Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Укрощение строптивого (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 11
Первый демон уже пылал подобно своему брату. С ним вампир не стал играться. Он оказался действительно слишком быстрым для юных демонов. И вскоре первый сидел в реке рядом с братом и остывал. От издевательского смешка меня удержали только голоса за деревьями. Схватив суму, я нырнула в кусты и начала быстро одеваться. Руки тряслись, и я не сразу попадала в рукава.
На берег вышел массивный демон с такой же рыжей шевелюрой и ярко-голубыми глазами, как у двух демоненышей. Он взметнул брови, рассматривая явно своих сыновей, затем перевел взгляд на моего телохранителя, сузил глаза и коротко велел трем огромным оборотням, стоявших за его спиной:
— Взять.
После повернул голову к кустам, где я заканчивала одеваться, усмехнулся и поманил пальцем. Выругавшись про себя, я вышла к нему, но сразу изменила траекторию и метнулась к лорду Одариану, который мерил оценивал взглядом новых противников, и встала рядом с ним.
— Они первые начали, — крикнула я, указывая пальцем на двух рыжих братцев. — Мы их не трогали, сами напросились.
— Человек с вампиром? — старший демон, неспешно, направился к нам, дав оборотням знак остановиться. — Любопытная пара. Куда следуете?
— В Пронеж. Я веду леди Лиору к ее отцу, — ответил лорд Одариан. — Идем из Риошгора, где леди Лиора гостила у родственницы. — А вот тут он начал врать, но я удержалась от удивленного взгляда.
Вместо этого закивала, подтверждая слова вампира. Потом разберемся, зачем врет, но и я пока не буду кричать о женихе и настоящей цели нашей поездки. Демон склонил голову к плечу и внимательно рассматривал сначала меня, потом моего провожатого. Но его гораздо дольше и пристальней.
— Из Риошгора в Пронеж, — повторил он. — Странный маршрут. Ваша дорога лежит в другой стороне.
— Моя кобыла понесла, — вмешалась я, — и мы оказались в Изменчивом лесу. Заплутали. И вот, — я развела руками, глядя честными глазами на демона.
— Заблудились? В Изменчивом лесу немудрено. — Согласно кивнул отец двух рыжих сластолюбцев. — Значит, вы Лиора Пронежская?
— Уже восемнадцать лет имею честь быть ею, — с достоинством кивнула я.
— А вы, — демон снова посмотрел на моего телохранителя, — высший вампир, но на данный момент ведете ту, кого презираете всем своим существом. Более того, защищаете. И в чем причина столь трепетной заботы?
— Хорошо заплатили, — снова соврал вампир.
— Значит, вы вне клана, — уверенно произнес демон, и его рука неожиданно метнулось к лорду Одариану.
Вампир скрипнул зубами, но не стал сопротивляться и позволил поднять пряди его волос. Я успела увидеть татуировку. Рыжий демон отступил и тонко улыбнулся.
— Клан Одариан. — Сказал он, и я не удержалась от взгляда на своего спутника.
Он носит имя клана, а значит, не просто высший вампир, он из верхушки клана. Ого! Что ж такого натворил родственник главы клана, если он сейчас на вольных хлебах? Изгнан? Мне вдруг стало нехорошо. И кому я дерзила все это время? Да он меня мог шутя переломить об колено. Ну, теперь ясно почему так легко уделал демонят. Да и со старшим явно может поспорить, только оборотни тоже не из простых, вон какие здоровые.
— Значит, лорд Одариан сопровождает леди Пронежскую за хорошую плату? Любопытно. А продолжим-ка мы нашу беседу в моем замке. Взять. — Велел демон, и оборотни скрутили моего телохранителя, который сохранял на лице бесстрастное выражение. Меня взял под руку сам рыжий. После обернулся к сыновьям. — А с вами позже поговорим.
Я обернулась к Элиону Одариану и виновато вздохнула:
— Простите.
— Зато чистые, — неожиданно весело ответил вампир, и я только заметила, что у него немного влажные волосы.
Он спокойно двинулся за демоном, окруженный молчавшими оборотнями, что-то сказав в полголоса. До меня донесся всхрап. Вампир ухмыльнулся, и его лицо вновь стало непроницаемым. Я с беспокойством посмотрела на забытую всеми кобылу. Она осталась стоять привязанной к дереву.
— Моя лошадь… — я вскинула взгляд на демона.
— Хорошее угощением местным хищникам, — спокойно ответил тот и заслужил мой испепеляющий взгляд.
Я снова обернулась к своей кобылке, беспомощно посмотрела на вампира, но увидела лишь насмешку в темно-вишневых глазах. Затем он склонил голову и потерся о собственное плечо, и я вспомнила, как озвар терся о шею моей лошадки. Улыбка помимо воли появилась на моих губах. Освободит.
До замка оказалось идти недолго. Мы подъехали к реке с другой стороны, к тому же не смотрели по сторонам… я не смотрела, потому, наверное, и не увидели башни и вымпела. Зато сейчас я внимательно рассматривала громоздкое сооружение, стоявшее недалеко от берега реки. Замок был старый и не скажу, что его усиленно подновляли. Рыжий хозяин, похоже, являлся мелкоземельным дворянином. Но это не делало его менее опасным.
— Вы узнали наши имена, но сами все еще не представились, — заметила я.
— Да что вы? Какое непозволительное упущение, — насмешливо произнес демон. — Тогда спешу наверстать упущенное. Лорд Дамиар Вайнар-Гархар. — Он склонил голову в поклоне, умудрившись сделать это на ходу. — Ваш сосед, леди Лиора. Правда, раньше не был удостоен чести быть вам представленным.
И вроде вежливо, но все с язвительным подтекстом. Потому я ограничилась подобным же тоном.
— Ну, вот видите, как нас с вами судьба столкнула.
— А может и удача? — подмигнул демон, и я внутренне напряглась. — Вы ведь расскажите мне познавательную историю знакомства с вашим провожатым? А так же куда и зачем вас сопровождал тот, кто должен видеть в вас аппетитное блюдо?
— Ой, ну, что вы наговариваете, — взмахнула я ручкой. — Милейший вампир. Да и что тут рассказывать? Батюшка нанял лорда Одариана мне в сопровождение, переживает за дочь, вот и нашел лучшего охранника. И если бы не эта нелепица с моей кобылой, мы бы уже были в Пронеже.
Демон усмехнулся, обернулся, смеривая очередным пристальным взглядом вампира, и вновь вернул мне свое внимание.
— С трудом верится, чтобы самовлюбленный высший кровопийца вдруг стал мил с потенциальной едой.
— Вы не правы, лорд Вайнар-Гархар. А вот ваши сыновья нуждаются в хорошей порке. Пристают к девушкам с непотребными желаниями, — пошла я в наступление.
Демон снова обернулся, и его сыновьям достался недобрый взгляд, но ко мне он вернулся с милой улыбкой.
— Что вы от них хотите, леди Лиора, они еще так юны, а вы так очаровательны…
— Что даже не постеснялись вдвоем пристать к беззащитной человеческой девушке, не ожидавшей нападения, — язвительно вставил мой телохранитель.
— Но вы ловко управились с детьми, — вроде бы даже обвинил моего защитника рыжий папаша.
Я возмущенно фыркнула и удостоилась очередной милой улыбки. Замок встретил нас караулом из оборотней, и ворота закрылись, как только мы вошли во двор.
— Отпустите, — велел демон, и вампир поравнялся со мной.
Теперь я шла между демоном и вампиром и чувствовала себя совсем маленькой и беззащитной. Нас провели в кабинет и оставили одних. Я повернулась к лорду Одариану.
— Зачем они нас взяли? — спросила я.
— Вот и мне интересно, — задумчиво произнес он.
— А почему вы нас не отбили? — нервно поинтересовалась я.
— У меня не было и шанса. Один бы ушел, а с тобой нет. У него в охране оборотни Северного леса, с каждым по отдельности справлюсь. Могу и с несколькими. Но три оборотня, взрослый демон и два сосунка на подхвате, расклад не в мою пользу. — Спокойно пояснил он. — Да не трясись ты, выберемся.
— Обещаете? — я с надеждой посмотрела на него.
— Мне не оставили выбора, — усмехнулся вампир. — А пока узнаем, что им от тебя надо.
— От меня?! — я изумленно округлила глаза.
— Я им точно не нужен, — мой телохранитель развалился на стуле. — Поделишься своим секретом?
— Да какие у меня секреты? — возмутилась я и села напротив.
Вредный вампирюга ничего не ответил. Он прикрыл глаза и вроде бы перестал обращать на меня внимание. От нечего делать я прошлась по кабинету, остановилась перед полкой с книгами и протянула руку, чтобы взять заинтересовавший меня фолиант.
- Предыдущая
- 11/94
- Следующая