Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Часовая битва - Щерба Наталья Васильевна - Страница 62
За окном лил сильный дождь.
Кабинет, и без того обставленный в черных тонах, из-за плохой погоды казался еще мрачнее. Сидя в кресле, Нортон-старший задумчиво смотрел в окно, погрузившись в какие-то важные и, судя по глубокой вертикальной складке на лбу, очень тревожные мысли.
Вдруг его размышления были прерваны: прозвенел сигнал временного перехода, возвещая о гостях. Через зеркало в овальной раме, выложенной изумрудами и рубинами, в его комнату поочередно ввалились Маар Броннер, Диана Фрезер, Ник Лазарев и даже Данила Бронников. Вид у ребят был испуганный и печальный.
За ними показалась сама Черная Королева — из-под черной вуали, приколотой к шляпке, выглядывало ее очень сердитое лицо.
— Хотели убежать! — выкрикнула она с порога. — Утащили крылатую повозку — и вперед! А этот… — она отвесила крепкий подзатыльник Даниле, — еще на тонкорога взобрался, фейр несчастный!
— Я бы управляла тонкорогами, — хмуро произнесла Диана. — Я умею, меня специально учили.
— Мы не убегали, — вмешался Ник, с некоторой опаской косясь на Нортона-старшего. — Мы отправлялись на помощь Василисе и…
— Вас поселили в Черноводе не затем, чтобы вы сбегали! — вновь прогремел голос Черной Королевы. — Мало нам, что Василиса убежала? Еще и вас пришлось бы спасать!
— Мы переживаем за то, что сейчас происходит в Змиулане, — тихо, но твердо произнес Маар. — Пока мы здесь отсиживаемся, Василиса и Захарра в большой опасности.
— И Фэш, — сердито добавил Ник.
Нортон-старший встал с кресла и, заведя руки за спину, уставился на младшего Лазарева.
Тот побледнел, но не отвел взгляда.
— Разве твой отец не сообщил, что Василисы давно нет в Змиулане?
Ребята растерянно переглянулись.
— Как это нет? — поразилась Диана.
— Это точные сведения? — не поверил Маар.
— А где же она? — удивленно спросил Данила, невольно почесав в затылке.
Нортон-старший медленно повернулся к нему.
— В плену, у враждебной Драгоциям семьи, — равнодушно произнес он.
— Впрочем, у Столеттов Василиса находится в большей безопасности, чем в Змиулане, — ввернула Черная Королева.
— Но вы же собираетесь что-то предпринять, да? — с надеждой спросил Ник, поворачиваясь к отцу Василисы.
— Конечно, — последовал его холодный ответ. — Вам же советую вернуться в свои комнаты.
ГЛАВА 24
ДОЖДЬ
Из окна Василисиного жилища хорошо просматривалась вся деревня — высокий, раскидистый платан на площади, мощенной серыми плитами, домики на скалах, извилистые дорожки, ухоженные сады, огороды и виноградники.
Но почти всегда ее взгляд обращался к Драголису, снова и снова… С большого расстояния лес не казался опасным и таинственным, наоборот, выглядел обычно — ровные ряды молодых дубков, тонкие лиственницы, березы и ярко-зеленые елочки, а над ними высокие черные сосны — как на красочной пейзажной картине.
Часы на стене только пробили семь утра, а под дверью уже свалили вещи для тиккеровки: старые часы в резном деревянном корпусе, шкатулку, обитую медными уголками, моток бечевки, ржавую часовую стрелу, овальное серебряное блюдо, топорище, линялую подушку с надорванным краем и даже старую куклу с игрушечной часовой стрелой в руке.
Прикинув объем предстоящей работы, Василиса с грустью подумала: прав был Астрагор, люди непременно захотят использовать дыхание Времени для своих обыденных нужд. А что, если Хронимаре, ее детям и всем остальным родственникам так понравится умение Василисы, что они захотят оставить ее здесь навсегда? Василису даже передернуло от ужаса.
Как всегда по утрам, она сделала быструю зарядку, собираясь приступить к тиккеровке ржавой стрелы — самой интересной вещи из этого хлама, и тут что-то отвлекло ее внимание — словно случилось нечто особенное, непривычное…
Через какой-то миг Василиса поняла — это тишина. Окинув внимательным взглядом долину, она не поверила собственным глазам: в деревне не было ни одного человека. Ни на площади, ни во дворах, ни в поле… Даже внизу, возле лесенки, никто не стоял!
Вновь обведя внимательным взглядом всю долину, Василиса задержалась взглядом на Драголисе, темневшем вдали непрерывной темно-зеленой полосой.
Вдруг кто-то накрыл ладонями ее глаза. Она ощутила позади чье-то легкое дыхание, коснувшееся ее правого уха.
— Фэ-эш?
— Ну да. Или ты думала, кто-нибудь из местных? — пошутил мальчик, появляясь перед ней.
За время пребывания в долине Фэш сильно загорел, отчего его голубые глаза стали еще ярче и пронзительней.
— М-да, не позавидуешь, — прокомментировал мальчик, оглядывая гору хлама. — Наверное, грустно растрачивать столь ценный дар на нудную опись имущества. Жаль, что твой отец не видит. Наверное, он сошел бы с ума от гордости.
— Вот только не надо сейчас о моем отце, — вяло огрызнулась Василиса. — Как ты смог ко мне пробраться? Где живешь? Что делаешь?
Вопросы так и посыпались на Фэша.
— Да ничем не занимался, только виноград собирал, — пожал тот плечами. — Столько корзин перетаскал, ты не представляешь! А поселили тоже в отдельном доме, очень похожем на твой… Только он ветхий, даже дырка в крыше есть. Хорошо, что сильного дождя не было. А про тебя мне мальчишка проговорился, который с тобой работает — он всем уши прожужжал, какая ты крутая часодейка.
Василиса моментально залилась краской. Тем более что по виду Фэша никогда не поймешь, когда он насмехается, а когда комплименты говорит.
— Слушай, а куда все подевались?
Улыбавшийся во весь рот Фэш моментально посерьезнел.
— Все Столетты дружной толпой ушли к тайному источнику… Это их традиция — умываться где-то в горах, за неделю до праздника Желтых Огней. Чужаков на такие мероприятия не приглашают. Похоже, мы остались одни. Совсем одни, — добавил он со значением.
— Погоди-погоди, — заволновалась Василиса, — в таком случае…
— Бежим, — подхватил Фэш. — Сейчас, пока в деревне никого нет.
— А как же Драголис? — прошептала Василиса, оглядываясь. — Он не задержит?
— Все равно, — упрямо мотнул головой Фэш. — Мне здесь надоело. Пока ты здесь часовала, я подмазывался к этой Юсте — все выспрашивал, где находится граница с Драгоциями, говорил, что очень по дому скучаю. И вот однажды она не выдержала и рассказала мне о дороге к горному перевалу, за которым находится Змиулан. Через перевал можно только на крыльях перелететь, так что нам придется беречь силы.
— Так прямо и подмазался? — Василиса не удержалась от едкости в голосе. — А может, она тебя обманула?
Некоторое время Фэш пристально глядел на нахмурившуюся девочку, потом вдруг улыбнулся, показав ямочки, но ничего не сказал.
Схватив ее за руку, он с силой потянул к лесенке.
— Погоди, — запротестовала Василиса. — А если они сейчас вернутся? Увидят, что нас нет, и сразу же ринутся в погоню…
— Тем более надо поспешить.
Но у Василисы было другое мнение на этот счет.
— Давай оставим своих эррантий, — предложила она. — Столетты вернутся, а мы вроде как на месте. Я умею вызывать свою, а ты…
— Я тоже умею, — как-то поспешно перебил Фэш. — Но не очень им доверяю в последнее время… Впрочем, идея хорошая. Встречаемся возле платана через три минуты, не задерживайся!
И, не теряя времени, он ринулся вниз по лестнице.
Возле Василисы уже появилась Ассил — вылитая ее копия, даже одежда совпадала до мелочей.
— Ты будешь сидеть на этой веранде и делать вид, что крутишь тиккер, — дала ей наставление Василиса. — А через три часа вернешься в свое время, ладно?
— Договорились, — улыбнулась Василисина эррантия и тут же присела возле кучи хлама. — Удачи!
Василиса помахала ей рукой и поспешила к платану.
Фэш уже поджидал ее на площади.
— Удалось уговорить свою эррантию всего на два часа, — пожаловался он. — И то нет уверенности, не выдаст ли он меня просто так, со скуки. Еще и виноград заставил нарвать — видите ли, проголодался!
- Предыдущая
- 62/87
- Следующая
