Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нелюбимый мной, нелюбящий меня (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна - Страница 61
Мы сидели в молчании не меньше четверти часа. Тишина меня подавляла. Прислушиваясь к гулким ударам своего сердца, я заметила, что в Белую гостиную не проникали никакие звуки из-за дверей. Наверное, комнату зачаровали так же, как делал Беро. Это казалось разумным объяснением. Первым заговорил Владыка.
— Нужно будет поблагодарить лорда Кадруима, — тихо сказал он. — Я просил его помогать вам, но не думал, что дойдет до попытки отравления. И боюсь, это не последнее покушение. Будьте предельно осторожны.
Келиар только вздохнул.
— Мне нужно о многом подумать, — задумчиво продолжал Владыка. — Я рад, что вам удалось добыть эту клятву. Я пока склонен оформить все это как военный союз, с сохранением формального суверенитета герцогства.
— Формального? — приподняв бровь, спросил Келиар.
Лорд Эхдруим неопределенно пожал плечами:
— Пока своих вояк не обучат и не привлекут. Но мне нужно подумать.
Назначенная на тот же вечер встреча с судьями меня неоднократно удивила. Я привыкла считать, что вывести меня из себя, нарушить душевное равновесие довольно трудно. Но лордам Амману и Халдару это удалось совместными усилиями. Я никогда не позволяла себе такого тона и таких выражений, даже если в рамках судебных разбирательств общалась с очень неприятными мне людьми. Лорды знали о Договоре, о том, что Илдирим говорил о любви ко мне, о словах дяди, касающихся моей помощи. И они обвиняли меня все время, каждую минуту, вынуждали в чем-то сознаваться, извращали мои слова. А я была вынуждена терпеть и отстаивать свою позицию, по возможности вежливо. Ведь любая резкость стала бы для судей доказательством моей виновности. Пытка продолжалась два часа. А когда лорды сказали, что желают поговорить со мной еще раз завтра, потому что им неясны некоторые моменты, я не выдержала. Не помню, что я говорила, зато получила яркое подтверждение существования своего дара, — воспламенила стоящие на столике между нами красивые деревянные песочные часы.
Не знаю, это ли повлияло на лордов, но бесстрастные судьи извинились и объявили, что считают меня невиновной, верят в мою искренность. Нэймару, терпеливо ожидавшему меня в приемной, я ничего о поведении судей и сгоревших часах не сказала. Только сообщила результат.
— Очень хорошо, что они поняли, — муж не скрывал облегчения. — Их слова имеют очень большой вес. Так что сплетники теперь поостерегутся говорить о тебе гадости.
Мы ожидали решения Владыки и Совета пять дней. За это время попытались найти учителя. Безуспешно. Никто не хотел учить Нэймара, но это не было новостью или неожиданностью. Желающих стать моим наставником так же не нашлось. Неудивительно, к сожалению. Это очень огорчало мужа и Келиара, меня тоже. Потому что воспоминание о полыхающих на столе часах было страшным. Но я старалась не расстраиваться. Успокаивала себя тем, что дар, как и у Нэймара, проявляется редко и еще ни разу никому не навредил. Не найдя наставника, мы стали искать книги по магии. Чтобы хоть попробовать чему-то научиться самостоятельно. Но и тут ждало закономерное разочарование. Книг не было, — знаниями делиться никто не хотел. Так что пришлось ограничиться книгами по целительству. Учитывая близкую войну (в том, что она будет, никто не сомневался), я думала, эти знания могут оказаться полезными.
Перио Вверилл, посол гоблинов в Мунире, искал нашего общества с первого дня в столице. Он вел себя так, словно знал о нашей осведомленности касательно похищения принцессы Йоллы, но при этом ни разу не упомянул ведару, Золотой зуб или Кхорил прямо. Мне это очень не понравилось. Нэймару тоже, это я чувствовала по тому, как муж отвечал на вопросы перио. Осторожно, немногословно и исключительно общими фразами, будто мы ничего секретного не знали. Гоблин пытался выяснить, как дела у перио Баркема, что думает Беро, нет ли у лорда Кадруима каких-нибудь соображений… И это настораживало. Да, мы обещали никому ничего не рассказывать. Даже Владыке. Но лорд Эхдруим знал и без нас. Сам затронул эту тему в разговоре, подчеркнул, как важно помочь найти ведару и кинжал, призывал быть внимательными и поддерживать связь с Беро и Баркемом. А перио Вверилл, казалось, поставил целью выпытать, сколько нам известно. Удивительно, но пожилому гоблину не нравилась наша возможная осведомленность. Я в беседу, напоминающую прощупывание почвы на болоте, не вмешивалась, только наблюдала за расшаркиваниями двух дипломатов. В результате перио ушел от нас вполне довольным, сделав вывод, что о похищениях мы ничего не знаем.
Если его поведение, учитывая, что сами справиться с ситуацией гоблины точно не могли, показалось нам странным, то ночной визит мунирского ведара нас поразил. Худобу молодого светловолосого гоблина не скрывали даже теплые зимние одежды, фасоном подражающие эльфийским. Наряд выглядел на нем нелепо, а тонкие руки и шея, выглядывающие из пышного меха оторочек, казались ломкими. Ведар сбивчиво и невнятно объяснял что-то про сделанный им расклад, размашисто жестикулируя. А потом попросил передать устное послание его матери в Маллен, гоблинскую столицу.
— Вы уж простите, — как мог вежливо в полтретьего ночи возразил Нэймар. — Думаю, Вы ошиблись домом. Мы не собираемся ехать в Маллен.
Убежденность гоблина эти слова не поколебали. Он нетерпеливо взмахнул руками, звякнув десятком браслетов, и снова повторил свою просьбу. Через несколько минут муж, осознавший нерациональность споров с ведаром, пообещал при возможности передать послание. Обрадованный гоблин рассыпался в благодарностях и восторженно тряс руку Нэймару. После ухода ведара меня еще долго преследовал звук звякающих браслетов.
Дни тянулись медленно в ожидании решения Совета. Мы виделись с Владыкой еще два раза за это время, но волнующую нас тему не затрагивали. Я хотела, но Нэймар сказал, что как только будет решение, лорд Эхдруим сообщит.
Вскоре был заключен военный союз с сохранением суверенитета герцогства. Владыка обещал направить военную помощь для защиты наших территорий. Вечером, после подписания соответствующих документов, мы в неформальной обстановке вместе с Келиаром и правящей четой отметили это событие… Важный, решающий шаг в нашей истории, в истории Аверсоя, в истории герцогства. Договорившись о размерах отрядов и сроках прибытия армии, мы посчитали, что свою задачу в Мунире выполнили, и через день с чистой совестью уехали в Аверсой.
Неприятности настигли нас через неделю пути на одном из привалов. Мы только расположились на обед, разожгли костер, как заметили тоты, мчащегося в сторону Мунира. Почему-то стало очень тревожно, но я постаралась отмахнуться от нехорошего предчувствия. Не удалось, и через полчаса поймала себя на том, что все время поглядываю на небо, высматривая птицу. Поэтому почти не удивилась, когда час спустя встрепанный тоты, своим диким видом напоминающий птицу из Маллена, зайдясь пронзительным криком, буквально рухнул в руки Нэймара и затараторил голосом секретаря: 'Ваше Сиятельство, срочные новости!'.
Муж быстро вытащил из футляра письмо и, пересадив птицу с колен на бревно, положил перед тоты кусок жареного мяса. Птица благодарно курлыкнула и вцепилась в предложенную еду так, словно не ела несколько дней. Потом оказалось, что прежде чем отправить тоты, секретарь скормил ему зачарованное зерно, от которого птица под заклятием не отвлекалась ни на сон, ни на охоту, пока не выполнила задание. Усталостью и голодом объяснялась и агрессивность обычно спокойной птицы.
Нэймар быстро просматривал донесение и мрачнел с каждым прочитанным словом. Воины, собирающие вещи у кареты, притихли, посматривая на лорда, перечитывающего документ, а я не смела заговорить и спросить в чем дело. После третьего прочтения рядом с Нэймаром страшно было находиться. В нем клокотала сила, опасный, не контролируемый дар… Муж сунул мне в руки письмо, встал и принялся ходить за моей спиной вдоль бревна, на котором мы сидели. Он был взбешен, злость исходила от него волнами, мешая сосредоточиться.
- Предыдущая
- 61/104
- Следующая