Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сбой реальности - Романовский Александр Георгиевич - Страница 26


26
Изменить размер шрифта:

Схватив округлый предмет, Чейн засунул его в объемный карман, вшитый на внутренней стороне бедра. Экспериментальные процессоры погрузились в другой.

Теперь дело было за малым — унести ноги, а также то, что удалось прихватить. Наемник прокрался к двери и прислушался. Сирены продолжали разоряться, в остальном же было спокойно. Чейн скользнул в коридор и вернул бронированную плиту на место. Запоры щелкнули, на кодовом замке вспыхнули зеленые диоды. Что и говорить, завтрашний день у местных тружеников обещал стать весьма непростым…

Наемник не стал возвращаться, а свернул за угол и прошел в конец коридора, где находилась другая лестница. Спускаясь вниз, он принуждал себя двигаться уверенно, неторопливо и немного раздраженно, будто вся эта суматоха не дает ему заниматься куда более важными делами. Это действовало, причем безотказно — охранники, поднимавшиеся навстречу, кивали или отдавали честь.

Внизу же оказалось, что ему начинают готовить теплый прием. Предбанник перегородили около двадцати охранников, вооруженных автоматами. Большинство были измазаны оранжевой краской и выглядели весьма недружелюбно. Те, которых они перетаскивали, лежали вдоль стен штабелями, оранжевые с головы до ног. Двое корейцев о чем-то разговаривали с юнцом, стоявшим на посту, причем охранник то и дело тыкал пальцем в сторону другой лестницы. Остальные нервно оглядывали холл, напоминая разгневанную стаю шакалов.

Наемник начал машинально рыться в карманах, будто вспомнил о чем-то важном. Гестапо перекрыло все выходы, — думал он, — но Штирлиц вышел через вход. Если даже ворота были открыты, его не выпустят, предварительно не обыскав.

Оставалось, как в анекдоте, искать обходные пути. Чейн развернулся и рассеянно побрел наверх. На втором этаже он вновь вернул походке энергичность. Концентрация охранников и «белых халатов» здесь была значительно выше, нежели на верхних этажах. Шагая вдоль коридора, наемник поглядывал на двери, тянувшиеся по обе стороны. Наконец ему повезло — одна из них была приоткрыта, оставив вдоль косяка тонкую щель.

Табличка сообщала, что вход только для сотрудников отдела.

Чейн вошел, даже не потрудившись постучать. Он сомневался, что его примут с распростертыми объятиями, а потому сразу же запер дверь изнутри. Четыре пары раскосых глаз уставились на вошедшего. Небрежно махнув рукой, наемник деловито направился к ближайшему окну.

Судя по всему, он попал в химическую лабораторию. На длинных столах возвышались пустотелые стеклянные конструкции, внутри которых что-то булькало, исходило паром, перетекало из одного объема в другой и по ходу дела меняло цвет. Вероятно, «белые халаты» были близки к какому-то открытию (благодаря которому дзайбацу могла бы сунуть в карман пару лишних долларов), если даже во время всеобщей тревоги не покинули рабочих мест. Каждый колдовал над собственными реактивами и имел довольно измотанный вид.

— Позвольте, кто вы такой?! — поинтересовался один из корейцев. — Вы что, читать не умеете? На двери ясно сказано…

Чейн вынул из кобуры «Узи» и передернул затвор. Меньше всего ему хотелось вступать в светские беседы. Все четверо корейцев вскрикнули, воспаленные глаза испуганно округлились. Один выронил какую-то колбу с зеленой жидкостью. На полу тут же образовалось аккуратное вулканическое озеро.

— Отойди, — велел наемник, поведя стволом. — lime обожжешься.

Кореец кивнул и покорно отступил в сторону.

В следующую секунду Чейн нажал на спуск. Ампулы с транквилизатором просвистели в воздухе и вонзились в тела. Падая на пол, химики успели лишь испустить сдавленные стоны. Усмехнувшись, наемник убрал пистолет-пулемет. Без сомнения, пули гораздо менее эффективны.

Он вскарабкался на высокий подоконник и распахнул окно. Сигнализация функционировала, однако Чейн сомневался, что охрана обратит на такую мелочь внимание. Если придерживаться плана, то имитировать проникновение нужно на нескольких этажах одновременно, перепрыгивая из одного кабинета в другой…

В данный же момент прыгать предстояло Чейну. Поглядев вниз, он тихо присвистнул. Хорошо, что с собой у него была вторая веревка, хотя и без кошки. Обвязав ее конец вокруг металлопластиковой рамы, второй наемник пропустил под ремнем. Он наделся, что его альпинистские навыки еще не совсем растерялись. Набрав в грудь воздуха, Чейн переступил через раму.

Он спускался, передвигая ноги по бетонной стене небольшими шажками. Когда до земли оставались считанные метры, внизу прошли два охранника. Оба были так увлечены обсуждением недавних событий, что даже не потрудились поглядеть наверх. Болтаясь в воздухе, наемник услышал пару интересных предположений. В частности, диверсию устроили не кто иные, как гонконгские коммунисты, продолжавшие подпольную борьбу.

Когда незадачливые часовые скрылись из виду, Чейн преодолел оставшиеся метры в свободном полете. Веревка так и осталась болтаться на стене, но с этим ничего поделать было нельзя. Наемник оправил халат и двинулся в сторону ворот.

Четверо охранников дежурили возле дымящейся дыры, курили и переминались с ноги на ногу. Главные ворота были надежно заперты. Шагая вперед, Чейн постарался придать походке как можно больше уверенности, будто у него имелись все основания здесь находиться. Как ни странно, пластиковая табличка продолжала висеть на груди.

Завидев «белого халата», парни встрепенулись. Двое шагнули навстречу, явно озабоченные тем, что незнакомец появился словно из-под земли.

— Добрый вечер, — кивнул один из парней. — Назовитесь, пожалуйста.

— Джек Смит, — надменно ответил Чейн. — Инженер. В чем дело?

— Нештатная ситуация, сэр. Разве не слышите? — Охранник кивнул, имея в виду вой сирен.

Чейн наклонил голову, будто и впрямь прислушиваясь.

— Да, действительно, — согласился он. — Впрочем, меня это не касается.

— Ошибаетесь, сэр. Это касается ВСЕХ. — Охранник улыбнулся, явно наслаждаясь ситуацией. — Мы обязаны докладывать о любой попытке покинуть периметр.

— Прекратите-ка паясничать, молодой человек, — велел Чейн. — Меня послал заместитель директора, господин Квазусима. Если вы попытаетесь и далее отнимать мое время, у вас будут большие проблемы.

— Господин заместитель здесь?!. — Парни переглянулись.

— Именно. Он приказан мне предъявлять это всем любопытствующим…

Чейн сунул руку за пазуху. Оказалось, что заместитель выдал ему компактный «Узи», обладающий умопомрачительной убеждающей силой. Короткая очередь, и двое парней повалились на землю. Двое других даже не успели выронить сигареты, как их постигла аналогичная участь.

Наемник огляделся и нырнул в изуродованные ворота.

Сбросив халат, он растворился в ночи.

Машина стояла на прежнем месте, и даже сумку аборигены не тронули. Остальные наемники давно разъехались в разные стороны, едва лишь к противнику вернулась уверенность. Кое-кто на полной скорости убирался прочь от Гонконга, размышляя о том, на что можно потратить заработанные денежки.

Чейн уселся за руль и завел мотор. Дело сделано.

Они встретились на окраине Хаос-Сити. Восьмой стоял рядом с непринужденностью каменной глыбы, Девятый же недовольно дергал свой рюкзак. Чейн догадывался, что у них случилось. Восьмой привык выполнять приказы в соответствии с собственной трактовкой, поэтому, если бы Макс продолжал артачиться, легко притащил бы его волоком.

Наемник вышел из машины, затем хлопнул каждого по плечу. Самодовольство урчало и булькало где-то внутри. Очередной триумф, пометка в его послужном списке, который никто никогда не увидит, — единственная копия хранилась у него в голове.

— Мы это сделали, черт побери! — сказал он. — Парни, спасибо за службу.

Восьмой осклабился, поднес ко рту папиросу и затянулся. Пахнуло марихуаной. Этот запах всегда ассоциировался у Чейна со старым добрым двадцатым веком.

— Всегда пожалуйста. Вот, принимайте товар. — Верзила подтолкнул хакера в спину. — От меня больше ничего не требуется?