Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовные игры - Роджерс Розмари - Страница 59
— Да-да, Карло. Когда я в последний раз разговаривала с ним по телефону, он только что счастливо женился на девушке по имени Дилайт и в скором времени собирается стать отцом. Я как раз хотела поговорить об этом с Марко.
Боюсь, что он слишком серьезно относится к роли главы семейства и преувеличивает свою ответственность, но они с Карло всегда были буйными головушками! Так при чем тут Карло? И будто бы Марко отбил вас у него?
Должна заметить, дитя мое, я хорошо знаю обоих мальчиков: и сына, и пасынка.
У вас что-то не сходится. Если бы у Карло с вами что-нибудь было, он не утаил бы от меня. И на серьезного, циничного Марко не похоже — привозить сюда женщин. Может быть, вы объясните?..
Сара отнюдь не была расположена что-либо объяснять.
Все, чего ей хотелось, это чтобы ее оставили в покое.
— Ну… Мы с Карло это самое…
— В самом деле? Когда? Он не менее года встречался со своей настоящей женой, и мне это было прекрасно известно, так же, как и то, что Марко был настроен против этого брака. Всю жизнь мне приходилось быть между ними буфером!.. Как выглядит Карло?
Этот вопрос застал Сару врасплох. Она лихорадочно пыталась вспомнить фотографию, которую однажды показывала Дилайт. Но перед глазами стоял лишь один ненавистный образ: черные волосы, черные глаза, черная душа!
— Ну… он, само собой, брюнет…
— Так я и думала! — и герцогиня вторично бросила на Сару взгляд, напомнивший ей классную даму и тот позорный эпизод, когда ее застигли в чужом саду с вымазанными вишневым соком губами и руками. — Дитя мое, если у вас нет наготове другой беспардонной лжи, предлагаю сказать правду. Это будет гораздо проще, уверяю вас, если, конечно, вы не из тех, что лгут из любви к искусству.
— Нет, я не из породы патологических лжецов, — попыталась оправдаться Сара.
— Спасибо, это именно то, что я хотела услышать. Я очень рада этому, моя дорогая. Успокойтесь и скажите мне правду, чтобы я могла помешать Марко… проявить характер. У него очень тяжелый нрав — кажется, вы уже испытали это на себе?
Глядя в спокойное лицо герцогини, Сара решила, что может позволить себе уступить: ведь через каких-нибудь пару часов она встретится с Анджело.
Конечно, она не лгунья от природы, разве что ее выведут из себя. И наплевать ей на гнев Марко. Естественно, он придет в бешенство, когда узнает, что его столько времени водили за нос. Уж лучше открыть правду его мачехе, чем ему самому.
— Ну… дело в том, что я — сестра Дилайт и согласилась выдать себя за нее, чтобы отвлечь внимание Марко, пока они с Карло…
Герцогиня удовлетворенно кивнула.
— Ну вот, это уже не лишено смысла. Может быть, выпьем немного вина, прежде чем вы мне все расскажете? Должна признаться, я была страшно зла на вас, но Серафина на удивление рьяно встала на вашу защиту. А она женщина строгих правил. Но в вашем случае… Продолжайте, пожалуйста. Даже если вы кое-где и погрешили против истины, я уверена: это будет презанимательная история!
Глава 37
Позже Сара думала: могло быть и хуже. Герцогиня на удивление не похожа на мегеру, напротив, она так вежливо расспрашивала ее, и потом, когда они расстались, у Сары осталось впечатление, будто окончательный приговор ей еще не вынесен. Конечно, Сара кое о чем умолчала и испытала облегчение, когда ее элегантная мучительница собралась уходить.
— Ну что ж, — сказала та напоследок, — думаю, что финал этой истории зависит только от вас с Марко. Но я хочу предупредить вас, дорогая, что он не из тех, кто легко мирится с поражением, особенно если его выставили на посмешище, так что советую приготовиться к худшему. Видимо, он уже прочитал сообщение в газетах. Кажется, ни одна из них не обошла вниманием тот факт, что сам кардинал обвенчал вашу сестру и Карло.
Марко! Какое ей дело до его реакции? Да, он, наверное, уже в курсе.
Притворившись — ради Серафины, — будто она пораньше хочет лечь спать, Сара выключила всюду свет и одетая залезла под простыню. Все ее существо было натянуто, как струна. Нет, так не годится. Нужно сохранять спокойствие и думать только об одном. Ей просто необходимо улизнуть раньше, чем он вернется, без разрешения ворвется в ее спальню, схватит ее в охапку, овладеет ею, вынудит забыть о достоинстве, и не останется ни обиды, ни желания отомстить — только то, что он, вопреки ее воле, заставит ее чувствовать. Нет, нужно немедленно бежать! Вернуться к себе самой!
— Эгей! Пора! — раздался снизу голос Анджело. И в ту же минуту Сара услышала рокот приближающегося вертолета.
Ведомая инстинктом самосохранения, Сара двигалась послушно, как автомат.
Следовать за Анджело было нелегко, но она даже радовалась трудностям: они отвлекали ее от собственных мыслей, помогали сохранить душевное равновесие.
Когда они выбрались на поляну, Анджело рассыпался в похвалах:
— А знаешь, ты молодчина! «Это что-то!», как говорят в Штатах. Ты когда-нибудь ездила на мотоцикле?
У Сары в ушах все еще стоял рокот вертолета. Страх перед гневом Марко гнал ее вперед. Она была готова на все, лишь бы убежать от смуглого мстителя.
— Нет, ни разу. Но я схватываю на лету. Объясни, что нужно делать.
«Скорее, скорее, скорее!» — твердил внутренний голос.
Она взобралась на сиденье позади Анджело и обеими руками ухватилась за него.
— Не забывай смотреть, куда ставишь ноги! Эти трубы могут обжечь или покалечить. Крепче держись за меня и старайся повторять мои движения — скоро научишься. И помни: тебе не о чем беспокоиться! Я знаю каждую тропинку и каждый камень, при свете и в кромешной тьме. Он ни за что нас не догонит даже на своем вшивом вертолете.
Мотоцикл с ревом ринулся вниз с холма. Теперь, если бы даже вертолет гнался за ними по пятам, они бы не расслышали его рокота. Главной задачей Сары стало не сорваться с мотоцикла, и она изо всех сил прижималась к Анджело, крепко зажмурив глаза и уткнувшись лицом в его широкую спину.
Время неслось так же быстро, как мелькали одна за другой покрываемые ими мили. Саре легко было ни о чем не думать: она полностью отдалась этой сумасшедшей гонке сквозь тьму сардинской ночи, которая, казалось ей, никогда не кончится. В голове у нее словно отстукивал метроном в такт этой бешеной езде: «Забудь! Забудь! Забудь!»
— Не бойся, ему нас не найти. Откуда ему знать, в каком направлении мы рванули? И что мы вообще рванули? Он, наверное, убежден… Зная, как устроена его голова, — Анджело усмехнулся очень похоже на Марко, — я могу предположить, что он думает: мы с тобой барахтаемся где-нибудь в постели. Не то чтобы мне не импонировала эта идея — прошу прощения, мисс Сара, беда лишь в том, что сейчас ее трудновато осуществить, однако мой твердолобый братец не знает об этом.
Ветер унес ее ответ. Сара снова замолчала и была рада бесконечной трескотне Анджело, на своем мотоцикле уносившего ее навстречу зарозовевшему рассвету. Они спустились к морю. Постепенно дороги становились шире; начали попадаться встречные машины. Анджело так лихо лавировал между ними, что Сара снова зажмурила глаза и долго-долго держала их закрытыми.
Если ей суждено уцелеть, она никогда в жизни не сядет на мотоцикл. Только бы пережить эту ужасную гонку — и Сара с удовольствием вернется к прежней, размеренной жизни. Хватит, она уже получила свою долю приключений! Вот посмеется мама Мона — и сожмет ее в объятиях. Она будет довольна, что ее правильная маленькая Сара наконец-то разбила кокон, в котором обреталась всю жизнь — сидела и задыхалась. Потребовалось вмешательство Дилайт, чтобы помочь ей выбраться. Она на своей шкуре изведала, какое это «счастье» жить, не особенно беспокоясь о разных условностях и ограничениях. Она словно перенеслась из одного мира в другой, где воспоминание о собственном «я» нередко заставляло ее краснеть.
— Держишься молодцом! — весело прокричал Анджело, заглушая треск мотоцикла. — Но зачем ты так вцепилась в меня? Хотя мне, само собой, лестно.
- Предыдущая
- 59/63
- Следующая