Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волонтеры Хаоса - Романовский Александр Георгиевич - Страница 114
— Добрый вечер, — поздоровался киллер, небрежно расстегивая пиджак. — Вы нас ждали?
Прежде чем ответить, мужчина еще раз окинул «гостей» пристальным взглядом.
— Нет. Кто вы такие?
— Вы нас не ждали? — Сильвер изобразил растерянность, игнорируя вопрос. — Как же так? Паромщик сказал, что накануне ему приснился сон о том, как он перевозит странников, точь-в-точь похожих на нас.
— Старому придурку может сниться все, чего пожелает его пустая башка. — Колдун фыркнул. — Это не имеет никакого отношения к реальному положению дел. Как бы там ни было, гостей мы не ждем.
— Возможно, — киллер нахмурился, — по какой-то причине вам не сообщили об этом. Возможно, вышестоящее начальство смогло бы разрешить ваши сомнения? Уверен, все сложится наилучшим образом.
Колдун нахмурился в ответ:
— Гости бывают у нас не настолько часто, чтобы мне не потрудились об этом сказать. Не говоря уже о том, что подобные вопросы решаются на ученом совете, куда я вхожу на равных правах. Ректору вряд ли понравится, если я приведу к нему заведомых чужаков.
— Разве мы похожи на чужаков? — Сильвер улыбнулся. — Разве мы не имеем права присутствовать там, где Зло по-прежнему пользуется былым могуществом?..
Человек вновь смерил взглядом субъекта, весьма похожего на темного эльфа, а также здоровенных троллей и огра, стоявших позади с угрюмыми минами.
— Вы похожи на Созданий Тьмы, — признал колдун. — Именно поэтому я не испепелил вас на месте.
Сильвер поднял бровь, как это делали в фильмах могущественные маги (он, не задумываясь, тут же пристрелил бы дотошного колдуна, начни тот бормотать заклинания или делать странные пассы):
— Вам действительно это под силу?
— Ну, — человек немного смутился, — теоретически — да.
Киллер моментально сменил выражение лица. На смену вынужденной вежливости пришла раздраженная усталость. Господину надоело пререкаться с распоясавшимся холуем.
— Вот что, МОЛОДОЙ человек, — проговорил он, — посмотрите-ка на меня повнимательнее. Неужели вас настолько часто посещают МОИ сородичи? Неужели трудно понять, что ни одно здравомыслящее существо не поплывет на ваш остров любопытства ради?! Разве подобные бестолочи в состоянии содержать троих телохранителей?..
В процессе монолога человек, похоже, и впрямь почувствовал себя распоясавшимся холуем.
— Но я не...
— Ведите-ка меня к ректору, — приказал Сильвер тоном, не допускающим возражений. — Дабы мы сберегли время, силы и взаимное достоинство.
Дракон, из-под потолка наблюдавший за диспутом, подмигнул красным глазом.
— Хорошо, — сдался колдун. — Следуйте за мной. Пусть ректор сам во всем разбирается.
— Вот и прекрасно, — кивнул киллер, сменив гнев на милость. — Ведите, будьте любезны.
Человек развернулся и, почесывая затылок, зашагал в противоположный конец холла. Поглядывая вверх, Сильвер видел, как над головой проплывала сушеная драконья туша. У самого хвоста, увенчанного острым костяным шипом, обнаружилась широкая лестница из черного мрамора. Середина ступеней, прикрытая красной ковровой дорожкой, была стерта тысячами ног.
Коридор второго этажа кардинально отличался от университетского холла. Под ощутимо приблизившимся потолком отсутствовали какие-либо чучела, напротив же огромных окон тянулись ряды столь же внушительных дверей. Сильвер, проходя мимо, машинально читал надписи на медных табличках: «Кафедра биологии и анатомии», «Кафедра математики и сопредельных дисциплин», «Кафедра некромантии», «Кафедра боевой магии», а также совсем уж из ряда вон выходящее — «Кафедра квантовой физики» (впрочем, как же иначе, не обращаясь к элементарным законам природы, предохранить тело от разложения?). Будущие колдуны, судя по всему, получали классическое образование.
Кабинет ректора обнаружился в самом конце. На черной двери было так и написано: «Ректор». По всей видимости, тем, кто имел сюда доступ, без лишних пояснений были известны все прочие титулы.
Провожатый перевел дух и, подняв руку, робко постучал.
— Да, — глухо донеслось из-за толстой двери.
— Ну, пеняйте на себя, — пробормотал колдун, с усилием приоткрывая створку.
Четверо «гостей» скользнули следом.
Прежде чем сосредоточить все свое внимание на персоне ректора, киллер быстро оглядел сам кабинет. Помещение было лишено даже намеков на окна; одну из стен закрывали высокие, упиравшиеся в потолок книжные стеллажи. Магия буквально сочилась из-под черных переплетов. Противоположную стену занимали картины различных форм и размеров — а именно портреты. По-видимому, на них были запечатлены предыдущие правители Университета. Мрачные глаза, искусно выписанные забытыми художниками, смотрели на посетителей так, будто их владельцы только и мечтали, как бы содрать с кого-нибудь кожу, желательно живьем.
Вне всякого сомнения, это были достойные мужи.
Сильвер с гордостью заметил, что на изрядном количестве портретов красовались узкие смуглые лица с глазами, откуда, казалось, глядела сама Тьма.
Темные эльфы.
Осмотр занял не более нескольких мгновений. Затем киллер повернулся к существу, восседавшему за огромным письменным столом (в недрах которого, должно быть, скрывалось множество выдвижных ящиков, жутких секретов и неприятных тайн), обнаружив тем самым, что второй раз в жизни видит, живого фомора. (Первый раз имел место в далеком детстве, когда приемных родителей навещал их старый знакомый.) Эта древняя раса, считавшая себя сынами драконов, была едва ли не столь малочисленной, как и народ Сильвера. Чешуя, покрывавшая каждый квадратный сантиметр тела фомора, имела цвет тусклого золота, что говорило о почтенном возрасте ректора. Огромные желтые глаза с вертикальными зрачками, не мигая, глядели на посетителей. Черная мантия открывала для обозрения лишь голову и когтистые пятипалые руки, неподвижно лежавшие на столешнице.
— Что это значит, Сэм? — поинтересовался фомор. Согласные с шипением просачивались между острых клыков. — Кто эти... существа?
— Простите, господин, — выдавил человек, мгновенно уменьшаясь в размерах, — они заявили, будто вы их пригласили... Старику приснился сон, я не поверил, но они потребовали, чтобы их немедленно приняли...
- Предыдущая
- 114/224
- Следующая
