Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужая жизнь - Пирс Лесли - Страница 98
— Мы заберем тебя в Бристоль, как только тебя выпишут, — заявила Клара. — Тебе необходимо хорошо питаться и много спать, чтобы восстановить силы.
Лицо Фифи напряглось.
— Я остаюсь с Дэном, — возразила она.
Клара оглянулась и посмотрела на зятя. Тот пожал плечами.
— Дэн тоже поедет с нами, — сказал Гарри. — Мы вовсе не хотим вас разлучать.
— Конечно, Дэн тоже поедет, да, Дэн? — Клара обратилась к нему за поддержкой.
— Я сделаю так, как хочет Фифи, — сказал он. Он удивился, когда понял, что Клара не сознавала, что Фифи скорее всего и не предполагает, как все изменилось за время ее отсутствия. Ей действительно многое нужно было объяснить!
— Дэн! — с упреком воскликнула Клара, и он улыбнулся.
— Скажи ей сама, мама, — предложил он. — У Фифи, конечно, много талантов, но не думаю, что к ним относится дар ясновидения.
Клара неожиданно улыбнулась (словно солнце выглянуло из-за тучи), когда поняла, что он имел в виду.
Она повернулась к Фифи и погладила ее по щеке.
— Позволь мне представить тебе нашего нового зятя. Он просто замечательный. Лучшего мужа для своей дочери мы и желать не могли.
От искренней радости в ее голосе глаза Дэна снова оказались на мокром месте. Ему захотелось обнять Клару, ведь она не знала, как много ее слова для него значили.
— Вы подружились? — Глаза Фифи засияли.
— Мы подружились задолго до того, как он стал героем, — улыбнулась Клара. — Я всегда думала, что никогда не ошибаюсь, но в случае с Дэном я была не права.
— Папа? — Фифи посмотрела на отца.
Гарри улыбнулся.
— Должен признать, Дэн мне с самого начала понравился, но если бы я заявил об этом во всеуслышание, Клара устроила бы мне хорошую головомойку. Без него мы бы не пережили эту неделю, Фифи. Мы восхищаемся его смелостью и надеемся, что теперь Дэн станет членом нашей семьи.
Глаза Фифи наполнились слезами радости. Дэн с трудом сдерживался, чтобы не заплакать.
— Ты знаешь, что он сделал? — спросила Клара с изумленным выражением лица. — Перед тем как мы выехали из отеля, нам позвонил следователь Ропер. Дэн один пошел к тому ужасному гангстеру, который за всем этим стоял, и выследил его в его логове. Дэн избил его, связал и заставил признаться, где он тебя держит. Затем Дэн взял его машину и поехал тебя искать. Разве это не самый удивительный, смелый и романтический поступок, который только можно себе представить?
Несколько крупных слезинок скатилось по лицу Фифи, пока она смотрела на Дэна.
— Так вы к нам поедете? — спросила Клара.
Дэн кивнул, выражая свое согласие.
— Хорошо, мама, мы с удовольствием воспользуемся вашим приглашением. — Фифи смахнула слезы. — Ты даже не представляешь себе, как я рада все это слышать!
Визит родителей Фифи оставил у Дэна теплые воспоминания. Они, скорее всего, понимали, как и он, что Фифи пока не оправилась от потрясения, и потому не пытались ее расспрашивать или рассказывать ей, как они переволновались. Услышав, как мама Фифи говорит о Патти и сыновьях, можно было подумать, что они с Гарри приехали в Лондон, чтобы немного развеяться.
Дэн был счастлив просто сидеть у Фифи в ногах и слушать их разговор. Сейчас Фифи требовались только уверенность в завтрашнем дне и любовь. Завтра она в полной мере осознает, через что ей довелось пройти. Возможно, Фифи никогда не захочет об этом говорить.
Неожиданно дверь в палату приоткрылась и появилась голова полицейского, который привез родителей Фифи в больницу. Он поинтересовался, готовы ли Брауны ехать обратно в отель.
Клара обеспокоенно посмотрела на дочь, явно считая, что им еще слишком рано уходить.
— Поезжайте, — сказала Фифи. — И завтра возвращайтесь в Бристоль. Я знаю, вы не любите находиться далеко от дома, и потом вы нужны Патти и мальчикам.
Дэн понял, что за эту неделю Фифи повзрослела на несколько лет. В ее голосе слышалась забота о родителях, а лицо выражало нежность.
— Но мы не можем этого сделать! — Клара была обескуражена.
— Конечно можете, я уже иду на поправку, — беззаботно сказала Фифи. — И вам нет никакой необходимости оставаться в Лондоне. Когда меня выпишут, Дэн привезет меня в Бристоль. А пока я буду вам звонить.
Клара согласилась, но на ее ресницах блестели слезы. Дэн догадался, что она, как и он, боится расставаться с Фифи хотя бы на секунду.
Следователь Ропер приехал повидаться с Фифи, после того как ее родители ушли. Он не задавал вопросов, только сказал, что очень рад, что она сейчас в безопасности, и пожелал ей скорейшего выздоровления. Но затем полицейский попросил Дэна выйти с ним на несколько минут, чтобы поговорить.
Первым делом Ропер поинтересовался, почему Дэн не сообщил ему о Трумене.
Дэн не стал ходить вокруг да около.
— Я боялся, что кто-то в полиции допускает утечку информации, — ответил он. — Я не хотел рисковать.
Ропер нахмурился, но ничего не сказал.
— А кто рассказал тебе о Трумене? — спросил он.
— Я слышал, как люди в пабе болтали, что Джон Болтон работал на него, — соврал Дэн. — Я расспросил их подробнее и узнал, как он выглядит и что у него есть красный «ягуар». Вы должны были это выяснить, — многозначительно добавил Дэн. — И почему вы не нашли его отпечатков пальцев в доме номер одиннадцать?
— Как ни странно, но Трумен никогда не состоял на учете в полиции, — с сожалением признался Ропер. — Полицейские подозревали его, но за сорок лет не смогли ничего доказать, и даже не сняли отпечатки его пальцев. Трумену удавалось выходить сухим из воды, потому что его деятельность ограничивалась южным берегом Темзы.
— Но Болтон работал управляющим в одном из его клубов!
— Болтон работал в десятках клубов, — пожал плечами Ропер. — Мы все еще их проверяем. Ты же знаешь, что такие, как Трумен, манипулируют людьми с помощью страха. Никто не хотел рисковать, сообщая нам какую-либо информацию. Но довольно об этом. Что Фифи рассказала о своем похищении?
— Пока ничего, — сказал Дэн. — Только то, что Иветта повесилась. Это, должно быть, вызвало у моей жены настоящий шок, и я не уверен, что Фифи когда-нибудь от него оправится. Так что теперь это ваша задача — выяснить, почему такой могущественный человек, как Джек Трумен, водился с таким куском дерьма, как Альфи. Вот чего я никак не могу понять.
Ропер сказал, что вернется утром, чтобы встретиться с Дэном, и выразил надежду, что Фифи тоже захочет с ним поговорить.
— В одиночку выступить против Трумена — это было очень смело, — признал он, глядя на Дэна взглядом, в котором было восхищение и уважение. — Все в полиции удивлены тем, как ты спас свою жену. Пожалуйста, передай ей, что мы обязательно распутаем этот клубок. Дело о смерти Анжелы будет раскрыто, а виновные — наказаны.
После ухода Ропера Дэн попросил дежурную медсестру по палате позволить ему остаться на ночь рядом с Фифи. Он объяснил ей, что не может снова расставаться со своей женой и боится, что ее будут мучить кошмары. Сестра с пониманием отнеслась к его просьбе и сказала, что нет необходимости спать на стуле, так как она принесет ему раскладушку.
Когда Дэн снова зашел в палату к Фифи, она уже спала, так что он воспользовался предоставившейся возможностью, чтобы выйти на улицу и перекусить. Когда он вернулся, Фифи по-прежнему спала, и он тоже лег на раскладушку.
В маленькой комнате с опущенными шторами было очень уютно. Единственный ночник над кроватью мягко освещал тощий букетик цветов, купленный в ларьке возле ворот больницы.
Снаружи, в коридоре, было тихо, так как все посетители ушли, только время от времени слышались торопливые шаги медсестер, везущих тележку с лекарствами или просто проходящих мимо. Дэн знал, что завтра или послезавтра ему придется съездить домой за чистой одеждой для Фифи. Еще нужно было позвонить в «Стрелок» и попросить передать Стэну, Фрэнку и мисс Даймонд новость о том, что Фифи теперь в безопасности. Но хотя Дэн и хотел поделиться с ними радостной новостью и избавить их от переживаний, он также знал, что весть о смерти Иветты их расстроит. Может, француженка и была немного странноватой, но она прожила на Дейл-стрит долгие годы, и к ней все привыкли.
- Предыдущая
- 98/107
- Следующая