Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужая жизнь - Пирс Лесли - Страница 96
Лицо мальчика оживилось.
— Ого! — воскликнул он. — Вы хотите сказать, что ее похитили?
Дэн кивнул.
— И у них там есть пушки? — спросил мальчик. Он не выглядел напуганным, скорее восхищенным.
Но его замечание насчет оружия напомнило Дэну о том, что один пистолет уже лежит у него в кармане и что Трумен мог обмануть его, утверждая, что женщины в сарае совсем одни.
— Я так не думаю, — ответил Дэн. — Но сначала я осмотрюсь там, чтобы все выяснить. Ты со своей собакой спрячешься, а если со мной что-то случится, сразу беги и вызывай полицию.
— Хорошо, — радостно сказал парнишка. Он явно не понимал, что может оказаться в опасности. — Классная у вас машина. Вы тоже гангстер?
Дэн улыбнулся. «Ягуар» действительно был похож на машину гангстера. Каменщик просто не смог бы ее себе позволить.
— Нет, я не гангстер. Меня зовут Дэн Рейнолдс, а тебя?
— Клайв, — ответил мальчик. — А мою собаку зовут Молния. Только она, конечно, совсем не похожа на молнию. Она такая медлительная, поэтому дядя и разрешил мне ее завести.
— Тогда поехали. — Дэн открыл дверцу машины. — Залезай. Молния может расположиться на заднем сиденье.
Без помощи Клайва Дэн скорее всего никогда не нашел бы дорогу к сараю. Как и сказал мальчик, это был всего лишь узкий проезд, который начинался возле старого дома и, казалось, вел просто во двор. Здесь было очень грязно, и Дэну оставалось только надеяться, что они не застрянут.
К счастью, на дороге оказалось достаточно камней и сорняков, так что колесам было за что зацепиться. Проезд был очень извилистый, по обе стороны от него росли деревья. Клайв сказал, что сюда почти никто не ходит, потому что фермер, которому принадлежала эта земля, очень не любил, когда на его территории появлялись посторонние.
— Но он умер в прошлом году, — добавил мальчик. — Говорят, что скоро здесь начнут строить дома. Через минуту будем на месте, — произнес он, когда машина въехала на вершину холма. — Эта дорога ведет к дому за лесом. Но там сейчас никто не живет.
— Думаю, нам сначала нужно проехать мимо сарая, — сказал Дэн. — Просто чтобы проверить, есть ли там кто-нибудь. Если нас кто-то остановит, мы притворимся, что ищем еще одну собаку, которая потерялась. Хорошо?
Тут впереди неожиданно показался сарай. В полумраке он выглядел зловеще, но, по крайней мере, стоял на открытом месте, и Дэн не заметил вокруг никаких транспортных средств, за исключением старого ржавого трактора. Дэн сбавил скорость и осмотрелся. Было похоже, что сюда уже давно никто не наведывался, так как перед сараем из трещин в бетоне пробивались сорняки, и они не были примяты.
— Никого нет. — Клайв, похоже, расстроился.
Машина поползла со скоростью раненой улитки.
— Они могут быть внутри сарая, — сказал Дэн. Он неожиданно заволновался, с опозданием подумав, что не следовало брать с собой мальчика. — Ты быстро бегаешь?
— Я победил в забеге на сто пятьдесят метров в спортивных соревнованиях, — гордо ответил Клайв.
— Здесь есть еще какой-нибудь путь к шоссе, кроме того, по которому мы приехали?
— Там внизу есть тропа. — Клайв указал в сторону кустов. — Я обычно прихожу сюда по ней. Вы, конечно, там не проедете, это всего лишь узкая тропинка. А за домом фермера есть еще одна дорога, но она ведет на другую улицу. Это всем известный путь к ферме.
— Хорошо, — кивнул Дэн. — Мы сейчас вылезем из машины, и ты пойдешь к той тропинке и будешь звать собаку, которую мы потеряли. Если кто-то выйдет и схватит меня, тогда как можно быстрее беги вместе с Молнией домой и звони в полицию. Сообщишь им, что встретил человека по имени Дэн Рейнолдс, который ищет свою жену Фифи. Скажешь им, чтобы приезжали немедленно. Ты все понял?
Клайв кивнул, его глаза горели.
Дэн отдал ему десять шиллингов.
— Как мы назовем собаку, которую потеряли?
Клайв улыбнулся.
— Тонто. Я собираюсь назвать так мою следующую собаку.
— Хорошее имя, — сказал Дэн. — А теперь пообещай мне, что сразу же убежишь, если со мной что-то случится.
— Обещаю.
— Отлично, — кивнул Дэн, останавливая машину. — Ну что, начали?
Он обрадовался, увидев, что паренек послушно исполняет все его приказы. Как только Клайв выбрался из машины с Молнией, то сразу же направился к кустам и начал звать воображаемую собаку.
Дэн пошел к сараю.
— Тонто! — громко позвал он, а затем пронзительно засвистел. — Иди сюда, песик.
Дверь сарая была заперта снаружи на висячий замок, и непохоже было, что там есть какая-то охрана. Но Дэн не хотел рисковать.
Он обошел сарай, продолжая свистеть и звать собаку. Никто не появился. Дэн попробовал заглянуть внутрь сарая сквозь щель между двумя створками двери, но там было слишком темно. Он вернулся к Клайву и сказал ему, что собирается зайти в сарай.
— Спрячься в кустах, на случай если кто-то появится, — приказал Дэн. — Если ты мне понадобишься, я свистну.
Второй ключ, которым он попробовал открыть замок, подошел, и цепь с лязгом упала на землю. Сердце Дэна стучало, как паровой молот, а внутри все оборвалось, когда он открыл дверь.
Хотя сейчас было всего около четырех часов вечера, света в сарае было немного, даже при открытой двери. Дэн на всякий случай достал пистолет. Перед ним была какая-то похожая на клетку конструкция. Он был уже на полпути к ней, и только тогда заметил Фифи, неподвижно лежащую внутри на матрасе.
— Нет! — закричал Дэн, подумав, что она умерла. — О нет, Фифи, этого не может быть!
Он сунул пистолет обратно в карман и как раз доставал ключи, чтобы открыть клетку, когда увидел Иветту. Она висела словно огромная летучая мышь, слегка раскачиваясь от сквозняка. Дэн расплакался. Его пальцы дрожали так, что он еле смог попасть другим ключом в замок, но все-таки открыл его, вытащил цепь, которой были оплетены прутья клетки, и бросил ее на пол.
Дэн в два прыжка оказался рядом с Фифи, упал рядом с ней на колени и зарыдал. Она походила на очень грязного ангела: белокурые волосы рассыпались по матрасу, а лицо было совсем исхудалым, бледным и безжизненным.
— Нет! — проревел Дэн в отчаянии, отбрасывая одеяло и подхватывая Фифи на руки. — Мне следовало его убить, этого ублюдка! Как он мог такое сделать?
У него перед глазами пронесся калейдоскоп воспоминаний. Их первая встреча в кофейне в Бристоле… Фифи бежит к нему босиком через парк, и ее волосы кажутся золотыми в солнечных лучах… Вот она в кремовом костюме и розовой шляпке, в день их свадьбы, с улыбкой, широкой, как река Эйвон… Фифи сидит на кровати рождественским утром, с кругами вокруг глаз, как у панды, от размазавшегося вчерашнего макияжа… Все их жаркие ночи любви, ее шелковистые на ощупь длинные ноги, оплетающие его, поцелуи, слаще которых не было ничего на свете. Жизнь без нее потеряла смысл.
Дэн плакал, качая ее на руках, орошая ее грязное холодное личико слезами и осыпая поцелуями. От его слез на щеках у Фифи оставались извилистые дорожки. Но тут вдруг Дэн почувствовал слабое движение у себя в руках и увидел, как между запекшимися губами Фифи показался кончик языка, слизывающий его слезы.
— Фифи! — воскликнул он. — Ты жива!
— Дэн? — хрипло прокаркала она, пытаясь открыть глаза. — Это правда ты?
В этот момент Дэн узнал, что такое истинное счастье. Это был самый счастливый миг в его жизни.
— Да, крошка, — проговорил он сквозь слезы радости, сжимая ее в объятиях. — Это действительно я. И я собираюсь отвезти тебя домой.
— Дэн? — позвал Клайв, стоявший у двери сарая. — Ты нашел ее?
Дэн сразу вспомнил об Иветте и понял, что мальчику нельзя на это смотреть.
— Да. Иди садись в машину. Я ее сейчас вынесу.
— Я знала, что ты за мной приедешь, — прошептала Фифи таким слабым голосом, что Дэну было больно его слышать. — Ты не мог оставить меня в беде.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
— Я нашел ее, — вот и все, что Дэн смог сказать Кларе, позвонив Браунам в отель из больницы.
- Предыдущая
- 96/107
- Следующая