Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нелюбимый мной, нелюбящий меня (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна - Страница 72
— Береги себя, Мирэль, — его голос звучал глухо.
— И ты себя, Илдирим. Да хранит тебя Эрея.
— Пусть защищает тебя Великая, — откликнулся он, глядя на меня так, словно пытался запомнить каждую черточку моего лица. Сделав над собой усилие, кузен добавил: — И его.
Брат коротко кивнул и отошел к своей лошади.
Герион подошел ко мне, стиснул в объятиях и прошептал:
— Береги себя.
— И ты себя и брата. Я буду молить Великую о вас.
— Он желает тебе счастья, — Герион отстранился, заглянул мне в глаза. — Он очень тебя любит. Всегда любил. Просто не понимал, что нелюбим тобой. Если можешь, прости его, прости нас, Мирэль.
Я порывисто обняла брата:
— Я не виню вас, я виню вашего отца. Пожалуйста, будьте осторожны. Не хочу вас потерять.
— Я верю, что все образуется, — заявил вечный оптимист Герион, выпуская меня из объятий. — Верю и все. И ты верь.
— Буду, — пообещала я, улыбаясь через силу.
Братья помогли нам с Йоллой сесть на лошадей и, еще раз пожелав нам удачи, попрощались.
Отъехав на такое расстояние, чтобы кузены не могли нас слышать, я спросила у ведары, почему она плакала. Йолла вздохнула и призналась:
— У них впереди очень тяжелые времена. У нас тоже. А Илдирима мне безмерно жаль…
Я обернулась. Братья остались на холме и смотрели нам вслед. Я поняла, что они никуда не уедут, пока не увидят, как мы встречаемся с отрядом Нэймара.
Мы торопились, но все равно сближались невыносимо медленно. Вскоре я уже различала фигуры не меньше четырех десятков воинов. Эльфы, полдесятка людей и гоблинов. Еще через несколько долгих минут смогла различить Нэймара и больше не видела никого, кроме него. Ближе, ближе… Вот уже нас разделяет десяток метров, я останавливаю лошадь, его конь оказывается рядом. В следующее мгновение Нэймар протягивает ко мне руки, и я, наконец, могу наяву коснуться любимого. Я в его объятиях, он в моих. Слов у меня нет, вцепившись в мужа, я плачу от счастья. Он прижимает меня к себе и тоже молчит, уткнувшись лбом в мое плечо. Я чувствую, что и его переполняют любовь, радость, счастье. Но у него тоже нет слов, да они нам и не нужны.
Нэймар отстранился, с нежностью и невыразимой любовью посмотрел на меня, прикоснулся к щеке, стер большим пальцем слезы. Он счастливо улыбался, глаза его сияли. Казалось бы, простое касание губ… А сколько волшебства, страсти…
Не знаю, сколько мы просидели, обнявшись, но, сколько бы ни было, все мало. Реальность позвала нас, короткое время, отведенное на встречу, закончилось. Я вдруг сообразила, что сидела на коне мужа, что рядом подпрыгивал и тявкал от восторга Тирей, что вокруг гомонили воины, что совсем близко перио Баркем, плача, обнимал не помнящую себя от счастья Йоллу. Нэймар, все так же нежно прижимая меня к себе, прошептал: 'Я люблю тебя, Мирэль'. Мое ответное признание, последовавший божественный поцелуй. И в эти мгновения для нас снова не существовал никто на свете.
Келиар помог спешиться и заключил меня в объятия.
— Я счастлив, что ты цела, — пробормотал он. Обнимая лорда, заметила, что он впервые обратился ко мне на 'ты'.
Вслед за мной с коня соскользнул Нэймар и, словно и эта короткая разлука казалась ему невыносимой, взял меня за руку. Я улыбнулась мужу, приласкала норовящего опрокинуть меня на землю от избытка чувств Тирея, а перед нами появился лорд Леньор. Он склонился в легком поклоне и поздравил с освобождением. Следом подбежал Беро, ему было наплевать на вежливость и условности. Он стиснул меня в объятиях и стал сыпать вопросами.
— Беро, погодите немного, — с улыбкой остановил его Нэймар. — Мы все обсудим по порядку.
— О, конечно-конечно, — затараторил ведар и отступил.
Я прижалась к мужу. Он обнял меня одной рукой, поцеловал в висок, надолго задержавшись в этой позе. Я стояла, прикрыв глаза и наслаждаясь этими волшебными мгновениями. Рядом вдруг оказались перио Баркем и смеющаяся Йолла. Ее смех, перебор струн арфы, очень гармонично сливался и перекликался с низким приятным голосом Баркема, что-то говорящего возлюбленной. Их разговор звучал как музыкальный дуэт.
Оглянувшись на холм, я не увидела братьев. Проследив за моим взглядом, Нэймар шепотом спросил: 'Кто это были?'.
— Кузены, — тихо ответила я. Муж нахмурился, хотел что-то сказать, но я не дала: — Мы с Йоллой сейчас все расскажем.
Воины суетились, устраивая лагерь. Вскоре пылал магический костер, готовилась еда, грелся чай. Я оглядывала отряд. Среди людей узнала Винса, сына господина Вульфа, нашего управляющего, пару представителей гильдии кожевенников, Людо, старшего сына одного из судей. Другие были мне незнакомы. С гоблинами было еще проще, — Беро, перио и два телохранителя Баркема. Многих эльфов я знала еще по Лэнгорду, но только в лицо. Сказать, принадлежали они к воинам Келиара или Леньора, я не могла, но роли это не играло. Кажется, ни лорды, ни бойцы сами не видели разницы. Келиара и Леньора сопровождали личные охранники, которых я видела прежде, но не знала по именам. Илиор и Колесар, ставшие, видимо, телохранителями мужа, подошли засвидетельствовать свое почтение, но о судьбе Диллиора и Лайфира не спрашивали, словно знали.
Для нас с Йоллой Келиар наколдовал кресла у самого огня, все остальные довольствовались стульями попроще. Тайну из нашего повествования делать никто не собирался. Вначале я с сомнением поглядывала на людей, но Нэймар тихо шепнул, что каждому человеку можно доверять полностью, потому что они уже доказали свою преданность. Во время долгого и обстоятельного рассказа я несколько раз убедилась в том, что вспыльчивый Нэймар — образец терпеливости по сравнению, например, с Келиаром и с разве что чуть более сдержанным лордом Леньором. А в каком бешенстве был Беро, когда Йолла рассказывала о том, как лорд Адинан забирал ее магию… Но в конце нашего рассказа ведар казался очень довольным. Позже он мне признался, что, наконец, понял значение того странного расклада.
Об откровениях Илдирима умолчали, да и его любовь упомянули только потому, что ради нее затевался ритуал. Причину, по которой ведара отказалась ритуал провести, тоже озвучили.
— 'Истинно единые', - пробормотал Келиар, разглядывая нас с Нэймаром, чуть прищурившись. Я знала, что он просматривает ауры, так же, как и вглядывавшиеся в нас Беро и Леньор. Наконец, Келиар довольно улыбнулся и растеряно пробормотал: — Интересно, а он знал?
— Наверно, — тихо ответил Нэймар, сжимая в своих ладонях мою. Я догадалась, что речь о Владыке, приказавшем Келиару потребовать моей руки для Нэймара, только когда ведара почти закончила рассказывать о бое.
Сам побег описали очень сжато. Так же мы с Йоллой условились при всех о готовящейся войне с орками не говорить, а обсудить это позже в узком кругу. По глазам мужа и внимательному взгляду Келиара я поняла, что замалчивания не остались незамеченными. Но ни один из них не стал задавать вопросов.
Потом говорил Нэймар. Он рассказывал о том, как после нашего прощания быстро и без происшествий добрался до Аверсоя, как получил тоты от незнакомых эльфов из деревни, находившейся неподалеку от того места, где на меня напали воины лорда Адинана. Оказывается, у нас очень умный пес. Раненый Тирей после схватки понял, что до Аверсоя не доберется, и побежал за подмогой в деревню. Приволок какого-то эльфа к месту сражения, а тот, увидев герб Нэймара, оповестил мужа и Владыку. Дальше новости разлетелись со скоростью лесного пожара. Келиар и Леньор направили отряды в Аверсой, а сами поспешили впереди основных войск на помощь Нэймару. Владыка открыл портал и спешно перебросил войска в Ворон. Велиор и Сальвен переехали в Лэнгорд, чтобы не оставлять его без защиты. Мейор, брат Велиора, со своим отрядом двинулся к Аверсою. В это время муж пытался подавить начинающийся бунт, утихомиривал население. Отправил мэра Верта, изображавшего защитника наших интересов, с сыном в Бербург с 'дипломатической почтой'. Чтобы не мешался под ногами. Как я и предполагала, без подстрекателя количество недовольных существенно сократилось. Многие представители разных гильдий встали на сторону герцога, и волнения прекратились, даже толком не начавшись. Когда появились воины Владыки, муж отправил их на границы герцогства, чтобы заменить эльфийскими отрядами королевские войска.
- Предыдущая
- 72/104
- Следующая