Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серебряная корона - Розенберг Джоэл - Страница 25
– Что происходит? – требовательно повторила она.
Эльф склонил голову:
– Прошу простить, госпожа. Этот… человек пожелал с нами драться.
Она перевела взгляд на Карла.
– Это так?
– Не совсем. Я просто собирался убить одного невежу. Слегка улучшить породу. Я бы и сам отдал этому идиоту меч – попроси он вежливо; но он имел наглость потребовать.
– Ты, как я понимаю, Карл Куллинан. – Губы ее сжались. – Вижу, рассказы были правдивы. Вызывая моих бойцов, ты рассчитывал продержаться до подкрепления?
– Ты не знаешь моего мужа, леди Дара. – Энди-Энди выскочила из-за полога и встала рядом с эльфиной. Чак и Тэннети пристроились по бокам и чуть сзади. – Не думаю, чтобы он ждал подкрепления.
– Увозите отсюда Энди, – сказал Карл. – Сейчас же. И передайте Давену: никаких подкреплений.
Тэннети кивнула и потянула Энди-Энди за руку.
Один из солдат неуверенно потянулся преградить им путь; Чак перехватил руку, выкрутил, завернув за спину, а потом сапогом пнул эльфа так, что тот пластом полетел на землю; при этом Чак успел еще выдернуть из его ножен меч.
Тэннети тонко улыбнулась; рука ее скользнула змеей – и пальцы пережали трахею другому эльфу. Тот застыл, боясь шевельнуться – а она расстегнула его мечевой пояс и опустила его на землю. Глядя эльфу прямо в глаза, Тэннети внезапно врезала ему коленом в пах, потом наклонилась и подняла ножны. Воительница обернулась, новый меч удобно лежал в ее руке.
Больше никто не шелохнулся.
– Прости, Карл, – сказала Тэннети. – Я отдала им меч. Андреа сказала – неприятностей не будет.
Дара взглянула на Карла.
– Как я понимаю, ты думаешь иначе.
– Возможно, леди. Все зависит от тебя. Мне сказали – ты прибыла для переговоров. Как предпочтешь их вести – речами или мечами?
– Речами, – проговорила она. – Определенно речами. – Она указала на Игеранта. – Ты уволен. Капитан, – повернулась она к другому эльфу, – пусть этого болвана разоружат, а после – изгонят. Карл Куллинан может оставить меч при себе. Любой, кто будет непочтителен с ним, ответит передо мной. Если доживет. – Дара указала на шатер. – Карл Куллинан! Примешь ли ты – а также и твоя супруга, и двое твоих друзей – мое приглашение?
Карл убрал меч в ножны.
– С радостью, леди. После тебя.
«Ты сильно рисковал».
Карл потягивал вино.
«Куда большим риском было не рисковать».
«Когда-нибудь потом ты мне это объяснишь».
– Твои глаза смотрят… отстранение, Карл Куллинан, – заметила Дара. Полулежа на ложе против него, она протягивала ему пустой бокал.
– Просто говорил с драконом. – Карл кивнул на потолок. – Я не хотел никого оскорбить.
Дара хмыкнула.
– В твоем мире, должно быть, вежливость значит куда больше, чем здесь у нас. – Она обмакнула в вино тонкий палец и обвела им бокал по краю, улыбнувшись высокому звенящему звуку. – Хотя, должна признаться, мне сомнительно, что намерения твои были серьезны. М-м-м… «Не хочу никого оскорбить» – я правильно выразилась?
Андреа печально покачала головой.
– Очень надеюсь, леди, что это так. Тебя не было с ним, когда он, одинокий, объявил войну Работорговой гильдии. А я – была.
«ОтАндреа: я могла бы подыграть и лучше, знай я сценарий. Она не в восторге от тебя, Карл».
«Передай, возможно, я еще заставлю ее восторгаться – позже».
– Если ты хочешь знать, насколько я был серьезен, леди – это можно устроить.
– Снова здорово… – Чак вздохнул и с усилием, кряхтя, поднялся.
– Погоди минутку. – Тэннети осушила бокал. – Можно и мне на сей раз? А то вечно вы одни развлекаетесь… – Она провела пальцем по кромке новоприобретенного клинка. – Говорят, тупые ножи хороши, чтобы резать сыр. Как твой?
– Еще один сырный нож. – Чак покачал головой. – Может, Негера сможет привести его в божеский вид…
«ОтТэннети: Простак ты, простак».
– Не ставь против Карла Куллинана, леди Дара, – проговорила Тэннети. – Выигрыш светит не тебе.
– Думаешь, он выстоит против моих пятидесяти солдат? Даже с вашей помощью?
– Вряд ли стоит обсуждать это. Ты – посол владыки Кораля, и один из твоих людей бросил вызов Карлу; вопрос в том, должен ли теперь Карл объявить войну Терранджи?
Дара побледнела.
– Ты… – Она осеклась. – Я в неловком положении. Владыка Кораль уполномочил меня вести переговоры о вашем слиянии с Терранджи. А я, кажется, должна договариваться с вами о мире.
«ОтЭнди-Энди: Кажется, я вижу метод в твоем безумии. Но этот метод слишком безумен».
«Спасибо».
– Сядь, Чак. Честно говоря, мне бы не хотелось воевать с Терранджи. – Карл постарался, чтобы и во взгляде, и в голосе его слышалось раздумье: какое решение принять.
«Я понял. Мне это не нравится, но я понял. Если ты сможешь заронить в ее ум хоть зернышко сомнения, что терранджийцам не одолеть и одного тебя, ей будет легче смириться с мыслью, что самым лучшим было бы вообще оставить Приют в покое – учитывая, что уговорить тебя присоединиться она не сможет».
«Верно. Угроза – чепуха и чушь…»
«Чтолишь помогает делу».
«Точно. Другое название подобной чуши – легенда. Леди вовсе не уверена, что верит хоть слову, но она слышала обо мне слишком многое, а подобным россказням свойственно все преувеличивать. В последней версии повести обо мне и Ольмине я был один, с Ольмином была сотня – вместо восьми, – а Словотского не наблюдалось вовсе. А дальше – я просто использовал ситуацию».
«А если она не испугалась?»
Карл не ответил. Ответа не было, да и быть не могло. Много лет назад стало ясно, что до старости ему не дожить. Его положение было иным, чем у солдата, воюющего в обычной войне на Той Стороне; Карл завербовался на срок куда более долгий, чем его собственная жизнь.
Если ему суждено умереть сейчас – так тому и быть; Чак и Тэннети вытащат из заварушки Энди, а дальше – что будет, то и будет.
«Ну, поскольку ты и сам не веришь во весь этот бред…»
«Ты уверен, что это – бред?»
«А что же еще? Прекрати полоскаться и начинай переговоры».
Эльфина подозвала слугу и знаком велела наполнить бокалы.
– Так на чем мы остановились?
Карл улыбнулся ей.
– Мы обсуждали мир между Терранджи и Приютом. Мне эта мысль нравится – как, должно быть, и тебе.
– Мне казалось, тема обсуждения – слияние Терранджи и Варнатской долины, таково, если ты не знаешь, ее истинное название.
– Уже нет. – Карл пожал плечами. – Послушай. На тему присоединения – мы собираемся устроить Сход граждан. Большинство может решить…
Его прервал ядовитый смешок Тэннети.
– Карл считает, подсчет носов что-то значит…
Дара приподняла бровь:
– А ты думаешь – нет?
Тэннети рассмеялась.
– Разумеется, нет. Но мое мнение не важно – важна моя преданность.
– Довольно, – прервал ее Карл. – Как я уже сказал, я голосую против. Думаю, Ахира намерен оставаться в должности, а Приют намерен сохранять независимость. Но это не значит, что мы не можем продолжить торговать с вами; у нас есть то, что вам нужно: хомуты, плуги, куда лучшие, чем у вас, отличные клинки…
– Ружья. И порох. Нам нужен ваш Лу Рикетти – что бы делать его для нас.
– …а еще мы производим излишек продуктов – с каждым годом все больше. Пока что это немного, но мы все время растем. Что же до ружей, – добавил он, пожимая плечами, – так это наш секрет. Секретом он и останется – в обозримом будущем.
– Правда?.. – Она изогнула бровь. – А я слышала иное.
«Мне не нравится это. Карл».
«Мне тоже. Никто ничего не болтал о работорговых ружьях и порохе?»
«Наверняка нет». – Эллегон сухо констатировал факт.
– Между прочим, – продолжала Дара, – эти ружья используются в войне между Бимом и Холтуном. Я знаю из достоверных источников, что своими неудачами Бим обязан именно тому, что у холтов они есть.
- Предыдущая
- 25/63
- Следующая
