Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темные огни - Роджерс Розмари - Страница 3
Тот улыбнулся, приоткрыв белоснежную полоску зубов под черными усами.
— Когда-нибудь вы научите меня светским манерам и обхождению, принятым в хорошем обществе, сеньора. Вы знаете, что большую часть жизни я провел на войне, но мне всегда хотелось быть не только солдатом. Как знать, может, мне и удастся наверстать упущенное. Эстебан говорил мне, что вы воспитывались во Франции и много путешествовали по Европе. Когда-нибудь в свободное время вы расскажете мне о Европе — конечно же, если позволит ваш муж, — добавил он с веселым блеском в глазах.
Джинни невольно улыбнулась. Оказывается, Диас, «тигр юга», известный воин, умеет вести себя галантно, если хочет! Генерал очаровал Джинни, и, пока судьба Пуэблы решалась на поле боя, они целый час болтали о том о сем, причем Диас с интересом расспрашивал ее о европейских дамах и обычаях.
Вечером, когда они со Стивом расположились в небольшой комнате на втором этаже одной из лучших гостиниц Пуэблы и ели холодный ужин, Джинни рассказала мужу, как приятно провела время, беседуя с генералом.
Через приоткрытое окно до них долетали ликующие крики. Солдаты Диаса праздновали победу.
— А ты не хочешь присоединиться к ним? — спросила Джинни, сделав глоток отличного французского шампанского — военного трофея Стива.
— Боюсь, у генерала совсем другие планы, чем у его офицеров. А, кроме того, керида, насилие давно перестало тешить меня. — Он осушил свой бокал и поставил его на стол. Стоя возле камина, Джинни заметила, как потемнели глаза Стива, когда он медленно оглядывал ее, освещенную пламенем.
В этой небольшой комнатушке, словно изолированной от мира, казалось, можно было обрести душевный покой, однако, повинуясь неведомой силе, Джинни вдруг бросилась к мужу и приникла к нему, обвив его шею руками.
— Стив… — прошептала она, не в силах выразить внезапно охвативший ее безотчетный страх. У нее возникло какое-то странное предчувствие. Из самых недр ее души поднималось страстное желание быть рядом с ним, чувствовать прикосновение его рук — теперь и всегда.
— Детка, что случилось? Что тебя взволновало? — Потом Стив убеждал Джинни, что ей не стоит следовать вместе с армией до Мехико и добровольно выносить все трудности похода.
— Нет, ничего… ничего, — прошептала она, приблизив губы к его губам. Заставив себя улыбнуться, она смело взглянула ему в глаза. — Мне просто хотелось убедиться в том, что ты не остыл ко мне.
Он взял ее на руки и отнес на кровать. Огонь, ярко пылавший в камине, постепенно угасал, и, когда они заснули, угли уже тускло рдели.
Когда рассвело, страхи Джинни рассеялись, сменившись мыслями о заботах предстоящего дня. Стив ушел рано. Наспех позавтракав, он поспешил к солдатам своей роты, желая выяснить, как обстоят дела, ибо они все еще праздновали победу. Джинни, располагая временем, тщательно занялась своим туалетом и только потом спустилась вниз, чтобы присоединиться к генералу и штабным офицерам.
Генерал решил двинуться в Мехико немедленно, как показалось Джинни. Все полагали, что генерал Маркес находится в районе Сан-Лоренцо, не зная, что предпринять после падения Пуэблы. Значит, Стиву снова придется участвовать в сражении. Впрочем, в такое прекрасное утро эта мысль уже меньше пугала Джинни. Как странно: значит, больше всего ее тревожила затянувшаяся осада Пуэблы, напряженное ожидание кратковременных встреч со Стивом, хотя она знала, что для таких встреч ей было бы мало всей жизни!
Ну ничего, теперь наконец они двинутся вперед. Мехико падет под их натиском, как только что пала Пуэбла, и тогда…
До сих пор они редко говорили со Стивом о будущем. Что же их ждет? Джинни вдруг вспомнила, что Стив однажды упомянул о ранчо неподалеку от Монтеррея. Она надеялась, что он отправится туда вместе с ней. «Я ведь замужняя женщина, — подумала она, — но по-прежнему чувствую себя так, будто я его любовница». Удивительно, но именно такие отношения нравились ей больше всего. Джинни всегда считала брак чем-то унылым и скучным, похожим на заточение. Женатые люди перестают понимать, что такое любовь. Интересно, почему она исчезает после нескольких лет брака? Да и зачем вообще люди идут к алтарю и к тому же клянутся вечно любить друг друга? Но у них со Стивом все будет иначе — он никогда не наскучит ей, поскольку непредсказуем! А уж она позаботится о том, чтобы и Стив не скучал с ней.
Размышляя, Джинни быстро и ловко раскладывала бумаги генерала. Офицер, исполнявший обязанности секретаря до Джинни, с явным облегчением передал ей все дела. Штаб генерала Диаса все более напоминал муравейник, в котором совершалась целенаправленная и вполне разумная деятельность. Опыт подсказал генералу, что надо позволить людям отпраздновать победу, а затем дать им возможность прийти в себя после разгульной ночи. Между тем пленные, взятые под стражу, с тревогой ожидали своей участи. После этой ночи они стали заметно сговорчивее.
В десять часов маленькая приемная, примыкавшая к апартаментам генерала, была переполнена. Посыльные сновали взад и вперед. Командир партизан — «герильеро», прибывший в штаб генерала, чтобы проинформировать его о местонахождении войск империалистов, приблизился к столу, за которым сидела Джинни. Ей пришлось недвусмысленно объяснить ему, что следует принимать ванну, прежде чем так близко подходить к женщине.
Самой трудной для Джинни оказалась роль переводчицы. Среди пленников Пуэблы было несколько французов, которые в свое время женились на мексиканках и перебрались в Мексику. Теперь они сражались за императора. Слыша ее прекрасную французскую речь, они считали Джинни изменницей, и ей стоило немалого труда сохранять спокойствие во время допросов, которые проводил полковник Феликс Диас.
«Ты привыкнешь и к этому», — вполне резонно убеждала себя Джинни. Она чувствовала жалость к пленным французам и к храбрым австрийским офицерам. К счастью, полковник Диас решил не расстреливать пленных, а содержать под стражей до тех пор, пока ход событий не подскажет, как поступить с ними.
Джинни осталась в Пуэбле вместе с офицерами штаба, тогда как основная часть армии выступила в направлении Сан-Лоренцо, чтобы настичь Маркеса и навязать ему бой, покуда он проявлял нерешительность. Войска двинулись из Пуэблы во второй половине дня, и вместе с ними ушел Стив.
Глава 2
Джинни казалось, что никогда еще время не ползло так медленно. Стояла середина мая, и штаб генерала Диаса расположился в маленьком городке, раскинувшемся вокруг монастыря Святой Девы Гваделупской. Шпили огромного собора на холме Тепейяк казались декорацией в преддверии грядущих событий. Армия Диаса стала лагерем на полпути между городишком Гваделупа и красавцем Мехико и заняла выжидательную позицию.
Дон Порфирио делал все обдуманно и не спеша. Пока его неутомимые солдаты выкуривали сторонников императора из окрестных деревушек и маленьких городов, он ждал, чем кончится распря между городской верхушкой, генералом Маркесом и приверженцами дискредитировавшего себя императорского режима, которым удалось укрыться за стенами Мехико.
— Мехико — наша столица. Зачем ее разрушать? Рано или поздно они поймут, что их дело дрянь, и сдадутся. А пока мы вынуждены бездействовать, сеньора, поучите меня французскому и английскому, согласны?
В генерале ощущался фатализм индейских предков, но главными чертами его характера были храбрость и галантность, свойственные испанцам. Не вызывало сомнений, что общество молодой красивой женщины доставляет ему немалое удовольствие, особенно в это скучное время.
Знание нескольких языков и непринужденная светскость Джинни чрезвычайно располагали к ней генерала. В его штабе впервые появилась женщина, да еще настоящая леди, притом смелая и с сильным характером. А дон Порфирио никогда еще не встречал таких дам из высшего света. С ней можно было поговорить даже о политике и военной стратегии и при этом подивиться ее незаурядному уму и знанию предмета. Счастлив тот, кому досталась такая женщина — к тому же еще и красавица. Вот это жена! Дон Порфирио не упускал случая напомнить об этом Стиву.
- Предыдущая
- 3/132
- Следующая