Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ярость рвет цепи - Романовский Александр Георгиевич - Страница 60
Тем не менее желаемый результат не заставил себя ждать.
Безволосый пошатнулся и мгновение спустя согнулся пополам. Боль, судя по всему, была нешуточной. Но Курт и не собирался шутить. Горбун не без труда отклеился от стеллажа, с силой тряхнул головой (наверное, проверяя, не вывалились ли оттуда какие-то детали), а затем целеустремленно двинулся в атаку.
Он не торопился — миг внезапности был потерян. Сунув руки в складки черного одеяния, он вытащил их мгновение спустя.
В каждой руке было зажато по кинжалу. Длинные кривые лезвия отражали люминесцентный свет.
Не забывая контролировать местонахождение Хью — тот по-прежнему сидел за столом, восторженно ухмыляясь, — волк приготовился к другому столкновению.
Горбун метнулся вперед.
Правая рука его сделала умелый отвлекающий финт, взмахнув клинком на уровне лица противника. Левая же опустилась вниз и попыталась нанести волку коварный удар — снизу, в область кишечника. Инерция удара придала бы обоюдоострому кинжалу нужную энергию, чтобы в буквальном смысле выпотрошить Курта. Лезвие прошло бы до самой грудины, рассекая на своем пути мягкие— ткани, пока не уткнулось бы в твердую кость…
Где-то, в какой-то другой реальности, волк пытался зажать голыми руками края раны, чтобы удержать на месте внутренности, явно норовившие вывалиться наружу.
Ну а здесь он успел отклониться и даже перехватил руку горбуна, которая уже находилась под неестественным углом (такой выпад требовал немалого мастерства, равно как и риска), а после резко крутанул. Запястье противника громко хрустнуло.
Курт уже понял, что столкнулся с очень опасным бойцом. То, что ему удалось скрутить его так быстро, еще не позволяло сделать далеко идущие выводы. “Луноликий”, наверное, просто не успел еще опомниться после столкновения со стеллажом. Гнев и ярость застилали ему глаза, потому он и совершил ошибку.
Так все было или не так, но Курт продолжил движение — вывернув руку горбуна, он без церемоний толкнул его на пол. Правая кисть оказалась прижата волчьим ботинком, а потому кинжал в ней уже не представлял опасности. Другой выпал сам — вывернутая рука уже не могла сжимать пальцы, куда уж тут удержать рукоять. Горбун лежал на полу и лишь скрежетал зубами от злости и чудовищной боли.
В углах черных глаз застыли бессильные капли. Стоило ему шевельнуться, как Курт самую малость усиливал давление, и суставы противника пронзала острая боль.
Это было довольно занимательно, но все же не могло продолжаться бесконечно.
“Горилла” тем временем успел встать на ноги и даже сделал пару шажков. Ощущения, вероятно, оказались вполне терпимыми, потому как его дубленую рожу украсила кривая ухмылка. Сжав кулаки, он двинулся к волку. Тот, в свою очередь, уже подумывал, не наступить ли ему на глотку горбуна и не переломать ли шейные позвонки, но тут…
— Довольно, — прозвучал за спиной властный голос.
“Горилла” остановился как вкопанный. Массивные кулаки разжались, руки опустились вдоль тела.
— Благодарю за представление, — продолжал Хью. — Теперь ты вполне можешь отпустить этого растяпу. Он уже не причинит тебе вреда. И не потому, что не сможет… А потому, что я не разрешу.
Поразмыслив, Курт разжал хватку и отступил в сторону. Горбун медленно поднялся на ноги, растирая запястье. Кинжалы остались лежать на полу. Но что-то подсказывало волку, что полагаться на это не стоит. “Луноликий” наверняка таскал под своим одеянием целый арсенал. Как Курт и думал в самом начале, этот субъект был тот еще спец.
— Зачем это понадобилось? — Курт повернулся к Хью, ни на мгновение не выпуская парочку из поля зрения. — Я мог убить этих людей! И у меня было полное право сделать это!
— Вот это самое я и хотел проверить. — Лысый Хью хитро улыбнулся. — И ты с честью выдержал испытание, один из очень немногих, нужно отметить. Я не могу верить любому, кто является сюда с намерением записаться в киллеры… Знаешь, почему ты не заметил на фасаде таблички с условиями конкурсного отбора?
Курт пожал плечами.
— Почему?
— Потому, что ее там нет! — Хью рассмеялся, очень довольный своей шуткой.
Помощники подобострастно захихикали.
— Я не веду отбор и не занимаюсь обучением, — успокоившись, продолжил “агент”. — У меня нет для этого ни времени, ни особого желания. Я сотрудничаю лишь с теми, кто обладает необходимыми навыками и опытом работы. Поэтому, собственно, мне и приходится устраивать небольшие, если можно так сказать, собеседования на профессиональные темы…
— На этот раз вы перестарались. — Волк искоса посмотрел на кинжалы.
— Верно… Но все хорошо, что хорошо кончается. — Хью усмехнулся. — Ты один из немногих, кому удалось уложить этих увальней. И первый, кому удалось это ТАК быстро…
Курт молча кивнул.
— Кстати, познакомьтесь. Это — Хмырь. — Лысый Хью кивнул на “гориллу”. — А это — Шило.
“Горилла” осклабился. Горбун пренебрежительно хмыкнул.
Почему-то у Курта не создалось впечатления, что это — начало продолжительной и прочной дружбы.
— А меня зовут Курт. Курт Страйкер.
… Дверцы автомобилей распахнулись — практически одновременно, скорее всего, по команде. Из салонов стали выпрыгивать (волк еще успел удивиться, как быстро у них это получается) молодые парни. Почти все были вооружены. В каждом салоне, соответственно, сидели четверо.
Курт понял, что попал в ловушку.
Его застали врасплох, как слепого щенка.
Гнев и отчаяние охватили его. Курт понял, что цель безволосых — не убить его, а взять живым. (Иначе они бы уже застрелили его, открыв огонь прямо из автомобилей.) Ну а чтобы захватить, надо было приблизиться…
Больше же всего Курта встревожило то, что безволосые были в противогазах. Это говорило о многом. Если подстрелить Курта не удастся, в ход пойдет газ. Такого противника волк одолеть бы не смог.
И все-таки он колебался. Бросил взгляд на дверной проем — тот находился не так уж далеко. Можно было попытаться скрыться бегством. Однако в этом случае придется вернуться еще раз, чтобы достать-таки Хью… Эти молодцы вряд ли будут дежурить здесь круглые сутки. Когда-нибудь они уйдут, и тогда волк вернется…
- Предыдущая
- 60/90
- Следующая