Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огненный герцог - Розенберг Джоэл - Страница 62
– Я стараюсь, Бранден дель Бранден, – откликнулся Торри. – Очень стараюсь. Я не хотел бы никого обвинять в столь бесчестном поведении… не будучи совершенно уверен в своей правоте. – Он улыбнулся. – Я, правда, не думаю, что это очень бесчестно. Дакар дель Регинал, кажется, и сам горел желанием спровоцировать меня, а мы с Мэгги пытались делать вид, что поссорились. Порядочный человек мог прийти к выводу, что дама в беде и нуждается в помощи…
– А-а… – Ториан дель Орвальд кивнул. – Похоже, у тебя, юный Ториан дель Ториан, есть кое-какое представление о стратегии. Если Исключительная Мэгги недорога тебе, она не годится в качестве заложницы и рычага давления на тебя. – Распорядитель дуэлей поднял бровь. – А что ты собирался сделать, чтобы вывести подобным же образом из-под удара мать?
– Я ничего не смог придумать.
– Жаль.
Бранден дель Бранден уже взял себя в руки.
– Получается, вы выбрали меня в секунданты, чтобы бросить мне это обвинение? И все?
– Нет, – сказал Торри. – Я выбрал вас в секунданты, чтобы мы могли примириться.
У меня здесь и так мало друзей, а ты злишься на меня из-за того, что сам пытался навредить мне. Хочу, чтобы это кончилось. Так или иначе.
– А если нет? – спросил Бранден дель Бранден.
– Если нет, – промолвил Торри, – нас тут четверо. Назовите секунданта, берите меч – если не хотите принять мою руку и мою дружбу.
Бранден дель Бранден долгое время хранил молчание.
Торри с громким щелчком убрал меч в ножны и протянул руку.
– Выбирайте, Бранден дель Бранден.
Тот шагнул, словно сделал выпад, и его рука стиснула предплечье Торри.
– У тебя есть шанс одержать верх над Станаром дель Брунденом, – сказал он. – Я видел вас обоих в бою. Запястье у тебя двигается быстрее; я только единожды сталкивался с такой рукой.
Он взял тренировочный меч.
Ториан дель Орвальд приподнял бровь.
– Ординарий Дома Пламени знает о дуэлянте больше, нежели распорядитель? Чудеса в решете.
– Видите ли, Ториан дель Орвальд, – произнес Бранден дель Бранден, сделав замысловатый жест – не то поклонившись, не то отсалютовав, не то отстраняясь, – вы один на всю Гильдию, и у вас нет возможности обращать пристальное внимание на отдельных дуэлянтов. Но Станар дель Брунден – любимый боец Его Твердости, а у Его Твердости часто случаются размолвки с Его Пылкостью. Так что нет ничего удивительного в том, что ординарий Дома Пламени, не лишенный некоторых амбиций, весьма интересуется сильными и слабыми местами данного поединщика.
– Некоторых амбиций, – хмыкнул Ивар дель Хивал. – Держу пари, что не некоторых…
Бранден дель Бранден вскинул тренировочный клинок.
– Обычно начинает он так…
Сначала Торри подумалось, что, несмотря на цветочную эссенцию, разбрызганную щедрой рукой, арена смердит смертью; потом он решил, что излишне драматизирует ситуацию.
И все же он собирался сражаться с профессиональным дуэлянтом до смерти; наверное, можно позволить себе роскошь драматизировать.
Впрочем, особенного напряжения в атмосфере не ощущалось. Торри было страшновато, но кроме страха его наполняло некое знакомое чувство: та самая уверенность, с которой он выходил на фехтовальную дорожку; или забирался на дерево, чтобы подстеречь сверху оленя; или вставлял ногу в стремя, держась за луку седла – чтобы сесть верхом на Джесси. «Это я могу» – вот что это было за чувство: оно появлялось, когда Торри делал нечто не просто хорошо ему знакомое, но то, что он ощущал как часть себя самого.
Торри улыбнулся. Однажды он сказал дяде Осии об этом ощущении перед прогулкой верхом, и, конечно же, Джесси, напуганная сурком, в тот раз сбросила Торри.
Молодой человек разделся, оставшись в коротких штанах и ботинках; аккуратно потянувшись несколько раз, он нагнулся, чтобы проверить шнурки, не обращая внимания на Станара дель Брундена и его секундантов, которые застыли в ожидании посреди арены.
Держись как ни в чем не бывало, увещевал себя Торри. Да, шнурки на ботинках не хлопчатобумажные, а из нескольких слоев кожи, сшитых вместе умелыми руками вестри, но Торри все равно завязал их привычным узлом. Да, возможно, поединок кончится кровью на арене, однако исход сражения зависит от его глазомера, от его запястья, от упругости его мышц и более всего от состояния его разума. Фехтование – своего рода игра ума, в которой тело – инструмент. Разум должен быть ясен и свободен, спокоен, как зеркало воды, чтобы заставить тело реагировать прежде, чем тело успеет понять, что же оно такое делает.
Ториан дель Орвальд опытным взглядом окинул лезвие меча Торри.
– Великолепное оружие, – произнес он, сгибая клинок в широкую дугу. Похоже, старик сильнее, чем кажется на вид. Затем он отпусти кончик клинка и снова обозрел лезвие. – Нет, просто великолепное оружие. Сражайся как можно лучше, юный Ториан дель Ториан; ты, кажется, и сам прекрасный молодой человек, с добрым нравом и хорошими манерами. Я хотел бы, чтобы мне представилась возможность ближе узнать тебя.
Во рту у Торри пересохло, и улыбка упорно не желала появляться на лице.
– Спасибо тебе, дед.
– Не беспокойся ни о нем, ни обо мне. Вообще ни о чем не беспокойся. – Ивар дель Хивал, возвышавшийся над Торри как башня, нахмурился. – Не теряй голову, и ты своего добьешься.
Бранден дель Бранден решительно выставил вперед челюсть.
– Я поделился с тобой всем, чем мог. Удачи, друг!
Торри отошел от них, и ему вдруг остро захотелось сходить по малой нужде.
Он поднял свой меч, салютуя…
Наверху раздался скрежет металла, и что-то упало на арену. Кто-то – боже мой, да ведь это Йен! – выполз из отверстия в стене и сначала спустился в ложу как раз напротив ложи Его Пылкости, а затем спрыгнул на арену.
– Эгей, Торри, – крикнул он по-английски, – вот и кавалерия!
Одет Йен был как богатый крестьянин: в штаны, заправленные в черные башмаки, и в широченную рубаху тускло-бурого цвета, перетянутую, однако, таким же ремнем, как у Торри.
Отряхнув штаны, Йен повернулся к большой ложе: Его Пылкость уже поднялся на ноги.
– Меня зовут Йен Сильверстейн, – произнес юноша на берсмале, вид у него – он стоял, сложив на груди тощие руки – был скорее смешной, нежели серьезный, – хотя вам бы захотелось звать меня Йеном Сильверстоуном. Я защитник Ториана Торсена.
В толпе закричали и загикали.
Огненного Герцога это выступление, пожалуй, позабавило: он положил руку на латунные перила своей ложи и наклонился вперед.
– Я и не знал, что он просил защитника или нуждался в таковом, Йен Сильверстоун. Также мне неизвестно, чтобы вы просили допустить вас в Город.
Йен пожал плечами.
– Я пробрался в Город потайным ходом. Если вы просто отпустите моего друга, мы по нему же и уйдем.
Огненный Герцог поджал губы.
– Я не наблюдаю у вас привычной для меня почтительности в обращении и не припоминаю, чтобы Дому Сильверстоунов – если только такой Дом существует – случалось оказывать мне услуги. С какой мне стати соглашаться на вашу просьбу?
– Поскольку это может привести Вашу Пылкость к достижению желанной цели, – произнес дядя Осия, аккуратно спрыгивая из вентиляционного люка в ложу напротив ложи Огненного Герцога. – Поскольку добыча, за которой вы столь долго гонялись, здесь, и она станет ставкой в этом поединке. Если Йен Сильверстоун проиграет, я отдам себя в ваши руки, вместе со всем тем, что знаю, – в обмен на освобождение юного Ториана дель Ториана.
В уголке его правого глаза расплывалось пятнышко крови. Осия вытер его тыльной стороной ладони.
– А что в этом юноше такого, что заставляет тебя, Древний, пойти на риск? – насмешливо спросил Огненный Герцог.
– Я так поклялся – в тот день, когда он родился на свет. В день рождения Ториана его дед, который приютил нас, голодных и бездомных, заставил меня поклясться, что я буду защищать его внука не щадя жизни – покуда сам он не освободит меня от этой клятвы. – Осия с нежностью взглянул на Торри. – Кроме того, мне редко выпадала радость растить дитя от рождения до зрелости. Так чего же удивительного, что я привязался к юноше? Вам не понять этого. Для вас, Ваша Пылкость, мои речи – пустой звук, но слово «клятва» понимаете и вы. И я связал себя клятвой рассказать вам все, что мне известно, если ваш боец победит Йена Сильверстоуна.
- Предыдущая
- 62/69
- Следующая