Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Все, что пожелаю - Роджерс Розмари - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

Да. Когда-нибудь она отправится туда, где нет таких суровых зим, отправится, несмотря на протесты и возражения матери, и осуществит свою давнишнюю мечту. Окунется в новую жизнь, в волнующие приключения в новой, неизведанной стране. О, Анжела непременно уговорит мать. У нее нет ни малейшего желания торчать здесь вечно и разделить судьбу кузины, обещанной нелюбимому, но богатому человеку, за которого придется выйти замуж, хотя сердце принадлежит другому.

Она читала, что в Америке все свободны. И там тепло. Она обязательно увидит все своими глазами. Как это прекрасно — нежиться на солнышке и каждый день видеть мили и мили безлюдных огромных пространств…

Глава 2

Синий кавалерийский мундир Джейка Брейдена потерял свежесть и кое-где потемнел от пота под удушливой июльской жарой, сжимавшей в чудовищной лапе горы Нью-Мексико. Здесь, в тени тополя, было чуть прохладнее, а на горизонте повисло багровое марево, обещавшее довольно сносный вечер. В расплавленном воздухе ощущался привкус пыли и мякины, а раздражение с каждой минутой терзало Джейка все сильнее.

Черт возьми, где же ее носит? Он имел в виду совсем другое, когда завернул на ранчо «Дабл Икс» купить говядины, и, не будь Рита дочерью давнего друга, не подумал бы тратить время на поиски девчонки. Пусть вернется, когда ей в голову взбредет!

Конь Джейка нетерпеливо переступил с ноги на ногу и мотнул головой, звеня уздечкой. Высоко над головой с жалобными криками парил ястреб, но, если не считать птицы, во всей выжженной окрестности не было ни малейшего признака жизни. Правда, выросшая на ранчо Рита прекрасно знала здесь каждый камешек и все надежные укрытия.

Тихо выругавшись, Джейк снял армейскую фуражку и откинул со лба влажные темные пряди. Будь его воля, он хорошенько выдубил бы ей задницу, но Джон Линдси не позволит и волоска тронуть на голове своей драгоценной доченьки. В этом вся беда: Рита Линдси уверена, что никакие правила и ограничения ее не касаются. В свои шестнадцать она стала настоящим дьявольским отродьем, и если Линдси не спохватится, быть беде. Правда, Джейка это не касается. И присматривать за ней он не обязан, но Джон так слаб и все еще прикован к постели после недавней тяжелой болезни. Хотя это единственный способ удержать хозяина ранчо от чрезмерных усилий. И без того все свободные от работы ковбои отправились на поиски девчонки. И уж лучше бы она попалась в руки кому-нибудь из них, потому что, видит Бог, он, Джейк, немедленно перекинет ее через колено и задаст трепку! Как она смеет выкидывать подобные штучки, зная о постоянных набегах индейцев-апачей!

Прищурив янтарные глаза, в которых отражались яркие солнечные лучи, Джейк внимательно изучал горы, зубчатые вершины которых впивались в голубую чашу неба, как черные ведьмины зубы. Ни малейшего движения. Где она?!

— Черт, она просто исчезла, Джейк, — пробормотал утром Линдси, пытаясь натянуть рубашку. — Не знаю, что нашло на девочку! Взбесилась — и только потому, что я не позволил ей поехать в город на танцы с какой-то белой швалью, бродягой…

— Я найду ее, Джон. Оставайся здесь и помоги моим людям отобрать туши для отправки в форт. Рита скорее всего поймет, что ее разыскивают, и живо прокрадется обратно. А ты, будь добр, пожалей нас и возьмись за розгу, обещаешь?

Джон Линдси, широко ухмыляясь, с облегчением пожал плечами.

— Мне следовало бы давно этим заняться. Она совсем отбилась от рук.

По мнению Джейка, это было слабо сказано!

Вглядываясь в овраги и заросшие низкими кустами склоны, Джейк вспомнил, как его домоправительница Конча говорила, будто любимым убежищем Риты была старая хижина в каньоне Мимбрес.

— Она говорит, что готова часами сидеть там и думать о своем, но, по-моему, просто встречается там со своим возлюбленным Мэттом Пеньей, сеньор Джейк. Он плохой человек, но она слушать ничего не желает…

Повернув гнедого, Джейк оставил позади одинокий тополь и направился к пересохшему руслу речки Тьерра-Бланка, тянувшемуся от самого горного гребня Мимбрес. Притулившееся неподалеку строение вряд ли можно было назвать хижиной: просто несколько сколоченных неотесанных досок, предназначенных для приюта припозднившихся ковбоев, до самой ночи искавших отбившихся от стада коров. К дереву привязаны две лошади. Одна явно принадлежит Рите. Значит, подозрения Кончи были справедливы!

Джейк спешился, стреножил гнедого и, выхватив револьвер, прокрался к хижине по выжженной полоске земли. Жаркий ветер поднимал пыльные вихри, и кобылка Риты подняла голову и тихо заржала, навострив уши. Вполне достаточно, чтобы предупредить любовников: стоило Джейку пинком распахнуть дверь, как мужчина кубарем слетел с топчана и потянулся за оружием. Но Джейк успел первым взвести курок своего «кольта» сорок пятого калибра.

— Брось револьвер — или я прикончу тебя, — мягко предупредил он. — Отступи, да не делай лишних движений.

Мужчина поколебался, готовый схватиться за рукоятку, но тут же словно обмяк и дрожащей рукой бросил револьвер на землю.

— Ладно, сдаюсь.

— Отбрось «кольт» ко мне и сделай два шага назад, — приказал Джейк и оглядел привольно раскинувшуюся на топчане полуголую девушку. — А ты, Рита, одевайся. Выглядишь как грязная шлюха! Не к лицу тебе валяться с этим…

— А может, я и есть шлюха, Джейк, — презрительно усмехнулась Рита и как ни в чем не бывало лениво потянулась. Обнаженные упругие груди вызывающе-нагло выпрыгнули из глубокого выреза сорочки. Не подумав подчиниться, девушка медленно скрестила длинные загорелые ноги.

Не обращая внимания на капризы Риты, Джейк подхватил с пола револьвер, сунул за пояс и пренебрежительным пинком отправил мужчине его штаны.

— Ты Мэтт Пенья?

Парень удивленно поднял брови, но тут же кивнул и осторожно потянулся за одеждой.

— Угу. И что из того?

— Насколько я знаю, тебе велено держаться от нее подальше. Ты плохо слышишь? Или просто олух стоеросовый?

Смуглое лицо Пеньи залилось краской, но, очевидно, не потеряв духа, он злобно прошипел:

— Ничего подобного! Это она меня подбила! Уговорила встретиться здесь.

— А ты, разумеется, невинный ангел. Еще успеешь натянуть свои проклятые штаны! Проваливай, да попроворнее! Твой револьвер останется у меня!

— Черта с два! Я заплатил за него двенадцать зеленых! Не дарить же его тебе!

— Ну, если ты уж так к нему привязан, вас похоронят вместе, — пообещал Джейк, снова взводя курок, и Ю Пенья побледнел.

— Нет-нет… не нужно. Господи милостивый, мне следовало трижды подумать, прежде чем слушать дурную бабу…

— Это точно.

Едва Пенья исчез, не позаботившись прикрыть болтавшуюся на единственной петле дверь, Джейк обратил бесстрастный взор на Риту.

— Я приказал тебе одеться. И если не хочешь вернуться на ранчо в одних панталонах, займись делом.

— Зачем?

Девушка томно улыбнулась, рассматривая его сквозь полуопущенные ресницы, и неспешно провела по груди с темно-розовым маленьким соском. Палец оставил едва заметный след на коже, покрытой тончайшей пленкой пота. Притворно вздохнув, Рита кокетливым жестом закинула длинные темные волосы назад, так что груди соблазнительно подпрыгнули.

— Сейчас слишком жарко, Джейк. Почему бы не подождать, пока станет чуть прохладнее? — проворковала Рита, призывно извиваясь, словно вдавливая в тюфяк стройное тело.

Джейк пожал плечами.

— Вижу, ты хочешь остаться, — хрипловато продолжала она. — Ложись рядом, отдохни немного.

— Советую побыстрее поднять хорошенькую задницу и одеться, как было велено, — процедил Джейк и, подхватив с пола блузку, швырнул девушке. — Немедленно. У меня нет времени на дурацкие игры.

— Но ведь ты же не против, — рассмеялась она. — И не притворяйся, будто не заметил меня. Так же как и я — тебя.

Кокетливо изогнувшись, она приподнялась и села, но не проявила ни малейшего желания натянуть блузку.

— Я обратила на тебя внимание еще три года назад, в первый же день, когда ты приехал на «Дабл Икс». Помнишь? Ты показался мне неотразимым… со своими золотистыми глазами, точь-в-точь как у пумы… а сам смуглый, опасный… и такой уверенный в себе. Уже тогда я хотела тебя.