Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник) - Желязны Роджер Джозеф - Страница 72
Острием меча я поднял щеколду. Она распахнула дверь и взглянула на меч в моей руке.
– Драматично, – заметила она.
– Ты произвела на меня сильное впечатление, – ответил ей в тон я, – рассказами об окружающих меня со всех сторон опасностях.
– Кажется, недостаточно, – она улыбаясь вошла.
– Что ты имеешь в виду? – спросил я.
– Я не слышала, чтобы ты спрашивал у него что-нибудь о голубых камнях и о том, как он наводил на тебя благодаря твоей настроенности.
– Ты подслушивала.
– Врожденная привычка, – согласилась она.
Я повернулся к Люку и представил ее.
– Люк, это Винта Бейль… В некотором роде…
Люк поднял правую руку, не отрывая взгляда от ее лица.
– Я хочу знать только одно, – начал он.
– Держу пари, что хочешь, – ответила она. – Собираюсь я тебя убить, или нет? Гадай и дальше. Я еще не решила. Помнишь, как-то раз у тебя кончился бензин севернее Сан-Луис Обисно, и ты обнаружил, что пропал бумажник? Для возвращения домой тебе пришлось одолжить денег у подружки. А ей пришлось потом дважды просить тебя, прежде чем ты вернул долг.
– Откуда ты можешь это знать? – прошептал он.
– А однажды ты подрался с тремя мотоциклистами, – продолжала она. – И чуть не потерял глаз, когда один из них ударил тебя цепью по голове. Зажило, кажется, хорошо. Я не вижу шрама…
– И я победил, – добавил он.
– Да. Не слишком много людей могут поднять «Харли» так, как это сделал ты, и швырнуть его.
– Я должен знать, – сказал он. – Как ты об этом проведала?
– Может, я и скажу тебе как-нибудь, – сказала она. – Я упомянула об это просто, чтобы ты оставался честным. Теперь я намерена задать тебе несколько вопросов, и твоя жизнь будет зависеть от того, насколько честны ответы. Понятно?
– Винта, – перебил я ее. – Ты говорила, что не заинтересована в убийстве Люка.
– Он не стоит в верхней части моего списка, – подтвердила она. – Но если он как-то причастен к тому, кто в нем представлен, то такая возможность у него появится.
Люк зевнул.
– Я скажу о голубых камнях, – пробурчал он. – В настоящее время я никому не поручал выслеживать Мерлина с помощью голубого камня.
– Могла ли Ясра кому-нибудь поручить выследить его таким способом?
– Возможно. Я просто не знаю.
– А как насчет того, кто напал на него прошлой ночью в Эмбере?
– Впервые об этом слышу, – сказал он и Закрыл глаза.
– Посмотри на это, – приказала она, вынимая из кармана голубую пуговицу.
– Узнаешь ее?
– Нет, – ответил он и снова закрыл глаза.
– И ты теперь не намерен причинить какой-либо вред Мерлину?
– Совершенно верно, – ответил он замирающим голосом.
Она снова открыла было рот, но вмешался я:
– Пусть спит. Никуда он не денется.
Она бросила на меня почти сердитый взгляд, а затем кивнула.
– Ты прав.
– Так что же ты собираешься делать теперь? Убить его, пока он ни о чем не ведает?
– Нет, – ответила она. – Он говорил правду.
– И это что-то меняет?
– Да, – уведомила она меня, – на данное время.
7
Мне действительно удалось довольно неплохо выспаться несмотря на все помехи, включая шум отдаленной собачьей свары и уйму завываний. Винта не испытывала желания продолжать игру в вопросы и ответы, а я не хотел, чтобы она и дальше беспокоила Люка. Я убедил ее уйти и дать нам отдохнуть. Прикорнул я в удобном кресле, положив ноги на стул. Я надеялся продолжить разговор с Люком наедине. Помнится, я тихо рассмеялся непосредственно перед тем, как уснуть, когда попытался решить, кому из них я доверяю меньше.
Разбудили меня первые признаки рассвета и птичье щебетанье. Я потянулся несколько раз и направился в ванную. Пока я умывался, то услышал, как Люк кашлянул, потом прошептал мое имя.
– Если у тебя нет кровотечения, то подожди минуту, – отозвался я и вытерся. – Может быть, нужно воды?
– Да. Принеси немного.
Я перебросил полотенце через плечо и принес ему пить.
– Она все еще здесь? – спросил он у меня.
– Нет.
– Дай мне стакан и проверь коридор, хорошо? Я справлюсь.
Я кивнул и отдал ему воду. Дверь я открыл без шума. Выйдя в коридор, прошел по нему до угла. В поле зрения никто не попался.
– Все чисто, – прошептал я, вернувшись в комнату.
Люк исчез. Мгновение спустя я услышал, как он возится в ванной.
– Черт побери! Я бы тебе помог! – упрекнул я его.
– Я еще способен сам отлить, – проворчал он, возвращаясь и пошатываясь в комнату, держась здоровой рукой за стенку. – Надо было проверить, могу ли я хоть с этим справиться, – добавил он, опускаясь на край постели. Он положил руку на грудь и тяжело дышал. – Дерьмо! Больно!
– Дай, я помогу тебе лечь.
– Ладно. Слушай, не давай ей понять, что я способен хотя бы на это.
– Ладно, – согласился я. – А теперь успокойся. Отдохни.
– Я хочу рассказать тебе как можно больше до того, как она снова вернется сюда, – покачал головой он. – А она обязательно вернется, можешь мне поверить.
– Ты точно это знаешь?
– Да. Она не человек, и она больше настроена на нас обоих, чем когда-либо это делали голубые камни. Я не понимаю твоего образа магии, но у меня есть свой, и я знаю, что он мне говорит. Хотя разбираться с этой задачей я начал из-за твоего вопроса о том, кем она была. Ты уже вычислил ее?
– Нет, не полностью.
– А я знаю, что она может менять тела, словно платья, и может путешествовать по Отражениям.
– А имена Мег Девлин и Джордж Хансен для тебя что-нибудь значат? – спросил я.
– Нет. А должны?
– Не думаю. Но уверен, она бывала в их телах.
Я оставил пропущенным Дэна Мартинеса, не потому, что он вступил в перестрелку с Люком, и сообщение об этом вызвало бы у него еще большее недоверие к ней, а потому, что не хотел давать ему знать, что мне известно о партизанской базе в Нью-Мексико; я чувствовал, что упоминание о Мартинесе может повести его мысли в этом направлении.
– Она была также и Гейл Лампрен.
– Твоей подружкой по университетским дням? – уточнил я.
– Да. Я сразу заметил, то в ней есть что-то знакомое. Но осенило меня только потом. У нее все мелкие привычки Гейл – то, как она поворачивает голову, как жестикулирует руками и смотрит, когда говорит. И потом, она упомянула два события, у которых был один общий свидетель – Гейл.
– Похоже, что она хотела, чтобы ты знал это.
– Я считаю, что она действительно хотела этого, – согласился он.
– Интересно, почему же тогда она просто не взяла да и выложила все напрямик?
– По-моему она не может. Возможно, на нее наложено какое-то заклятье, да только об этом трудно судить, ведь она не человек, – произнося эти слова, он украдкой взглянул на дверь. – Проверь еще разок.
– По-прежнему чисто, – доложил я. – Теперь, что касается…
– В другой раз, – прервал он. – Я должен убраться отсюда.
– Я могу понять твое желание убраться от нее подальше, – начал я.
– Не в этом дело, – покачал он головой. – Я должен напасть на Замок Четырех Миров. И поскорее.
– В твоем теперешнем состоянии?
– Вот-вот. Именно это я и имею в виду. Я должен вырваться отсюда, чтобы поскорее быть в форме. По-моему, старый Шару Гаррул оказался на свободе. Только так я могу объяснить случившееся.
– А что же случилось?
– Я получил от матери сигнал бедствия. После того, как я вырвал ее у тебя, она вернулась в Замок.
– Почему?
– Что почему?
– Почему она отправилась в Замок?
– Это место – сосредоточение силы. Из-за того, что там пересекаются четыре мира, происходит высвобождение страшно большого количества даровой энергии, к которой может подключиться адепт.
– Четыре мира действительно сходятся там? Ты хочешь сказать, что можешь оказаться в любом из Отражений в зависимости от того, в каком двинешься направлении?
Он с минуту изучал меня взглядом.
– Да, – наконец услышал я подтверждение, данное словно бы нехотя. – Но я никогда не расскажу тебе все, до конца, даже если ты очень захочешь знать все подробности.
- Предыдущая
- 72/235
- Следующая