Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Портрет смерти (Посмертный портрет) - Робертс Нора - Страница 59


59
Изменить размер шрифта:

– Черт побери, обычный белый парень! – Фини шумно вздохнул. «Ева выглядит потерянной», – подумал он и похлопал Еву по плечу. – Может, выпьем по кружке пива?

– Чертовски хорошая мысль.

– Давно мы с тобой вот так не сидели, – проронил Фини.

– Да уж… – Ева сделала первый пробный глоток.

По молчаливому согласию они избегали баров, где обычно собирались копы. Если бы они столкнулись со знакомыми, то начались бы пустые разговоры. Поэтому они заняли кабинет в тусклом маленьком баре под названием «Лепрекон» [7] , оформленном с претензией на ирландскую пивную.

Здесь звучала волынка, кто-то пел о войне и попойках, стены украшали надписи на гэльском языке и фотографии знаменитых ирландцев в рамках. Весь персонал говорил с ирландским акцентом, но обслуживавший их официант был явно из Бруклина.

Поскольку Ева бывала в настоящей ирландской пивной, она легко могла предположить, что хозяин «Лепрекона» носил фамилию типа Гринберг и не имел к Ирландии никакого отношения.

Она подумала о «Свинье и Гроше». И о Рорке.

– Детка, может, расскажешь, что у тебя на уме?

– Я думаю о том, что он может предпринять в ближайшие сорок восемь часов, так что…

– Нет, я не про дело. – Между ними стояла миска с неочищенным арахисом, но Фини отодвинул ее в сторону и достал из кармана пакетик с миндалем. – Неприятности дома?

– Черт побери, Фини! – Она не смогла противиться искушению и сунула руку в пакетик. – У меня дома Соммерсет. Разве этого не достаточно?

– А Рорк куда-то ускакал, хотя его дворецкий сидит со сломанной ногой. Видно, случилось что-то важное, если он бросил дом в такое время.

– Да, случилось. О господи! – Она поставила локти на стол и закрыла лицо руками. – Я не знаю, что делать. Не знаю даже, могу ли рассказать тебе. Не знаю, как он к этому отнесется.

– Он не узнает. Все останется между нами.

– Не сомневаюсь. – «Он учил меня, – подумала Ева. – Взял меня зеленым новичком, сразу после академии. Мы партнеры, работаем рука об руку. И я доверяю ему». – Придется рассказать Рорку, что ты в курсе. Думаю, это одно из правил супружеской жизни. Проклятие, их слишком много.

Фини не прерывал ее. Когда пиво кончилось, он заказал еще.

– Понимаешь, это выбило его из колеи… Ты всю жизнь думаешь одно, делаешь то, что считаешь правильным, а потом получаешь удар под дых, и все становится с ног на голову. – Ева сделала глоток. – Он не напивается. При случае может выпить, но никогда не переходит черту. Даже когда мы куда-нибудь уезжаем. Он всегда владеет собой. Всегда!

– Не стоит беспокоиться из-за того, что мужчина разок заложил за воротник.

– Я бы и не беспокоилась, если бы речь шла не о Рорке. Он сделал это, потому что ощущает боль и хочет от нее избавиться. Он может вытерпеть многое.

«И ты тоже», – подумал Фини.

– Где он сейчас?

– В Клэре. Он прислал мне сообщение. Черт бы побрал эту разницу во времени! Передал, чтобы я не волновалась – мол, у него все в порядке. Что он собирается остаться там как минимум еще на день и что я могу ему позвонить.

– Ты позвонила?

Она покачала головой:

– Совсем было собралась, но передумала. Может, я ему докучаю? Не знаю. Он сказал, что хочет справиться с этим сам. Прямо сказал, что это меня не касается.

– И ты ему поверила? – Фини тяжело вздохнул, прикрыл глаза тяжелыми веками и сразу стал похож на печального бассета. – Ты меня разочаровала.

– А что мне оставалось? У меня расследование в разгаре, а он заявляет, что улетает в Ирландию. Он не дает мне времени подумать. О\'кей, он не может ждать, это я понимаю. У него проблема, и он хочет решить ее немедленно.

– Первое правило супружеской жизни: если одному плохо, второй не бросает его в беде. Ты страдаешь здесь, а он там. Это не на пользу ни ему, ни тебе.

– Как бы там ни было, он улетел. Он сообщил мне об этом уже с дороги. Я все еще злюсь на него.

– Значит, тебе нужно было отправиться следом.

Ева свела брови.

– Я должна была полететь в Ирландию? Он сказал, что не хочет этого.

– Он солгал. Он любит тебя, детка, и с этим ничего не поделаешь.

– Думаешь, ему нужно, чтобы я была рядом?

– Да.

– А как же расследование? Я не могу…

– По-твоему, я новичок? – сказал Фини обиженным тоном. – Думаешь, я не смогу заменить тебя на пару дней? Или тебе хочется самой тащить телегу?

– Нет! Нет! Но я все рассчитала, и вероятность того, что он нанесет новый удар в ближайшие два дня, составила…

– Если бы тебе сообщили, что Рорк ранен и кровь течет у него из ушей, ты стала бы думать о расследовании или помчалась к нему?

– Помчалась к нему.

– Кровь течет у него из сердца. Так что собирайся в дорогу.

Все оказалось очень просто. Для этого не требовалось быть семи пядей во лбу.

– Мне нужно освободиться. Оставить инструкции на завтра. И подать рапорт.

– Раз так, ступай. – Фини сунул пакетик с орехами в карман.

– Спасибо! Спасибо тебе.– Нет проблем! Заплати за пиво.

18

Это далось Еве нелегко. Пришлось просить об услуге, чего она терпеть не могла, и бороться с желанием в третий раз проверить то, что она проверила уже дважды.

Пришлось побороть себя и поручить Соммерсету организовать путешествие.

Ева заехала домой, наскоро собрала необходимые вещи. Еще раз сказала себе, что с ней можно будет связаться в любую минуту, где бы она ни находилась. При необходимости она сможет прилететь обратно так же быстро, как и улетела. И сможет руководить операцией издалека. В ее команде были мастера на все руки.

В Нью-Йоркской городской полиции имелись и другие копы. А жена у Рорка была одна.

И все же она беспокойно расхаживала по салону самого быстрого из реактивных челноков Рорка. Стояла ночь, самолет пересекал Атлантику, а она заново просматривала свои записи, перечитывала досье и показания свидетелей.

Было сделано все, что можно. Она приказала установить круглосуточное наблюдение за гаражом и фургоном. Спецы из ОЭС поставили в фургон «жучок».

Если убийца придет за машиной, его схватят и бросят за решетку еще до того, как он закончит набирать код.

Все улики были собраны. Через двадцать четыре часа судебные эксперты отсортируют то, что принадлежит Эрнестине, ее подругам, работникам гаража и жертвам. Оставшиеся будут принадлежать убийце.

Они получат образец его ДНК, а это улика неопровержимая.

Ее люди находились в компьютерном клубе, в Джульярдской школе и в университете, Луиза наводила справки через врачей. Что-то должно было сработать.

Ева попыталась расслабиться, но не смогла. Коп всегда остается копом.

Однако там, куда она летела, лежала неизвестная территория. Территория мужа. Она успела изучить лишь один кусочек этой земли, но этот район не был нанесен на карту. Ну что ж, она постарается справиться…

Если Рорк действительно не хотел, чтобы она летела с ним, то ее присутствие только ухудшит ситуацию.

Она вставила дискету в свой портативный компьютер и еще раз прослушала сообщение. Рорк оставил его на видеотелефоне, стоявшем в ее кабинете, когда Ева была в управлении и заканчивала дела перед вылетом.

– Надеюсь, что ты спишь. – Рорк улыбался, но его лицо было уставшим. – Мне следовало позвонить раньше. Но… тут все сложно. Я собираюсь ложиться. Здесь уже поздно, точнее, рано. Вечно я забываю про разницу во времени. Извини, что не сумел поговорить с тобой сегодня… то есть вчера. Вот черт… – Он улыбнулся и сжал пальцами переносицу, пытаясь снять напряжение. – Я плохо соображаю. Наверно, надо прилечь на пару часов. Со мной все в порядке, не волнуйся. События развиваются не так, как я ожидал. Хотя я и сам не знаю, чего ждал. Позвоню тебе, когда проснусь. Не работайте допоздна, лейтенант. Я люблю тебя.

Ему не следовало так расслабляться! Не следовало быть выбитым из колеи и беззащитным.

Может быть, он и не хотел, чтобы Ева была рядом, но теперь ему придется с этим смириться!