Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Покорение гигантов - Рототаев Павел Сергеевич - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

Подняться на вершину из этого ущелья было невозможно, и альпинисты вернулись с таким неутешительным выводом в ущелье Карта.

Район разведки сужался. Уменьшались надежды найти достаточно удобный путь на вершину. Но оставались еще необследованными верховья ледника Карта. Последняя возможность обнаружить подход к перемычке (перевал Чанг-ла) еще не была потеряна.

Итак, наступал решительный момент. Какой ответ получат альпинисты, поднявшись на перевал Глапка-ла, расположенный в верховьях ледника Карта?

Не теряя надежды, выступили они в поход на этот перевал. Первая часть пути проходилась ночью по некрутому леднику Карта, покрытому плотным слоем снега. Но в отдельных местах снег был сухой и сыпучий. Это замедляло движение. Удлиняли путь и попадающиеся на пути широкие трещины. Но, не замечая трудностей пути, отряд достаточно быстро двигался к перевалу и, наконец, остановился на его верхней точке.

Прямо перед ними был перевал Чанг-ла — исходный пункт для штурма Джомолунгмы. Его седловина четко вырисовывалась.

Альпинисты обратили взоры на эту точку, к которой они так давно стремились. Их не отвлекала прекрасная картина рассвета. Каждая деталь гребня Джомолунгмы резко выделялась на сапфировом небе. По мере наступления дня контур величественной вершины вырисовывался все более и более четко. Вот первый луч солнца упал на верхушку, окрасив ее сначала в розовый цвет, который затем постепенно перешел в оранжевый. По мере подъема солнца его лучи освещали все большую и большую часть массива, и он сверкал в этих утренних лучах, как алмаз. Казалось, что и скалы, сверкают изумительным блеском.

Путь к Северному перевалу был нелегким. К его верхней части можно было подойти, преодолев крутой ледовый склон около 200 м по высоте. Насколько проходим этот склон, решить было ещё очень трудно, и оценка могла быть только предположительной.

Да, склон трудный, но проходимый, — сделали они вывод.

Итак, путь к вершине был найден. Он проходил по восточному Ронгбукскому леднику и приводил к подъему на перевал Чанг-ла[37], с которого в дальнейшем производились все довоенные попытки восхождения на вершину.

Разведывательный отряд решил и вторую задачу. Группа в составе Меллори, Буллока и Уиллера с тремя носильщиками поднялась на Северный перевал, и тем самым было доказано, что найденный путь вполне проходим.

ТЕПЕРЬ — К ВЕРШИНЕ!

Участники экспедиции 1921 г. нашли путь к вершине и поднялись на Северный перевал — исходный пункт всех последующих попыток восхождений на Джомолунгму с севера. Но большего сделать они не смогли. Строгая пирамида вершины была очень близка, манила их к себе, и альпинисты уже видели себя мысленно на этом гиганте.

Теперь, считали альпинисты, когда все предварительные данные собраны, все возможные пути с севера, северо-востока и северо-запада исследованы, направление подъема на вершину избрано, нужно готовиться к решительному штурму. И деятельная подготовка началась сразу же по возвращении участников экспедиции в Англию. Прежде всего нужно было подобрать людей для экспедиции 1922 г., экспедиции, которая должна добиться победы над Эверестом.

Вскоре было подобрано 10 человек, которые, по мнению членов Комитета Эвереста и Клуба альпинистов, могли бы справиться с поставленной задачей.

В состав экспедиции 1922 г. было привлечено несколько новых участников. Из предыдущего состава оставался только Д. Меллори. Были приглашены: Д. Финч — молодой химик и способный альпинист, майор Е. Нортон — служивший в английских войсках в Индии и бывавший не раз в Гималаях, Г. Сомервелл — хирург по профессии, альпинист, искусный художник и музыкант, Д. Брус — родственник генерала Бруса, С. Крауфорд — служивший в гуркском полку (гурки — жители Непала), полковник Е. Струтт, доктор Уокфильд и капитан Я. Ноэль — опытный фотограф и альпинист. В качестве врача был включен опытный гималайский альпинист доктор Т. Лонгстафф[38].

Начальником экспедиции был назначен генерал К. Г. Брус. Он долгое время служил в гуркском полку в Непале и почти все это время находился в Гималаях. Брус участвовал во многих гималайских военных экспедициях, и руководители Комитета Эвереста считали, что никто лучше его не знал Гималаи и их население.

Из всех перечисленных лиц подготовленными к участию в штурме Эвереста считались: Меллори, Финч, Нортон и Сомервелл. Брус и Крауфорд не имели достаточного альпинистского опыта и подготовки и поэтому могли входить лишь во вспомогательный состав.

В Индии к этому составу присоединились уже известный по предыдущей экспедиции майор Морсхед и капитан Моррис, как, впрочем, и группа солдат гуркского полка.

Было подобрано 150 носильщиков; среди них преобладали местные жители — шерпы (Непал) и бхотии (Бутан). Это были горцы, отличающиеся исключительной выносливостью, смелостью и решительностью. Они как нельзя лучше отвечали задачам экспедиции.

Шерпы с самого начала восхождений в Гималаях и до сих пор — основные помощники альпинистов.

Шерпы небольшой по численности народ, проживающий в районе Соло-Кхумбу, расположенном в междуречье двух притоков реки Дудх-Коси — Бете-Коси и Имья Кхола. Этот район окружен высокими горами — частью Главного Гималайского хребта и его высокими обрывистыми отрогами. В участке Главного хребта у родины шерпов расположен только один перевал Нангпа-ла, высотой 5806 м. По этому перевалу проходит торговый путь, и издавна шерпы ходили через этот перевал в Тибет и обратно. Искусные горные охотники и скотоводы, любящие свою страну, расположенную на высоте от 2000 до 4000 м, они оказались отличными горовосходителями.

Их страна мала по размерам, и обрабатываемой земли там очень мало. Здесь произрастает пшеница (в нижних частях долины Кхумбу), выше культивируются овес, картофель. Но земля находится в собственности богатых. Большинство населения живет очень бедно, многие из них вынуждены уходить на заработки, нанимаясь в качестве носильщиков для перевозки грузов в Тибет и обратно.

Шерпы жизнерадостные и веселые люди. Они не унывают и в трудных положениях[39].

Живут шерпы в деревянных двухэтажных домах, в первом этаже которых расположена конюшня, а наверху — жилое помещение. В жилой комнате дома шерпов расположены: очаг, приподнятая над полом возвышенная часть комнаты, на которой разложены одеяла, подушки, а у кого есть, и ковры. На противоположной стене располагаются полки с посудой. Дальний конец комнаты используется в качестве кладовой для зерна и других продуктов. Здесь же и сельскохозяйственные орудия — деревянные плуги, мотыги и прочая утварь…

Вот эти-то простые люди и обеспечили победу зарубежным альпинистам над высочайшими вершинами мира.

Таким образом, альпинистский состав этой экспедиции нельзя было назвать сильным (в штурме практически могли участвовать только четыре человека), хотя Комитет Эвереста и констатировал, что все участники были лучшими альпинистами Англии.

Развернулась деятельная подготовка к предстоящему штурму. С ноября 1921 г. до марта 1922 г., т. е. до самого выезда участников экспедиции в Индию, все альпинисты, а также много других людей, специально привлеченных к делу подготовки ее, энергично и тщательно разрабатывали все необходимые вопросы по обеспечению экспедиции, заказывали и закупали снаряжение, подбирали необходимые дополнительные материалы и сведения по Гималаям, разрабатывали рационы питания, заказывали продукты по этим рационам, с обеспечением специальной их упаковки.

Снаряжение особенно беспокоило руководство экспедиции и Комитета Эвереста. Было многое сделано, чтобы подобрать новые, более легкие и вместе с тем прочные материалы и создать наиболее удобные модели.

В результате экспедиция получила ряд новых образцов снаряжения.

вернуться

37

Чанг-ла в переводе с языка хинди означает Северный перевал. Окружающие Джомолунгму вершины — Чанг-тзе, Нуп-тзе и Лхо-тзе означают в переводе соответственно Северный, Западный и Южный пики. Под такими названиями в дальнейшем они и даются в тексте.

вернуться

38

Т. Лонгстафф участвовал в ряде восхождений на Кавказе. В Гималаях он в 1907 г. совершил восхождение на Трисул (7134 м).

вернуться

39

В пути можно нередко наблюдать, как один из них положит в мешок другого внизу перед выходом на перевал большой камень, и тот поднимает ношу. А когда обнаружит на перевале такую добавку к своему и без того нелегкому грузу, то от души смеется, заражая этим смехом других.