Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Солдаты без формы - Пеше Джованни - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

Это произошло в шесть часов десять минут вечера, а в семь я должен был встретиться с товарищами из подвижного отряда. Фашисты спросили меня, не моя ли эта хижина.

Я ответил: «Да, она принадлежит мне». Тогда они стали расспрашивать, нет ли здесь оружия и правда ли, что командир партизан по кличке Визоне укрывается здесь.

Я стараюсь выиграть время и говорю им, что, наверно, это так — иногда кто-то приходил сюда ночевать, но я всегда думал, что это какие-нибудь нищие, бездомные, и боялся выгнать их.

— Неподалеку от этой хижины, — объясняют мне фашисты, — каждый день собирается целая группа каких-то людей, наверное, вместе с ними сюда приходит и сам Визоне.

На мне была крестьянская одежда, и только этот маскарад спас мне жизнь.

— Идем с нами, — приказывают фашисты, — мы тебе покажем место, где встречаются партизаны. Ты подойди к ним и постарайся узнать, кто они такие, а потом подай нам сигнал, понял?

В заключение они недвусмысленно погрозили мне автоматами. Когда мы все вместе пошли, я попросил у них сигарету. Два фашиста идут с правой стороны от меня, третий — с левой.

— Мы почти дошли, — сказали они, — теперь надо идти потихоньку, чтобы нас не услышали.

И ведут меня прямо к тому месту, где я назначил встречу с товарищами.

Ровно в семь часов оба моих товарища пришли.

— Спрячься, — шепчут мне фашисты, но ребята уже увидели меня. Ставлю на карту все и кричу им:

— Стреляйте!

Фашисты не успели опомниться, как оказались под огнем. Я бросился на землю. Один фашист был убит на месте, а остальные двое бросили оружие и убежали. Я встаю и здороваюсь с товарищами.

Так еще раз я ушел от смерти.

Вечером между Перо и Маццо немцы и фашисты устроили большую облаву и арестовали много людей.

* * *

5 ноября в Нервиано мы организовали нападение на дом, в котором жил один видный фашист, и захватили там гранаты и оружие. В Гарбаньяте обезоружили солдата, отняв у него две гранаты. А накануне вечером две группы из 5-го отряда были направлены на участок автострады Милан — Варезе между Усмате и Ориджо с задачей нанести удар по транспорту противника. В 19 часов по шоссе проезжал грузовик с прицепом, полный немецких солдат. На прицепе был установлен готовый к действию пулемет. Солдаты сидели в полном боевом снаряжении и держали автоматы наготове; стальные каски почти полностью закрывали их белесые остриженные под машинку головы. Я подал сигнал к нападению. Две гранаты, брошенные партизанами, попали в грузовик. Немецкий пулемет начал поливать огнем; партизаны залегли в кустарнике и повели ответный огонь. Вдруг грузовик теряет управление, но пулемет на прицепе, не умолкая, ведет огонь. Перестрелка длится минут пятнадцать.

Отходить под пулеметным огнем противника опасно — позади нас тянутся поля, где нет никаких укрытий. Поэтому надо уничтожить пулемет. Один гарибальдиец близко подобрался к прицепу и, метнув гранату, заставил пулемет замолчать. Тогда мы благополучно, без потерь, отошли через поле.

В эти дни немцы особенно усилили охрану железной дороги. Даже днем вдоль железнодорожного полотна через каждые 200 метров стояли немецкие часовые.

Грасси, командир нашей диверсионной группы, сказал мне:

— Хочу подшутить над нашими дорогими приятелями, немцами.

Он подготовил две мины, переоделся крестьянином, взял с собой мотыгу и вышел из дома. Подойдя к линии железной дороги, он сумел заложить обе мины под самым носом у часового. Через несколько минут рельсы взлетели на воздух. Вечером (5 ноября) бойцы из 4-го отряда отправились на линию железной дороги Милан — Саронно и при помощи трех больших мин надолго нарушили движение поездов противника.

Два дня спустя был намечен целый ряд новых операций.

7 ноября 1944 года исполнялась 27-я годовщина Великой Октябрьской социалистической революции и 6-я годовщина с начала войны. Под сокрушающими ударами Советской Армии падают последние цитадели гитлеровской тирании, рушится вся политическая и военная система, при помощи которой Гитлер поработил народы Европы.

Теперь даже фашистское радио в своих, как всегда, лживых сводках не может скрыть, что гитлеризм скоро ждет неминуемый конец, что свободолюбивые силы, несомненно, одержат победу над силами порабощения.

Даже Черчилль, выступая в палате общин 7 ноября, говорит: «На России лежит главная тяжесть войны. Я должен заявить, что именно Красная Армия несет на своих плечах основную тяжесть разгрома нашего врага. Я думаю, что, несмотря на все наши усилия, мы не смогли бы в течение нескольких лет вести борьбу против такой мощной армии, как немецкая, и разбить ее, если бы Красная Армия не нанесла ей такие страшные поражения и не подорвала бы моральный дух всех солдат райха».

В день 7 ноября 1944 года партизаны 106-й бригады с надеждой, восхищением и верой взирали на героических солдат и партизан великой Страны социализма, хотели быть достойными их подвигов. Лучшим способом отметить этот праздник было нанести новый удар по немецким и итальянским фашистским войскам.

Несколько человек из подвижной группы уничтожили на дороге Милан — Саронно немецкого офицера и ранили другого выстрелом из пистолета. Я вместе с одним партизаном застрелил немецкого майора.

Почти одновременно в 7 часов вечера заместитель командира бригады Вальтер вместе с Милло, Джино, Чипом, Карлетто, Джованни, Роида совершили нападение на контрольно-пропускной пункт в Леньяно. Руководит операцией Вальтер. В десять часов вечера все партизаны на месте. Укрывшись по обочинам дороги, в половине двенадцатого они начали обстреливать фашистов. Двумя первыми автоматными очередями двое фашистов было убито, двое оставшихся в живых укрылись в будке и начали отстреливаться. Завязалась сильная перестрелка, которая разгорелась еще сильнее, когда на помощь фашистам прибежали из ближайшей казармы немцы. Перестрелка длилась около часа. Был убит еще один фашист. Немцы осветили всю местность прожекторами. И когда к ним прибыли новые подкрепления, партизаны вынуждены были отступить. Двое партизан получили тяжелые ранения, и только одного из них удалось унести с собой, другой был взят в плен. Фашисты увезли его в Леньяно и там пытались заставить выдать имена товарищей. Но он молчал, был нем как рыба, несмотря на пытки и мучения. Его допрашивали и истязали в течение шести часов, а потом расстреляли. Это был 24-летний партизан Ронда. Его имя пополнило славный список павших в борьбе за свободу Италии.

* * *

После 7 ноября мы вели непрерывные боевые действия. На другой же день 4-й отряд совершил нападение на немцев днем на автостраде Милан — Комо, в результате которого был уничтожен грузовик и убито два немца. 10 ноября группа бойцов из 2-го отряда заложила пять мин на линии железной дороги Милан — Турин и на 12 часов вывела линию из строя. 11 ноября в результате активных действий отряда из Лаинате была повреждена телефонная линия Милан — Турин.

12 ноября отряд, действующий в Барбаине, также прервал телефонную связь на этой линии.

Вечером того же дня партизаны отряда из Пантанедо напали на автоколонну немцев на автостраде Милан — Комо. В этой стычке было два немца убито, трое ранено и уничтожено три автомобиля. 15 ноября было разрушено железнодорожное полотно Милан — Новара около Саронно, и в течение 10 часов движение было парализовано. В тот же день в Ро была брошена граната в дом одного фашистского главаря.

18 ноября группа бойцов из 1-го отряда взорвала две опоры высоковольтной линии электропередачи на участке Милан — Домодоссола.

Через Группу защиты женщины в Валь Олона, имевшую связь с Миланом, мы получили посылки с подарками для партизан — одежду, медикаменты.

Коммунистка, привезшая подарки, рассказала, что «Неделю партизана» удалось провести повсюду успешно. Это большое достижение в борьбе народных масс. На основных предприятиях Милана работа была прекращена, проводилось много митингов, собраны крупные суммы денег. В ходе «Недели партизана» народ выразил партизанам свою признательность и доверие к ним.