Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обнаженные чувства - Роджерс Розмари - Страница 97
Глава 32
Перед домом, словно дурная примета, стоял Джерри Хормон. Он прислонился к ограде из потемневшего кирпича и пристально оглядывал их обоих. Почему-то как только Ева увидела его, торчащего там, она до смерти перепугалась — совершенно беспричинно, потому что все-таки именно Брэнт, а не Джерри затеял тот ночной кошмар. Брэнт, который…
Она вдруг неожиданно почувствовала, что не в состоянии выбраться из машины, не хочет выходить из нее, но сильные твердые пальцы Брэнта сжали обе ее руки, он приподнял ее, помогая выйти из машины, и повел ее вперед. Джерри проигнорировал ее, и она почувствовала некоторое облегчение.
— Эй, Брэнт! Я весь день пытался застать тебя. Выяснил, что ты ушел в плавание, значит, ты вернешься не слишком поздно. — Наконец он удостоил своим взглядом Еву, которой захотелось съежиться, когда он на нее посмотрел.
— Развлекаешься в полном одиночестве, а? Ну а как насчет того, чтобы слиться с народом сегодня, у меня? Там будет кое-кто из южных краев. Да, они просто горят от нетерпения поразвлечься. Я сюда притащился только потому, что был уверен, что перехвачу тебя.
С лица Брэнта не сходила его холодная вежливая улыбка, но при этом он отрицательно покачал головой, и Ева почувствовала, как по всему ее существу разливается теплый поток облегчения. В течение нескольких бесконечных ужасных секунд она испытывала страх оттого, что он может согласиться и заставить ее поехать с ним.
— Извини, Джер, я на какое-то время выбываю из игры, а может быть, навсегда. Я полагаю, вдобавок к этому ты можешь разболтать всем, что завтра я снова уезжаю из города. Ева и я женимся.
Он сказал это легко, как обычную реплику приятельского разговора. Но Ева рассмотрела, как Джерри вытаращил от удивления глаза, приоткрыл, а потом захлопнул свой рот, будто ему трудно было подобрать слова для ответа.
Наконец он медленно проговорил:
— Ну, парень, ты и шутишь! Это все очередной твой закидон. Ну-ка, давай расскажи мне все, давай поржем вместе. Да это же не твоя ноша, Брэнт, малыш. Ну, в смысле, я хочу сказать, ты — классный парень, дорогуша. Ну, может, чуть-чуть тронутый, как и все мы, но не до такой же степени. Да ладно, кончай, скажи старине Джеру, что ты опять дурачишься, солнышко тебе головку напекло…
Не отдавая себе в этом отчета, Ева вдруг обнаружила, что и она тоже пристально смотрит на Брэнта, с нетерпением ожидая его иронического смеха, его насмешливого рассказа, что он на самом деле и не собирался жениться и все это было лишь розыгрышем.
Однако вместо этого он сказал Джерри нечто иное:
— Прости, Джер, но я в самом деле не шучу — наконец-то не шучу. Может, мне все просто так опостылело — понимаешь? Ну, в общем, можешь выдумать какую-нибудь дикую басню для народа. Я сейчас буду чертовски занят, чтобы заниматься всякими официальными разъяснениями.
Джерри еще долго стоял, покачивая головой после того, как они зашли в дом, — Ева, так и не промолвив ни звука, а Брэнт, кратко объяснив, что им предстоит куча сборов перед отъездом.
— Ты что, смываешься?
— Можно и так это назвать. Мы пока еще не решили, куда и когда. Но очень скоро. Мы уезжаем утром, поэтому будь душкой, пусть здесь никто не маячит, ладно?
Джерри, все еще пребывавший в оцепенении, молча согласился, однако он неожиданно догадался, что, наверное, Брэнт задумал какую-то безумную, чудовищную выходку, чтобы одурачить и эту девчонку, и его, и их всех. Брэнт иногда мог быть таким изощренным сумасбродом — ни черта не разберешься, что он там задумал.
Но выбрать из всех возможных вариантов Еву Мейсон? Всем было известно, что она свихнулась на том парне, юристе, брате Фрэнси. Да к тому же эта вся шумиха насчет ее отъезда в Нью-Йорк, чтобы занять место Бэбса Бэрри в той, как ее там называют, обадценной программе, — это-то все что, побоку? Черт, думал он, ведь только неделю назад или что-то в этом роде Брэнт созвал всю команду к себе, чтобы трахнуть эту телку, даже раззадоривал всех. А он-то думал, что он, Джерри, лучше всех знает Брэнта Ньюкома! Вот смехота, как тут поймешь этого Брэнта с его миллионами, такого молчуна? Даже если ты с ним гнил на одной и той же базе во Вьетнаме.
Брэнт Ньюком всегда был бобылем, даже когда он был в центре команды, героем вечеринок. Все время в его жизни были женщины, это точно, и даже время от времени мужики попадались, если оргия складывалась так, что все расходились до такой степени, когда уже было неважно, кто с кем. Но у Брэнта, в отличие от других парней, никогда не было самого близкого друга (если не считать таковым его самого, Джерри, ведь Брэнт его-то всегда выделял из этой толпы, ведь так?). Не было у него и постоянной бабы. Даже когда он жил в Европе, где вроде как полагалось для шику мужчине его калибра иметь в любовницах какую-нибудь известную актрису или оперную певицу.
Брэнт со своей внешностью, со своими миллионами мог бы так распоряжаться женщинами, такие сдивки собирать! А вместо этого он просто трахал их и выбрасывал за ненадобностью. Он в самом деле плевал на всех них. Некоторые ревнивицы, чье самолюбие бывало задето тем, как быстро он бросал их, пытались распускать слухи о том, что Брэнт на самом деле тайный гомосексуалист. Однако никто этому особо не верил, потому что Брэнт постоянно бывал на самых разнообразных сборищах с большим количеством дамочек — иногда это получало слишком широкую огласку — и вовсе не скрывал, как он балдеет от всего этого. Он был так же похотлив и всегда готов к бою, как восемнадцатилетний жеребец.
Так какого же черта он нашел в этой Еве Мейсон? Она была красива, но ведь в наши дни красота — это не редкость, да есть еще столько способов стать привлекательной. По происхождению она была выскочкой из очень среднего класса, какого-то маленького городка, так, ничего особенного. Побывала под необходимым количеством мужиков, чтобы куда-то выбиться. Значит, Брэнт в ней обнаружил для себя нечто такое, особенное, ведь должно же там быть что-нибудь эдакое. Джерри так и не понял, что же это. М-да, говорят, леопарду не вывести своих пятен, а Брэнту не измениться враз. Он ведь тоже имеет слабости, как и все; наверняка через какое-то время он вновь войдет в оборот, либо со своей невестушкой, либо без оной.
- Предыдущая
- 97/110
- Следующая