Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Круг - Страндберг Матс - Страница 7
«Наверно, чтобы народ вокруг машины разошелся», – думает Ребекка. Вряд ли есть необходимость торопиться с доставкой тела.
– Это он, – слышится запыхавшийся голос.
Ида Хольмстрем с Юлией и Фелисией, вечно следующими за ней хвостом. Ни дать ни взять – Билли, Вилли и Дилли[3].
– Это Элиас Мальмгрен, – продолжает Ида.
– Откуда ты знаешь? – спрашивает Густав.
– Мы слышали, как учителя между собой разговаривали, – говорит Юлия.
Ида посылает ей убийственный взгляд, явно задетая тем, что ее перебили. Сейчас ее выход. Она рассказывает, не сводя с Густава больших по-собачьи преданных глаз.
– Ужасно, правда?
До того как Ребекка стала девушкой Густава, Ида не замечала ее, будто она была сделана из воздуха. А на следующий день после выпускного сразу позвонила и позвала купаться на озеро Дамшён. Как будто они сто лет были друзьями. Несмотря на абсурдность ситуации, Ребекка не смогла отказаться. Она смертельно боится Иды.
– Я не понимаю, как можно вот так – взять и покончить жизнь самоубийством, – говорит Фелисия.
Ида кивает.
– Это эгоистично. Хоть бы о родителях подумал.
– Ему, наверное, было плохо, – робко замечает Ребекка, и ей тут же становится стыдно за свою робость.
– Понятно, у него была депрессия, – говорит Ида, – но у всех есть проблемы. Что ж, теперь идти и вешаться из-за этого? Если бы все так себя жалели, на земле скоро не осталось бы людей.
– Я думаю, он гей, – решает Фелисия.
– Да, я читала, геи часто кончают жизнь самоубийством, – вставляет Юлия.
– Его чмырили, – резко отвечает Густав.
Ида ловит взгляд Густава и улыбается самой обаятельной из своих улыбок.
– Я знаю, Гу.
Ребекку чуть не стошнило. Гу – это ласковое прозвище, которое Ида придумала Густаву. Никто больше его так не называет.
– Но ведь Элиаса никто не заставлял краситься и носить такую одежду, – заявляет Ида.
Юлия и Фелисия поддакивают, и Ида продолжает, вдохновленная их поддержкой:
– В смысле, если ему казалось, что все так ужасно, он мог бы подстроиться и стать более нормальным. Я не говорю, что он виноват в этой травле, но он ничего не сделал, чтобы ее избежать.
Ребекка не сводит с бессовестной Иды широко раскрытых глаз. Ида смотрит на Густава, и по ее лицу видно, что она чего-то ждет.
– Блин, Ида, – говорит Густав. – Ну и стерва же ты! Не надоело? Может, отдохнешь, а?
Ида мигает. И тут же смеется деланым смехом.
– Господи, какой же ты смешной, Гу, – говорит она, оборачиваясь к Юлии и Фелисии, которые неуверенно смотрят друг на друга. – У мальчиков такой грубый юмор.
Ребекка берет Густава за руку. Она гордится им и стыдится своего малодушия.
Мину и Линнея сидят на потертом темно-зеленом диване в кабинете директора. Сама директриса находится в соседней комнате, где обычно сидит ее заместитель, и разговаривает с сотрудником полиции.
Линнея вертит в руках мобильный, как будто ждет звонка. Мину изо всех сил старается не смотреть на нее. Всем своим видом Линнея показывает: не трогайте меня, оставьте меня в покое!
Кабинет у директора на удивление маленький. На полке папки разных цветов. Несколько увядших растений на окне. Шторы в бело-зеленую клетку не первой свежести, да и окно не мешало бы помыть. На письменном столе рядом с допотопным компьютером лежат аккуратные стопки бумаг. Стул некрасивый, но наверняка эргономичный. Единственное, что бросается в глаза, это лампа с орнаментом из стеклянных мозаичных стрекоз на абажуре.
Первый раз за все время Мину оказалась в кабинете директора.
К директору вызывают за плохие оценки или хулиганство.
Когда Мину училась в пятом или шестом классе, она мечтала о том, чтобы случилось что-то драматическое. Чтобы школа начала гореть или чтобы всех школьников взял в заложники какой-нибудь преступник. Чем старше она становилась, тем яснее понимала, как наивна она тогда была. Но только сейчас Мину поняла по-настоящему, насколько действительность далека от детских фантазий.
Ужас в реальной жизни – совсем не то, что ужас в фильме, это не интересно. Это страшно, грязно. И самое главное – это нельзя переключить на другую программу. Уже сейчас Мину поняла, что воспоминания об Элиасе будут преследовать ее всю оставшуюся жизнь.
Ну почему я не зажмурилась, думает она.
– А я уже видела мертвеца раньше, – вдруг говорит Линнея.
Мину смотрит на нее. Взгляд Линнеи по-прежнему направлен на мобильный, который она вертит в своих испачканных тушью пальцах. Ее ногти аккуратно накрашены ярко-розовым лаком.
– Кто это был? – спрашивает Мину.
– Я не знаю, как ее звали. Одна тетка. Старая алкоголичка. Она умерла от инфаркта. Просто умерла, и все. Мне было пять лет или около того.
Мину не знает, что сказать. Это так далеко от ее жизни.
– Такое не забывается, – бормочет Линнея.
Вокруг ее глаз растеклась косметика. Мину вдруг понимает, что сама так и не плакала. Линнея, наверно, думает, что Мину – самое бесчувственное существо на всем белом свете. Но Линнея просто смотрит на нее.
– Мы же учились вместе в седьмом классе, да?
Мину кивает.
– Как тебя зовут? Минна?
– Мину.
– А, точно.
Линнея не называет своего имени. Или ей все равно, или она уверена, что Мину ее знает. Хотя как можно не знать Линнею Валин? Все старшеклассники только о ней и говорят.
– Девочки, – слышится голос директрисы, и Мину поднимает глаза.
На бесстрастном лице Адрианы Лопес незаметно никаких чувств.
– Полиция хочет поговорить с вами, – продолжает она.
Мину косится на Линнею и поражается той ненависти, с которой девочка смотрит на Адриану. Директор, кажется, тоже замечает это, потому что останавливается на полуслове.
– Ты дружила с Элиасом, не так ли? – спрашивает она.
Линнея молчит. Директриса отворачивается и спрашивает что-то неразборчиво у вошедшего в кабинет полицейского.
– Вы можете остаться, – отвечает он, и все садятся.
Полицейский, в котором Мину узнает отчима Ванессы Даль, никак не может найти удобное положение на складном стуле. Наконец он закидывает одну ногу на другую, согнув ее в колене. Это выглядит довольно смешно.
– Мое имя Никлас Карлссон. Назовите, пожалуйста, ваши имена.
Он достает маленький блокнот для записей и карандаш. Мину видит, что карандаш обгрызен по краю. Полицейский грызет карандаши. Грызун в униформе.
– Мину Фальк Карими.
– Так, ясно. Ну а тебя я знаю, – говорит Никлас Линнее.
Возможно, он не имел в виду ничего плохого, но прозвучало это не очень вежливо. Мину напряглась: она увидела, что Линнея еще сильнее сжала в руках пластиковый корпус мобильника, и тот жалобно заскрипел.
«Не говори ничего, – думает Мину. – Пожалуйста, Линнея, не наговори глупостей, а то тебе же будет хуже».
– Я понимаю, что случившееся должно быть ужасно для вас, – говорит Никлас и принимается играть роль сочувствующего полицейского. – У нас имеется экстренная помощь для таких случаев.
– В школе будут работать психологи, – добавляет директриса. – Вы можете поговорить с одним из них прямо сейчас.
– Я уже хожу к психологу, – отвечает Линнея.
– Ну что ж, раз так, хорошо, – говорит Никлас-полицейский. – Вы были знакомы с Элиасом?
– Я – нет, – бормочет Мину.
Никлас смотрит на Линнею. Отчетливо видно, что он пытается скрыть свою неприязнь к этой черноволосой девушке с размазанной косметикой.
Мог бы и не притворяться, думает Мину.
– Ну а вы были друзьями, так? – спрашивает он.
– Да, – говорит Линнея, опуская взгляд.
– Насколько я понимаю, у Элиаса были проблемы…
Линнея кивает.
– Он и раньше предпринимал попытки самоубийства.
– Один раз, – говорит Линнея.
– Хорошо, – говорит полицейский. – Добавить тут, в общем, нечего. Разумеется, патологоанатом составит свое заключение. Но ситуация довольно прозрачна.
3
Билли, Вилли и Дилли – племянники Скруджа Макдака.
- Предыдущая
- 7/97
- Следующая