Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обреченный на скитания - Мясищев Сергей Григорьевич - Страница 53
— Трактирщик, горячей воды — живо, трогл тебя раздери. Саша, ты обопрись, вот так, пошли, — мне стало смешно от такой резкой смены ее голоса.
— Все нормально, — я наложил на себя руну исцеления. — Саймон, заплати за неудобства.
— Уважаемый, это за беспокойство! — Саймон протянул серебрушку, монетка быстро исчезла в кармане трактирщика, он начал кланяться, бормотать слова благодарности. Вид у него был уже куда веселее.
— Вы проходите, господа. Я быстро. Все будет, сей момент…
— Воду наверх, в комнату! — распорядилась Зула. И откуда у нее такой командный голос.
— По улицам слона водили… — пробормотал я по-русски, народ отпрянул. Видимо, русский они воспринимают, как заклинания. Ну, и нечего пялиться на меня.
Войдя в трактир, начали подниматься наверх. Народ потихоньку стал занимать свои места. Нелегкий денек выдался. Надеюсь, это все приключения на сегодня. Ножны остались где-то на улице, возвращаться не хотелось. Что-то голова кружится, то ли крови много потерял, то ли тело еще не привыкло к ускоренному движению. Дыхание восстановилось, боль от ран сходила на нет. Лестница была узкая и явно не приспособленная для прохода двух человек.
Кое-как поднявшись на второй этаж, прошли в комнату Зулы. Я сел на лавку, стал раздеваться. Два мужичка занесли бадью с водой.
— Сейчас, я сейчас промою раны, — причитала Зула, — ты держись.
— Зула, со мной все нормально. Я просто грязный! — проговорил я. Зула замерла, повернулась, посмотрела в глаза.
— Саша, это горячка боя, с тебя крови полведра натекло. Сейчас будет откат. Сейчас обмою тебя и ляжешь. Ты держись.
— Держусь, а если ближе подойдёшь, даже знаю, за что мне держаться. Ну, поверь, все не так плохо. Хотя, ладно, можешь обмыть, мне даже приятно будет.
— М-да-а, ты действительно на раненого не похож, — с улыбкой сказала Зула и приступила к омовению. Вода была не то чтобы горячая, но и не холодная. Я и сам с интересом рассматривал затянувшиеся раны. Вот уж не думал, что у меня такая регенерация. Девушка молчала, но по ее виду было понятно, что она очень удивлена.
— С тобой все нормально? — спросил я её.
— Да, а что?
— Да ты вдруг замолчала, расстроилась, что у меня нет ран? — усмехнулся я.
— Я сама видела, как из тебя кровь фонтанами била, а тут шрамы недельной давности. Почему?
— Зул, я же маг. Ну, ты что, в самом деле, магов не видела?
— Алекс, тебя не поймешь, то ты убеждаешь меня, что ты не маг и не воин, а теперь побеждаешь в мгновенной схватке представителя лучших бойцов этого мира, и тут же залечиваешь раны. Я не могу это объяснить. Я не знаю, чему верить! — Зула бросила тряпку, которой протирала меня в бадью с водой.
— Тебе так важно объяснение — почему это, зачем то? От этого будет зависеть твое отношение ко мне?
— Нет, что ты. Ты, есть ты…, просто я… — смущенно проговорила Зула — я не могу так… Я не знаю…
— Ну, так и наплюй, ну, залечились раны и, слава богу, победил кого-то, значит, — судьба такая. Ну, зачем усложнять жизнь? А? — я дотянулся и чмокнул Зулу в плечо. Та улыбнулась.
— Умеешь ты уговаривать, — проговорила она, — и то верно, по крайней мере, ночь не пропадёт даром.
— Ну, вот другое дело, а то заладила — почему то, почему это, — проворчал я, — а ночью меня охранять надо будет. Видела, как местные бабы на меня глядели?
— Пусть только сунутся! — зловеще прошипела Зула.
— Только без крови.
— Конечно, я знаю, что им сказать.
— Вот только не надо про меня небылицы сочинять. Млада очень даже симпатичная девушка, незачем ее пугать.
— Алекс, если ты хочешь развлечься с этой девушкой, это твое право, — Зула смотрела на меня совершенно наивными глазами. Плавали — знаем! Глаза наивные, а потом сковородой по голове — бамс!
— Я хочу провести ночь с тобой, — проговорил я, проведя рукой по подбородку и шее девушки. Зула замерла:
— С радостью, мой господин, — с улыбкой ответила она. Да-а. Вот уж не поймёшь, когда разводит, а когда правду говорит.
— Пойдем вниз, я просто зверски проголодался.
— Ты иди, я приберусь тут и приду, — пообещала Зула. Я кивнул и спустился в зал.
За нашим столом сидели Саймон и Лиза. Девочка смотрела на меня восторженными глазами. Прислонив меч под столом к лавке, я принялся за еду. В трактире было тихо, прям похороны какие-то. Поманил к себе трактирщика, тот чуть ли не бегом примчался. Я с набитым ртом проговорил:
— Я угощаю, скажи всем, меня Алекс зовут, — и протянул ему серебряную монету. Хозяин трактира поклонился, принимая монету, повернулся и громко сказал:
— Господин Алекс угощает! — раздался одобрительный рев, народ бросился к барной стойке. Хозяин заспешил туда. Поднялся шум, хохот. Ну, вот другое дело, а то сидят, как пришибленные, и на меня с опаской посматривают.
Еда была превосходная. А Млада все продолжала выносить новые блюда. Я поймал ее за руку:
— Красавица, хватит. Я столько не съем. Спасибо тебе! — она покраснела и просто покусала меня взглядом.
Я продолжил наедаться, остановившись только, когда почувствовал, что вот-вот лопну. Заглянув в кувшин, обнаружил там пиво. Кстати. Отпил, недурственное такое пиво. Правда, на молоко не желательно, ну да ладно, что я там того молока выпил. Стакан.
— Алекс, тебя уже минут пять ждут твои друзья! — усмехнулся Саймон.
— Какие друзья? Я тут никого не знаю.
— Около колоны, справа, — я повернул голову и увидел троих воинов в черных одеждах.
Они стояли с безразличным выражением лица. В руках они держали мои ножны и чьи-то вещи.
— Думаешь меня ждут? Таких друзей десятой дорогой обходить надо.
— Тебя, тебя! Уж не меня, это точно, — улыбнулся Саймон, — ты так увлеченно ел, вот и не заметил их.
Между тем, увидев, что я закончил, троица подошла ко мне. Молча, сложили вещи на угол стола. Тот же воин, что говорил со мной на улице, проговорил на своем языке:
— Владыка, это вещи Амоса и ножны твоего меча. Мы провели обряд по всем правилам. — 'И что, я должен от души поблагодарить их? Вот же привязались'. Воин продолжил, — Разреши послать зов клану.
— Саймон, что такое зов? Они хотят послать зов клану, — перевел я Саймону.
— Некоторые одаренные могут общаться на расстоянии. Зов, это короткое сообщение между одаренными, — пояснил он.
— По какому поводу зов? — спросил я.
— Зов Хранителю, о том, что поиски окончены, — отрезал пластун.
— Ну, а я тут причем? Окончили и хорошо, — сказал я.
— Хранитель захочет встретиться с тобой, — пояснил воин.
Так! Не хватало мне тут еще других придурков, если это от меня зависит, ни каких зовов.
— Зов пока не слать, вещи пусть останутся у вас, — распорядился я, — ножны забираю.
Я взял ножны и вложил в них шашку. Воины продолжали стоять.
— Что то еще? — поинтересовался я.
— Какие будут распоряжения насчет нас, Владыка? — воин коротко, по-военному, кивнул подбородком.
Ха, какие? Да катились бы они подальше куда-нибудь. С чего бы спрашивать. Сначала Владыкой обзываются, теперь еще и заботы о них хотят на меня переложить.
— Вы мне не нужны, все могут быть свободными, — сказал я. Хотел еще королевским жестом, эдак ручкой махнуть. Но потом подумал, что это лишнее. Воины слегка побледнели, поклонились уже глубже. Все тот же воин глухо спросил:
— Какую смерть ты выберешь для нас? — вот тут я охренел. Они, что тут все больные на голову. Или я больной и у меня 'белочка' началась. Говорили они очень уж уверенно. На игру как-то не похоже. А если они действительно больны, грех будет на моей совести.
— Подождите вон за тем столом, я позову вас, — сказал я, указывая на свободный стол. Они, молча, синхронно, кивнули и ушли к указанному столу.
— Саймон, они меня Владыкой называть стали. Как ты думаешь это у них помешательство такое?
— Нет, Алекс. Они здоровы. Я так понимаю, они тебя испытали и признали господином. Так что, смирись. Насколько я знаю, пластуны слов на ветер не бросают.
- Предыдущая
- 53/96
- Следующая