Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гангутский бой - Прохватилов Валерий - Страница 13
Там и остаются в полной неподвижности корабли, где их штиль застаёт…
Вот и нынче подтверждение всему этому полное на глазах у русских наблюдателей состоялось. Даже не дойдя ещё до шхерного фарватера в Тверминне, вся эскадра Лиллье была вынуждена остановиться. Ибо вечер пришёл, а с ним в море наступило затишье.
Бесполезными оказались на время и паруса, и многочисленные пушки Лиллье. И сам флагманский корабль адмирала застыл впереди других кораблей, укрощённый безветрием. В неподвижности своей он похож стал на огромного хищника, скованного цепями, всё ещё грозного, но уже утратившего свободу.
Неподвижны были и корабли Ватранга, вытянутые в линию на рейде у мыса Гангут.
Не воспользоваться теперь всеми этими обстоятельствами показалось бы Петру непростительным. И хотя риск велик, рисковать надо. Это на личном опыте знают все великие полководцы — всех времен, всех народов. Опытом таким не пренебрегают — не принято. Ибо всякое промедление мстит жестоко нерасторопным и нерешительным. Им сама история приговор выносит неотвратимо, в свой час.
И Пётр решил рисковать…
Он вернулся поспешно на полуостров, и свой походный шатёр, развернул карту на огромном, брошенном прямо на землю ковре и приказал позвать офицеров.
12. НА ПРОРЫВ
аступило утро июля 1714 года двадцать шестого дня. Было оно туманным, безветренным и томительным.Ещё с вечера Пётр приказал капитану-командору Змаевичу подтянуть к скампавеям боевого русского охранения ещё двадцать галер. Все они расположились за высокой скальной грядой, и противник видеть их до поры не мог.
Ужин в тот день объявлен был раньше обычного, и гребцам сразу же после него сыграли отбой. Было ясно, что работа на другое утро предстоит гребцам тяжелейшая. По расчётам Змаевича, более тридцати километров предстояло войску пройти на вёслах, чтобы в шхерах вновь оказаться по другую сторону полуострова. Вот для этого и нужны были свежие силы.
В эту ночь сам Пётр почти что не спал. Чувство тревоги, овладевшее государем за последние дни, ещё больше усиливалось. Согласимся — непривычно было Петру ставить успех задуманного дела в зависимость, к примеру, от погодных условий. Вдруг с рассветом не будет на море штиля и суда противника оживут?..
Наконец пришёл он всё же, рассвет. Был он, как и ожидалось, безветренным и туманным.
И тогда Пётр наконец решился: «Пора!»
К восьми часам туман начал понемногу рассеиваться.
Прозвучали короткие энергичные слова команд, и прорыв начался
Шведы были немало изумлены, когда из-за ближайшей скальной гряды показались вдруг русские галеры, на предельно возможной скорости летящие прямо на фрегаты, к центру их короткого, но грозного строя.
В шведских порядках нервно и надрывно прозвучал сигнал тревоги, заставляя матросов спешно занять свои боевые места. Бомбардиры пушки уже готовили к бою.
— Не спешить! — приказал адмирал Ватранг. — Подпустить на расстояние выстрела. Уничтожить!
Ясной задача была, привычной.
«А вообще-то, похоже, — думал старый Ватранг, — что русский авангард, стремительно к фрегатам летящий, готовится к бою. Вон и приготовленные багры с крюками-зацепами замелькали кое-где в руках у экипажных людей. И штыки примкнуты уже, и багинеты солдат остриями своими смертную тоску наводят холодную — при одном только взгляде на них…»
«Главное, значит, — не дать теперь подойти галерам вплотную к фрегатам, — прикидывал про себя обстановку кто-то из бомбардиров. — Уничтожить их огнём на подходе — согласно приказу! Все до единой! Как того и требует ситуация…»
Ситуация же, однако, вдруг опять на глазах начала меняться мгновенно. И неудержимо — словно по какому-то волшебному слову. Непредсказуемо, то есть.
Русские галеры, пролетев вперёд ещё, примерно, с полмили, дружно вдруг по курсу приняли влево, да так резко, почти под прямым углом. Не сбавляя хода, размеренно, обходить они мористее стали застывшую в неподвижности шведскую грозную стену, изготовившуюся умело к стрельбе прямой наводкой, в упор.
Это было не предугадано, по-настоящему неожиданно и действительно смело.
Адмирал Ватранг треуголку снял аккуратно, нахмурился. Постоял секунду-другую, на поручень опершись. Потом вновь приник к подзорной трубе. Складка резкая возле рта обозначилась ещё чётче. Да рука, как было видно всем, кто стоил рядом, подрагивала чуть-чуть.
Адмирал треуголкой резко взмахнул — батареи всех линейных кораблей и фрегатов залпом грянули истово. И ещё один залп, без передышки по взмаху — оглушительный, раскатистый, беспощадный…
И ещё, и ещё!..
Ядра шведские русских галер, однако, не достигали. Шли и шли галеры в обход, преодолевая пространство, неумолимо приближаясь к конечной цели. И ни звука, ни выстрела не раздавалось с их стороны. Молча гребли солдаты, сосредоточенно. Будто работу привычную и толково налаженную в этот час исполняли.
Имннно это вот спокойствие русских, их сосредоточенность спаянная, согласованность действий и привели Ватранга в миг единый в ярость неописуемую. Треуголка то и дело взлетала, беспрерывно раздавались слова команд, в гневе топал адмирал на кого-то ногами — торопил, торопил, торопил…
А русские шли.
Это было как наваждение, как стихийное бедствие, как горный обвал…
Как и предсказали Петру заранее, ветра не было на Балтике в этот утренний час. Потому и стояли грозные шведские корабли неподвижно, как застывшие сфинксы. Каждый из кораблей являл собой сейчас бастион, вся их линия складывалась в мощную неприступную крепость, но крепость эту, по счастью, легко можно было стороной обойти. Никакой преграды для русских галер она собой сегодня не представляла…
И тогда ещё одну попытку отчаянную предпринял Ватранг. Шлюпки приказал он спустить с кораблей, в каждую посадить по двадцать гребцов и буксировать фрегаты, сколько сил хватит, русским галерам наперерез.
Правда, кое-кто из подчинённых его понимал, что это скорее жест отчаяния, чем разумная мера. Но приказ есть приказ…
Капитан-командор Змаевич, ведущий прорыв, хорошо видел с передовой галеры своей, как бессильное это и бесполезное действо шведы осуществляли. Вёсла их рвали воду на части — даже ломались порою несла! — шлюпки дыбом вставали, проваливал корму, понуждаемые десятками крепких рук. а фрегаты почти не двигались с места. Метрами их подневольный путь измерялся.
Жалкими метрами, неспособными принести отчаявшемуся Ватрангу ни успокоения душевного, ни воинской славы.
И как будто в ответ на бесплодную попытку шведов миссию свою заградительную исполнить, из-за той же скальной гряды, что скрывала утром русские галеры от глаза, показались ещё пятнадцать судов, предводительствуемые генералом Лефортом. Они вырвались на простор и полетели вперёд по уже проложенному маршруту. Это Пётр, видя несомненный успех десанта Змаевича, закрепиться решил надежней на западном берегу. На прорыв пошли теперь из-за того же укрытия скампавеи боевого русского охранения.
К одиннадцати часам утра всё было кончено. Тридцать пять галер и малых галер — скампавей — вошли в шхеры, за полуостровом. В шхерах снова стали недосягаемы для больших кораблей.
Капитан-командор Матия Змаевич, исполняя утренний приказ государя, заблокировал немедленно все ходы и выходы в бухте, расположенной близ селения Рилакс.
- Предыдущая
- 13/18
- Следующая