Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темные огни - Роджерс Розмари - Страница 66
Стив метнул на Джинни бешеный взгляд:
— Если мне придется втащить тебя на борт клипера силой, что ж, я применю силу. А если тебе нужен развод, ты его получишь, клянусь Богом. Но прежде тебе придется вернуться в Сан-Франциско, предстать перед обществом и вести себя так, чтобы утихли сплетни. Ты поняла меня, Джинни? Через шесть месяцев ты сможешь делать все, что взбредет тебе в голову. Хочешь ехать в Россию — я отправлю тебя в Россию. Вы слышите меня, граф? Но сейчас, сию же минуту, черт побери, ты перейдешь с этого корабля на мой и отправишься назад. Заметь, кстати, что все права на моей стороне.
Все молчали. Вдруг вперед выступил Иван Сарканов и громко сказал:
— Я слышал раньше, что у американцев нет ни чести, ни совести, теперь я сам убедился в этом. Подумать только — увезти жену, которая не любит тебя, силой! Если вы меня не убьете, я заставлю всю Европу смеяться над вами. Вы же цивилизованный человек! Княгиня не скрыла, кому она отдает предпочтение, и вам не удастся ни купить ее, ни запугать. Что же касается угроз, — вкрадчиво добавил князь, — разве вы не заметили, сколько здесь вооруженных людей? А у вас на корабле есть оружие? А! В таком случае эту ситуацию можно назвать патовой… Иди ко мне, Вирджиния!
Князь обнял Джинни, и она не оказала ему сопротивления, хотя это было не слишком приятно ей.
— Видите? Она идет ко мне! Она сделала свой выбор. — Тут князь Иван выдвинул Джинни чуть вперед, прикрываясь ею. — А если кто-нибудь из вас выстрелит… Что ж, она умрет, раз уж вы не даете ей следовать велению сердца.
Шериф схватился за револьвер, но рука его застыла. Сенатор открыл рот, но так ничего и не сказал. Один только Стив сохранял спокойствие, как, впрочем, и князь.
— Да, вы правы, князь, ситуация патовая. Но если мы ничего не можем сделать, то и вы тоже. Ваш корабль не двинется с места. Так что посмотрим, у кого больше терпения.
— Но почему бы вам не вернуться? Будьте же рассудительны. Ведь Вирджиния только что сказала вам о своих чувствах. В карточной игре есть правило — не отыгрываться. Пожалуй, имеет смысл им воспользоваться.
Стив пожал плечами и ухмыльнулся.
— Хороший игрок должен уметь блефовать. Как я понимаю, у вас нет козырного туза.
Внезапно Джинни почувствовала странную слабость, и ей вдруг отчаянно захотелось крикнуть Стиву, чтобы он поскорей уезжал и не попался в ловушку, расставленную князем.
— Я думаю о том, как достойно выйти из этой ситуации, — любезно проговорил князь. — Может, нам удастся прийти к джентльменскому соглашению? Я, к сожалению, мало знаком с американскими обычаями, но в Европе в подобном положении выход был бы только один.
— О чем это ты, Иван? — спросил граф Черников.
— Да, пусть князь расскажет, какое джентльменское соглашение он имеет в виду, — негромко сказал Стив, Джинни вдруг показалось, что он разгадал замысел князя Ивана.
— Ну, что ж. Мы оба добиваемся этой женщины. Полагаю, вы понимаете, что я считаю Вирджинию женой. Ясно, что ей нужен только один муж! Это решит все проблемы, не так ли?
Стив расхохотался, и Джинни содрогнулась от этого зловещего смеха.
— Боже, и как я не подумал об этом раньше? — воскликнул Стив, посмотрев на Джинни в упор. Она с трудом выдержала его взгляд. — Так кем ты хочешь быть, моя радость, вдовой или замужней женщиной? Или не стоит об этом спрашивать?
Опять она слышала в его голосе эту проклятую иронию! Нет, она не позволит ему над собой издеваться!
— Разве я не ясно выразила свои желания? Зачем бравировать храбростью? Не проще ли оставить меня в покое? Нет никакой необходимости драться из-за меня на дуэли — я отказываюсь покинуть корабль!
Все бесполезно! Она понимала, что ее слова ничего не изменят и никого не остановят. Слишком хорошо Джинни знала Стива: перед боем он всегда был в приподнятом настроении.
— Вот видите, дама подтвердила свои намерения, — заметил князь. — Как я понимаю, вы сомневаетесь в моем праве защищать эту женщину?
— А как я понимаю, вы предлагаете выбрать оружие? — сухо бросил Стив.
— Я хочу справедливого решения — может, предоставим Вирджинии выбрать его за нас?
— Я бы предпочла сабли, — неожиданно сказала Джинни. — Мне всегда хотелось посмотреть на такую дуэль.
— В жизни не слышал подобного вздора! — крикнул сенатор. — Дуэль — анахронизм. Мы живем в девятнадцатом веке и считаем себя цивилизованными людьми!
— Но ваши дуэли на револьверах ничуть не лучше, хотя и не требуют особого мастерства. А вот умение владеть саблей… Но, может, мой достойный противник не владеет этим оружием? — Князь Сарканов смотрел с издевкой то на Стива, то на сенатора.
Стив лишь передернул плечами.
— Так, значит, вы согласны? Исход дела решит наша схватка?
— Выслушайте меня, — вмешался сенатор Брендон. — Надеюсь, вы шутите. Да посмотрите же: Джинни совсем не в себе. Она просто не понимает трагических последствий такой дуэли.
— Напротив, уверен, что она все прекрасно осознает, — бесстрастно заявил Стив, взглянув на Джинни.
Нет, на этот раз он не уйдет от нее. Она убьет его! Вернее, его убьет Иван — и Стив Морган навсегда исчезнет из ее жизни.
И все же ей безумно хотелось броситься между этими людьми и закричать: «Нет!» — но язык не повиновался Джинни. Вокруг все оживленно заговорили. Сенатор и шериф спорили о законе, который не дает права убивать, как бы это ни было обставлено, Стив улыбался, а князь Иван уже велел своему камердинеру принести из каюты чехол с двумя отличными саблями.
Джинни, плохо понимая, как все это случилось, стояла на корме, поддерживаемая графом Черниковым. На палубе освобождали место для поединка.
— Итак, надеюсь, все ясно? Все согласны? Поединок кончится смертью одного из нас, после чего проблема будет разрешена.
— Этот князь наверняка опытный фехтовальщик, — заметил шериф Микер, которому все это было весьма не по душе. Он уже жалел, что свалял дурака и принял участие в этой безумной погоне за удравшей женой.
Сенатор, наморщив лоб, напряженно думал о том, в какой неприятной ситуации он оказался. Чем бы это ни разрешилось, он знал, что его ждет громкий скандал. Господи! Все вокруг, видно, спятили, иначе не допустили бы этого! Одно дело — дуэль на пистолетах: нажал на курок — и все кончено. Но бой на саблях — хм! Сенатор опасался, что Джинни не выдержит этого.
Уильям Брендон пристально следил за молодыми людьми, которые стояли теперь лицом к лицу на расстоянии в несколько футов. С палубы клипера «Зеленоглазая леди» все, кто имел бинокли или подзорные трубы, навели их на дуэлянтов. Вся сцена казалась нереальной, словно происходила в театре.
Тем временем события разворачивались. Дуэлянты оценивающе поглядывали друг на друга. Они были в рубашках и узких брюках. Стив Морган слегка расставил ноги и чуть покачивался на каблуках. Разбойник с большой дороги, превратившийся ныне в миллионера, походил на самого настоящего пирата. Князь Сарканов, последний отпрыск знатного рода, игрок, циник и авантюрист, тоже готовился к поединку. Он был уверен в себе ничуть не менее, чем его противник.
С легкой улыбкой князь Иван поднес клинок к губам.
— За победителя! — театрально воскликнул он. — Пусть смерть покарает недостойного!
Увидев затравленные, неподвижные от ужаса зеленые глаза Джинни, Стив одарил ее насмешливой улыбкой. Да, Джинни едва ли радует, что двое мужчин собираются драться из-за нее. Она до крови искусала губы. Как, должно быть, он ее ненавидит — такую непредсказуемую, взбалмошную и доставляющую столько неприятностей женщину! Но почему же, вместо того чтобы забыть ее, он решил драться из-за нее на дуэли? При этой мысли Джинни почувствовала, как постепенно исчезает ее неприязнь к Стиву Моргану. Теперь ее охватила печаль. Каково ей будет после поединка?
— У вас нет никаких пожеланий? Не хотите ли попрощаться с кем-нибудь? Оставить записку?
— Предоставляю все это вам, — коротко бросил Стив и, повинуясь инстинкту, занял необходимую позицию. Его синие глаза внимательно следили за противником, пытаясь определить, каков будет его первый выпад.
- Предыдущая
- 66/132
- Следующая