Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нелюбимый мной, нелюбящий меня (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна - Страница 2
По традиции посланники представлялись родителям невесты, — формальность. Затем следовал довольно продолжительный обмен любезностями. Жених говорил об искренности своих чувств, о ценности взаимной любви. В общем, речей часа на два. После этого должны были послать за невестой. Каково же было мое удивление, когда уже через полчаса служанка пригласила меня в Витражный зал. Хотя, почему меня это удивило? Ни о какой любви речи и не было, говорить часами было не о чем. Я давала себе слово держаться вежливо и непринужденно, но такой сокращенный вариант сватовства меня задел, я начинала злиться. И, как оказалось, не зря.
Я медленно и уверенно шла навстречу своей судьбе, стараясь сдержать данное себе слово и успокоиться. Почти удалось. Слуга, склонившись в поклоне, распахнул передо мной дверь. Я вошла в зал. Эта дверь вела к возвышению, на котором стояли сейчас мои родные. Я мысленно поблагодарила небо за то, что им хватило такта не сидеть в креслах. От дяди, такого же высокомерного, как и отец, всего можно было ждать. Встала рядом с матерью, скромно опустив глаза. Мне полагалось молчать, пока ко мне не обратятся.
— Леди Риана, — прозвучал бархатистый глубокий голос, принадлежащий самому лорду Келиару. Этот голос я слишком хорошо помнила, чтобы перепутать. — Я сражен красотой Вашей дочери. Позвольте же принести в дар хоть что-то взамен прекрасной жемчужины, которую Вы отдаете моему сыну.
На самом деле, это подарок мне. А то, что лорд предложил его маме, — архаичная часть ритуала. Многие тысячи лет назад семья жениха должна была выкупать невесту. Я краем глаза увидела движения рук — один из спутников Келиара передал ему шкатулку.
— Не стоит, лорд Келиар, — возразила мама, даже не дождавшись, пока гость откроет ларец. — Это, право, излишне.
Слова лорда были традицией, равно как и ответ мамы. Но сколько в его голосе было тепла, столько в ее было холода. Если бы она была снежным драконом, передо мной красовались бы сейчас пять ледяных статуй. Лорд Келиар не ответил, просто открыл ларец. По комнате затанцевали разноцветные блики. Я не сдержалась и чуть приподняла голову, чтобы лучше разглядеть подарок. На черной бархатной подушечке лорд держал диадему. Казалось, она была соткана из росы, переливающейся в лучах восходящего солнца всеми цветами радуги. О, Эреа, я в жизни такой красоты не видела. Диадема была более чем великолепна. Воистину, королевский дар.
— Благодарю, лорд Келиар, — голос мамы был скучающим, словно такие вещи она видела по десятку каждый день. — Я не могу принять Ваш подарок. Моей дочери, возможно, он подошел бы больше.
Лорд обратился ко мне:
— Леди Мирэль.
Я подняла голову и впервые посмотрела ему в глаза. Они были похожи на его голос: такие же спокойные и глубокие. Во взгляде таилась дружеская улыбка, а не издевка. И это эльф, убивший отца? Я не ожидала увидеть неприязнь, в конечном счете, он сам устроил этот брак. В его глазах не было и превосходства победителя, нанесшего давно покойному врагу еще одно оскорбление. Но благодушие? Ободрение? Это было неожиданно.
— Леди Мирэль, — лорд не сводил с меня глаз, словно пытался прочесть мои мысли. Его взгляд выдавал напряжение, но на голосе это не отразилось, он был таким же ласковым. — Согласны ли Вы стать женой моему сыну?
Первое искушение. В этот самый момент я могла первый раз сказать "нет", послать всех к демонам… Нарушить договор, подуть на тлеющие угли раздора и плеснуть в огонь масла… Самое трагичное, что впустую. Это договор, и он свят, каким бы он ни был. Даже Владыка ничем бы не помог.
— Да, — кротко ответила я.
— Позвольте подарить Вам эту тиару, — так же мягко сказал он. Я кивнула, спустилась с возвышения и подошла к лорду. Склоняться перед ним мне, к счастью, не пришлось, он был выше меня на голову. Келиар надел мне тиару, я коротко поблагодарила и осталась стоять рядом с ним. К родным вернуться я уже не могла, отныне я была официальной невестой лорда Нэймара и принадлежала к его семье. Неловко ужасно.
— Что ж, раз невеста согласна, предлагаю отпраздновать это событие, — сказал дядя. Все же в традициях есть своя прелесть — заполняют затянувшиеся паузы в таких вот случаях.
Как я и предполагала, лорд Келиар ночевать отказался, но к моему огромному удивлению согласился отобедать. Что он хотел этим показать? Что не видит в моей семье врагов? Что не желает зла? Или хотел позлить дядю? Хоть лорд Келиар и сидел рядом со мной в тот день, что-либо прочитать по его лицу я не смогла.
Меня, как "виновницу торжества" усадили во главе стола. По левую руку сидела моя семья, по правую — моя новая семья. Место для обзора родственников было прекрасным. Присутствие Келиара очень раздражало дядю и кузенов. Лорд Адинан старался напрямую с Келиаром не заговаривать, обращался либо к маме, либо к сыновьям. Герион и Илдирим поглядывали на Келиара очень кровожадно, чуть ли не с ненавистью, но старались держаться в рамках приличия, даже изредка улыбались. То, что улыбки больше похожи на оскалы, лорд не замечал. Мама изредка отвечала на реплики дяди, но смотрела только на меня. Воины Келиара были невозмутимы и немногословны. Все четверо вместе взятые сказали не больше десятка слов за весь день. А лорд Келиар был спокоен и раскрепощен, словно сидел в компании лучших друзей. Если говорил, то обращался ко всем сразу и ни к кому в частности. Иногда он чему-то улыбался. Эти мимолетные улыбки злили. Но это были так, мелочи. Повод злиться у меня был куда больше. Я, наконец, разглядела спутников лорда. И моего будущего мужа среди них не было! Келиар — брюнет, если верить сплетням, его жена тоже была темноволосой. Четверо воинов, сопровождавших лорда, были светловолосы и совершенно на него не походили. Этот недоэльф, будь он неладен, даже не осмелился явиться! Трус и наглец!
После обеда лорд Келиар со спутниками тактично вышли во двор, дав мне возможность проститься с родными. Дядя коротко обнял меня:
— Я прошу тебя, никогда не забывай, что Келиар — враг нам всем, — напутствовал он. — Он презрел обычаи своего рода, своего народа. Для таких, как он, ничего святого нет. Каким бы сейчас он ни казался, тебя, дочь врага, он предаст, не задумываясь. А Нэймар… он другой крови, он принадлежит людям. Эта раса ниже нас по всему. Опасайся его. Людям неведомо благородство.
Я кивнула. Ничего хорошего от Келиара и Нэймара я не ждала.
— Ты держись, Мирэль, — взяв меня за руку, сказал Илдирим.
— Не отчаивайся, — подбодрил Герион. — Может статься, твой брак будет очень коротким.
Илдирим сердито зыркнул на брата и хлопнул его тыльной стороной кисти по плечу:
— Ты что несешь?
— А что? — вскинулся Герион. — Он же наполовину человек. А они долго не живут.
— Тоже верно, — ухмыльнулся Илдирим. — Выше нос, Мирэль. Все будет хорошо.
Они одновременно чмокнули меня в щеки и отступили.
— Дочка, — мама обняла меня. — Прошу, будь осторожна, не доверяй им. Какие бы прекрасные подарки они ни делали, помыслы у них недобрые. Помни, кто они, а кто мы. Пиши почаще. Препятствовать переписке они не осмелятся.
Проводить меня вышли все. Не только родные, но и все слуги, все воины. Я степенно прошла к карете, у которой меня ждали воины Келиара. Они поклонились мне и расступились. Сам лорд Келиар открыл дверцу, подал руку, помогая сесть в карету. Потом дверца закрылась, и я осталась одна.
Вечерело. Я рассеянно смотрела в окно на проплывающие мимо поля и рощицы, на солнце, медленно спускающееся к горизонту, и старалась перестать злиться. Все-таки отсутствие Нэймара очень задело. Это не было прямым нарушением традиций, но все равно оскорбительно. Часа через два, когда солнце коснулось вершин далеких гор, мне удалось успокоиться. Почти. Попутно я придумала лорду Нэймару десяток вполне приемлемых оправданий. Хотя, все они были слабоваты.
Карета остановилась, кто-то постучал в дверь, и незнакомый голос произнес:
— Леди Мирэль, привал.
- Предыдущая
- 2/104
- Следующая