Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Контракт на конец света (СИ) - Шалюкова Олеся Сергеевна - Страница 24
— И своем мире, — усмехнулся Рель. — Вы думаете, я один не знал? У темных эльфов очень хороший слух. Очень хороший нюх, поэтому я слышал на ней запахи чужого мира.
Дар и Кантарр переглянулись, и оба заржали.
— С ума сойти! Мы все трое знали и скрывали это друг от друга! — констатировал Кантарр. — Сумасшедшая девчонка сумасшедшими сделала и нас.
— Когда ты узнал, что она — Тайфун? — спросил Рель.
— Пару месяцев назад. До того, как все это завертелось. Тогда ее ранили в спину, и я начал ее перевязывать. Под кожей на спине что-то перекатывалась, кожа немного шелушилась, и кое-где начали появляться первые линии. Потом я проверил. Есть три способа определить Тайфун.
— Помимо татуировки есть еще две?!
— Да. Одна из них косвенная. То, что Тайфун прячется в глубине чужой души. Это разгадать легко.
— Теперь уж точно, — Дар бросил взгляд на палатку, где спала Таисия. — Я бы никогда не сказал, что эта малышка и рослая Тая-Тайфун одно целое. Это магия души?
— Да. Придание душе физической формы, — Кантарр покачал головой. — На Кириане давно уже утеряна эта техника, а она умеет.
— Пигалица умеет такое делать! — в растерянном голосе Реля прозвучало слабое подобие уважения.
— И? — Кантарр перебил погрузившихся в размышления обоих напарников простым вопросом. — Что дальше?
— Дальше?
— Да. Расстаемся здесь. Как и сказано в контракте, вы проводите нас с Таисией до Златорога. Или же…
— Никаких или, — рубанул воздух Рель. — Я эту пигалицу не очень-то и люблю. Не дело это для девчонки меч в руках крутить, но и остаться в стороне, когда ее каждый, кому не лень, захочет убить, тоже не могу. Так что я с вами до самого конца, любого конца.
Глаза Дара округлились. Взглянув на темного эльфа, не веря тому, что он услышал, он спросил:
— Почему? Вы же… всегда! Как кошка с собакой! Дня не проходило, чтобы не поцапались!
— А причем здесь это? Теперь снова будем цапаться. Только теперь я могу ее пигалицей называть с полным на то правом, — Рель улыбнулся. — Я! Темный эльф. И пигалица, которая пигалица.
Кантарр поперхнулся воздухом, рассмеялся.
— Тая будет в бешенстве.
— Вот, по сути, ради этого уже стоит остаться. К тому же, — темный взглянул на Дара. — Если ее бросить одну, она тут натворит дел. Если мы не хотим, чтобы наш мир был уничтожен, значит надо дать возможность этой девочке самой выбирать. Хочет она нас спасти или уничтожить. А что может быть лучше, если мы постоянно будем рядом с ней? И поможем ей сделать правильный выбор?
— А как же? Обида?! Она же нам не доверяла!
— Дар, не хочется тебя огорчать, — Кантарр взглянул на действительно расстроенного и обиженного эльфа с сочувствием. Но Тая понятия не имела о том, что она Тайфун, и что это значит, до той ночевки у Черепаховой заводи. Там я ей и объяснял, кто она такая, с какой целью загремела в наш мир.
Дар промолчал. В словах Кантарра промелькнула едва заметно фальшивая нотка. Что-то из всего им сказанного было неправдой. Но главное…
— Она ничего не знала?!
— Да. Это нам с вами хорошо, можем рассуждать сколько угодно, пережили уже несколько поколений фальшивых Тайфунов. А она — самая настоящая, понятия не имела о своей предсказанности.
— А самое главное, — раздался хриплый голос, и около костра появилась сама Таисия, пытающаяся пальцами разобрать перепутанные волосы. — Когда мне сказали, что я должна уничтожить какой-то мир, я понятия не имела, что это именно Кириан.
Эльфы переглянулись.
И Дар задал осторожный вопрос, сам не зная, хочет ли он услышать ответ на него:
— А если бы ты знала, что это наш мир, ты бы согласилась?
Таисия села у костра, предварительно согнав с нагретого места Кантарра, потом пожала плечами:
— Не знаю, — честно сказала она. — Кириан мне нравится. И если получится, я сделаю все, чтобы сохранить этот мир и его жителей. Но если меня убьют до этого, то… особо у меня это не получится.
— Не позволю, — нахмурился Кантарр.
— Не позволим, — поправил его Рель.
Дар вздохнул.
— Сами сумасшедшие, еще и других за собой тянете, — буркнул он грустно, потом взглянул на Таю. — Но эти двое — правы. Мы с тобой одна команда, и чтобы убить тебя, остальным придется пройти через наши трупы.
— А вот до этого постараемся не доводить! — засмеялась Тая, протягивая ладонь. — Ну что? Мы снова вместе?
— Вместе. — Большая рука Кантарра легла под рукой Таи, придерживая ее на весу.
— Вместе. — Рука Дарэля закрыла ладошку девушки.
И следом уже на его ладонь легла темная лапа Реля.
— Вместе, — подтвердил он с усмешкой, а потом добавил глядя на Таю. — Мелкая…
Глава 8. Лес кикимор
Из спальника Тая выбиралась с очень недовольным видом. Дар, чья смена выпала как раз на утро, смотрел на нее с интересом.
Девушка ответила ему хмурым взглядом, потом вздохнула и поежилась.
— Вот как? — спросила она, впрочем, не ожидая ответа. — Как еще светлые изверги, творящие такую фигню, — покосилась Тая на спальник. — Смеют причислять себя к разумным расам?!
— А чем тебе не понравилось? — улыбнулся эльф.
— Скажи мне! Хотя бы, чисто теоретически, чем вот оное изделие должно было мне понравиться?!
— Оно мягкое.
— Да? А почему у меня россыпь мелких синяков по телу? Я как на камнях спала!
— Зато спальник теплый! И ветром тебя не продуло!
— Поэтому я замерзла ночью как цуцик, сегодня у меня болит горло! И у меня такое подлое ощущение, что к обеду я окончательно охрипну и потеряю голос!
— Ты просто не выспалась, — сообщил Кантарр, поднимаясь за спиной девушки.
— Это сейчас ты таким немудрящим образом пытаешься мне сказать, что все это мне приснилось?! — возмутилась Таисия.
Кантарр отступил. Алые отблески в серых глазах не обещали ничего хорошего окружающим.
— Спокойно, — сказал мужчина. — Сделай вдох. Потом выдох. Потом набери как можно больше воздуха и закричи.
— «Помогите» сойдет?
— «Помогите» то почему?
— Может, по той простой причине, что меня тут все обижают? Никто не ценит и вообще.
— Вообще?
Тайфун нахмурилась. Прижала палец к губам.
— Дар, ничего не слышишь?
Светлый навострил уши. Над небольшим лагерем повисла тишина. Чуть в стороне от лагеря журчал ручеек, с отравленной гнилью водой. Припахивало болотом и гнилым воздухом Перекрестка. Потрескивали сучья в бездымном костре.
Вокруг сгущался туман.
— И что вообще это значит? — Кантарр шагнул было вперед, но его удержали в две руки Тайфун и Дарэль.
— Не хочется пугать тебя и заранее настраивать на неприятности, но было бы гораздо лучше, если бы ты не пересекал границы обережного круга, — сообщила мило Тая. — В окружающем мире что-то происходит неправильное. А вот что именно — это уже вопрос вторичный, который рассматривать лучше с безопасного места.
Кантарр вздохнул. Когда Тая начинала умничать, он начинал нервничать. А в нервном состоянии мужчина иногда мог сотворить одну-две глупости, поддавшись влиянию эмоций. Эта чертова девчонка вообще свела его с ума.
До знакомства с ней и эльфами, Кантарр успел забыть о том, что такое эмоции. Что помогало ему быть лучшим в азартных играх, кстати. И планировать военные операции с холодным разумом было гораздо проще.
Но появилась Тая. И все пошло под откос. Вот что теперь предлагалось Кантарру делать?
«А что еще тут сделаешь?» — мужчина отступил от края круга, к кострищу. — «Придется верить».
— Что там такое? — спросил он.
Тая и Дар переглянулись. Девушка шагнула ближе к эльфу, привстала на цыпочки, чтобы дотянуться до его уха. Дарэль почти на автомате обнял Таисию за талию, придерживая.
— Слушай, что это с ним такое?
— Понятия не имею. Но что-то мне кажется, не к добру это его спокойствие… Как бы потом не последовал настоящий шторм.
— А на тему чего хоть? Чтобы соломки, что ли, заранее постелить?
- Предыдущая
- 24/92
- Следующая