Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сбой реальности - Романовский Александр Георгиевич - Страница 30
Потребовалось навести еще пару справок, чтобы получить искомые координаты. На все про все ушло не более двадцати минут — как говорят в России, достаточно знать нужные места.
Чейн потянулся к видеотелефону и набрал номер.
Последние слухи утверждали, что Ганс Штефнер прокололся. Будто бы именно он послужил причиной скандала, разгоревшегося полгода назад. Будто бы какого-то наемника захватила служба безопасности «NYСОМ». В этом факте не было ничего необычного, за исключением того, что пленник выдал всю информацию касательно задания и своего нанимателя. Между двумя колоссами — «NYCOM» и «X-ZONE» — разгорелся скандал, длившийся, с переменным успехом для оппонентов, уже шестой месяц. «NYCOM» по каким-то причинам воздержалась от выдвижения официальных обвинений, «X-ZONE» же отказывалась что-либо подтверждать (собственно, невозможно построить грамотное обвинение на показаниях единственного свидетеля).
Поэтому наемника отпустили. На какое-то время он стал важной фигурой в этой шахматной партии. Физическое устранение Ганса только подтвердило бы причастность «X-ZONE». Другие корпорации могли бы осуществить собственные спекуляции, надеясь стравить двух гигантов, однако Штефнер, как ни крути, считался неплохим специалистом. Он профессионально залег на дно и объявился только недавно, когда ликвидация уже не сыграла бы роли.
Насколько Чейн понял, теперь он катастрофически нуждался в работе. Игра в прятки с корпорациями — мероприятие чрезвычайно дорогостоящее, а его упорно игнорировали на тайном рынке труда. Корпорации не желали давать заказы тому, кому уже случилось подвести нанимателя, и даже «коллеги» воздерживались от каких-либо контактов, будто Ганс являлся носителем какого-то вируса. Чейн их отлично понимал — он сам жил с подсознательным страхом того, что случилось со Штефнером.
Однако теперь у него не оставалось иного выбора, кроме как обратиться за помощью.
Ганс ответил на двадцать пятом гудке. Даже если на противоположной стороне находился видеотелефон, экран оставался черным.
— Слушаю.
— Это Чейн Волков. Ты должен меня помнить.
Где-то в Осаке повисло напряженное молчание.
— Я помню тебя, Чейн, — сказал наконец Ганс. — Что тебе нужно?
Экран неожиданно вспыхнул. Из электронного оконца глядела заспанная физиономия, с красными кругами вокруг глаз. В остальном же немец остался прежним.
— Предлагаю работу. Мне нужны помощники, ты годишься.
— Уверен? — Штефнер вновь помолчал. — Я хочу сказать, разве ты не следишь за новостями? Меня боятся, словно чумного.
— Я тоже об этом подумал, — усмехнулся Чейн. — Не имеет значения, как я к тебе отношусь. Главное, ты подходишь для этой работы. Меня самого тут крепко задействовали, работать будем вместе.
— Сколько? — быстро спросил Штефнер.
— Пятьдесят штук.
Ответ поступил неожиданно быстро. Небольшая пауза, по всей видимости, была вызвана необходимостью восстановить дыхание.
— Согласен.
— Ты даже ничего не хочешь спросить? — Чейн рассмеялся.
— А зачем? Не сомневаюсь, ты навел нужные справки. Если я справлюсь, твое дело поможет мне восстановить репутацию.
— Договорились. Высылаю вертолет, с тобой свяжутся.
— Вертолет?! — Глаза удивленно округлились. — Это мне нравится!..
— Не сомневаюсь.
Наемник отключил связь, после чего незамедлительно связался с Первым офисом. Те восприняли новость довольно спокойно. Лететь предстояло в Осаку, относительно недалеко. Чейн не сомневался, что они с легкостью снарядят «боинг» куда-нибудь в Африку, однако в этом ПОКА не возникало потребности.
Требовалось найти второго помощника, и на этот раз наемник собирался оставить в покое старые связи. Следовало найти кого-то, кто был компетентен в профессиональной охране, но не был бы пресыщен жизнью, наподобие оперативников «VERLOT». К тому же Чейн опасался окружать себя неудачниками.
Как бы там ни было, заниматься этим следовало позже — они уже почти приехали.
Как и ожидалось, делегация разместилась в одной из самых фешенебельных гостиниц Токио, отвечающей всем параметрам престижа и целесообразности. Мол, местная охрана будто бы превосходно знала свое дело, и за двадцать пять лет существования гостиницы здесь не произошло ни единого значительного инцидента.
Чейн принял все эти утверждения на веру, ничего иного ему и не оставалось. Гостиницу выбрал Совет директоров, с этим оставалось только смириться. Сам наемник с большей охотой упрятал бы делегатов в противоядерном бункере — до того самого момента, когда договор будет подписан. На деле же корейцы занимали роскошный пентхауз, окна которого открывали прекрасный вид на четыре стороны света.
Наемник оставил собственную охрану и попытался проникнуть внутрь, как обычно изображая раздраженную уверенность. Крепкие ребята в темных костюмах притормозили его у самого лифта, и пришлось раскрыть карты. Он предъявил свои документы — пластиковое удостоверение с голограммами и подписью Председателя, наделяющее его всеми возможными полномочиями. Следом подоспели оперативники «VERLOT», уже известные охране, и инцидент был исчерпан.
В сопровождении четверых телохранителей Чейн поднялся в пентхауз. Для того чтобы лифт преодолел последний этаж, требовалось задействовать специальный чип-ключ — дубликаты имелись у начальника делегации, гостиничной охраны, а также теперь и у Чейна.
Наёмник скептически вертел в руках кусочек пластика, пока лифт полз наверх. За весь долгий опыт промышленного шпионажа ему не раз приходилось иметь дело с такими игрушками. Подделать их было непросто, но у кого-нибудь из персонала, как правило, всегда находились затаенные обиды на несправедливое начальство.
После всего увиденного Чейн мог заявить, что профессионал с достаточным стажем мог захватить гостиницу, даже не вспотев. Для этого не требовалось ни хитрых ключей, ни удостоверений с громкими подписями — лишь несколько ловких парней, а также, возможно, пара баллонов с усыпляющим газом. Наемник это превосходно понимал, однако не видел способа, как этому можно помешать. Если умелый профессионал задастся некой целью, остановить его будет очень непросто…
У дверей пентхауза караулили еще двое охранников, вооруженные автоматами. Они заблаговременно знали о приближении лифта, а потому заняли позиции по обе стороны двери. Чейн счел необходимым обратить их внимание на эту ошибку.
Начальник делегации оказался высоким сухопарым корейцем лет шестидесяти. Темные глаза глядели внимательно и чуть насмешливо. Выбеленные временем волосы, удивившие Чейна своей длиной, стянуты на затылке в конский хвост. Кореец говорил негромко и уверенно, в то время как остальные почтительно молчали. Непререкаемый авторитет обволакивал сухую фигуру наподобие невидимой брони.
Тем не менее в Совете директоров «SAFO» господин Кимушима занимал далеко не главенствующий пост. Помимо него в делегацию входили еще пятеро директоров, уполномоченных на подписание бумаг. Остальные делегаты — двенадцать персон — были представлены секретарями, советниками и прочими бюрократическими крысами. Но это было далеко не все — корейцы привезли собственную охрану, полную дюжину.
Вся эта прорва народу размещалась в пентхаузе, благо три сотни квадратных метров это вполне позволяли. Чейн быстро переговорил с телохранителями — у каждого из разъема за ухом торчал чип-переводчик, благодаря чему они бегло разговаривали как по-японски, так и по-английски. Это оказались профессионалы своего дела, но и только. Они прекрасно знали, как противостоять разгневанной толпе, но наверняка оказались бы совершенно беспомощными при встрече с обученным специалистом.
Несколько удрученный, наемник вновь спустился вниз. Ему стало казаться, что в холле слишком много постояльцев. Отыскав начальника охраны, Чейн также провел с ним небольшую беседу, Тот заявил, что сделает все, что в его силах, однако сомневался, что холл и коридоры удастся очистить к назначенному времени.
— Наши клиенты — состоятельные и уважаемые люди, мы не можем принудить их к чему-либо, с чем они не согласны…
- Предыдущая
- 30/90
- Следующая