Для них эти вещи вдруг станут слишком сложными! Пойдёмте, я продемонстрирую вам облучённых и вы сами увидите, что это такое.

Любопытно, любопытно, - заговорили толстяки, радуясь возможности убраться из-под палящего солнца.

Какова точность наведения ракет на цель? - деловито осведомился адмирал, идя за профессором.

Могли бы и не спрашивать, - Мордаун засмеялся. - Ракеты доставлены сюда прямиком из Невады, где они проходили испытания, а пусковую установку проектировали специалисты из секретного отдела вашего же военно-морского ведомства!

Однако поторопимся, джентльмены, - проблеял Гольдман. - Я испытываю настоятельную необходимость попасть в помещение с кондиционированным воздухом. У меня уже второй час болит голова, а на этом зное она разболелась ещё больше.

Профессор и его спутники пересекли площадь и вошли в одно из зданий. Пройдя коридором, они очутились в огромном зале с прозрачным потолком. В зале в разных направлениях сновали десятки мужчин, женщин и подростков самых разных национальностей. Из одежды на всех была только набедренная повязка. Понукаемые толстыми неграми-надсмотрщиками в белых шортах и майках, эти люди с неподвижными бессмысленными лицами несли куда-то корзины, тазы, табуретки. Среди них были такие, которые зачем-то забивали гвозди, делали физические упражнения или даже плясали без музыки.

Взгляните, - Мордаун, широко улыбаясь, показал на вереницы полуголых людей. - Все эти существа были подвергнуты пси-облучению и стали скотиной, покорно выполняющей любые приказы. Надо сказать, что интеллект они утратили не до конца и кое-что соображают, но соображают ровно настолько, чтобы неукоснительно и чётко делать возлагаемую на них работу.