Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Робертс Нора - Женская месть Женская месть

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Женская месть - Робертс Нора - Страница 82


82
Изменить размер шрифта:

Адриенна не была подготовлена к тому, что Филипп окажется одетым в белую тробу, а галопа его будет увенчана исламским головным убором. От этого вся процедура казалась ей еще более нереальной, но внезапно она осознала, что притворялась она или нет, но их свадьба стала свершившимся фактом. Конечно, потом будет легко аннулировать этот брак, но сегодня он был реальностью.

Прошло более часа, прежде чем процессия двинулась с места. О ее приближении оповещали глашатаи, раздавался бой барабанов, играла музыка.

Сегодня ночью тайно они снова должны были пройти по этим залам.

– Это все?

Адриенна чуть не подпрыгнула, услышав шепот Филиппа, но решила, что ко всему следует относиться с юмором.

– Вовсе нет. Гостей на свадьбе надо развлекать. Сначала их будут веселить музыкантши и танцовщицы. Тебе не разрешат их увидеть. – Она одарила его улыбкой. – Но это продлится не более двадцати минут.

– А потом?

– Потом будет прием. Мы поднимемся на возвышение, будем восседать там среди моря цветов и принимать поздравления в течение двух часов.

– Два часа, – пробормотал Филипп, – это мило. А они будут нас кормить?

За один этот вопрос, если у нее и не было другой причины, ей захотелось его расцеловать. Адриенна рассмеялась.

– Потом будет свадебный пир. – И больше у них не было возможности продолжать беседу.

Адриенна не преувеличила, говоря о цветах – их было множество. Единственное, что могло соперничать с ними в количестве, – это драгоценности женщин, приглашенных на свадьбу. Они уселись в беседке и оживленно переговаривались. Церемония поздравления продолжалась в течение двух часов, пока из-за аромата роз и тяжелых духов жениха не одолела головная боль.

Но на этом дело не кончилось. Молодоженов препроводили в просторный зал, в котором находилось множество столов, ломившихся под тяжестью засахаренных фруктов, разнообразных десертов, приготовленного с пряностями мяса. В центре возвышался свадебный торт.

Наконец молодоженов отвели в покои, где им надлежало провести свою первую брачную ночь.

– Ну и представление, – с усталой улыбкой проговорила Адриенна, когда дверь за ними закрылась.

Филипп взял любимую за руки.

– Я еще тебя не поцеловал. Адриенна улыбнулась.

– Время на это пока есть.

Она прижалась к Филиппу. «Только раз», – сказала она себе. Только раз она позволила себе поверить в то, что в будущем у них все сложится счастливо. Аромат цветов наполнял воздух. Ее платье зашуршало, когда он ее обнял. Его поцелуй был крепким и нежным, и, как оказалось, именно это было нужнее всего.

– Ты прекрасна, Эдди. Когда ты вошла в комнату, я просто обомлел.

– Я тоже разволновалась, когда увидела тебя. Она положила голову ему на плечо.

– Завтра мы уезжаем. – Но…

– Я уже сказал об этом твоему отцу.

Сняв с ее головы фату, Филипп отложил ее в сторону.

– Он не стал возражать, когда я объяснил ему, что хочу отправиться в путешествие и провести с женой медовый месяц. Я сказал, что две недели мы пробудем в Париже, а потом улетим в Нью-Йорк.

– Ты прав, это лучше всего. Чем меньше я буду находиться в обществе братьев и сестер, тем легче мне будет сознавать, что я их больше никогда не увижу.

– Почему ты так говоришь?

– После всего, что случится, он не позволит мне видеться с ними. Я не подозревала, что мне будет так тяжело потерять людей, которых я почти не знала или знала очень мало. – Адриенна начала расстегивать пуговицы на платье. – Нам надо отдохнуть, Филипп. Предстоит долгая ночь.

Он отвел ее руки и занялся пуговицами сам.

– Есть веши поважнее отдыха. – Он нежными поцелуями едва прикасался к ее лицу, не забывая расстегивать пуговицы. – Я скучал по тебе, Эдди. Мне недоставало тебя.

Знаменитая французская портниха содрогнулась бы, увидев, что атласное платье, небрежно сброшенное Адриенной, валяется на полу.

Филипп проснулся и тихо лежал в темноте, ощущая близость Адриенны. Она спала, но сон ее был чутким. Филипп знал, что, если пошевелится или шепотом назовет ее по имени, она тотчас же проснется. Но время для этого еще не наступило.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

«Солнце и Луна». Совсем недавно сама мысль о том, чтобы взять эту драгоценность в руки, принесла бы ему удовлетворение. А теперь ему хотелось только одного: чтобы с этим чертовым делом было поскорее покончено и чтобы он мог увезти Адриенну в Оксфордшир и коротать вечера перед уютным огнем у камина.

Он провел кончиком пальца по кольцу Адриенны, которое надел ей на палец во время этого представления, называемого брачной церемонией. Но для него все было всерьез. Адриенна стала его женой, с ней он хотел иметь общее будущее, строить планы.

Какая жалость, что эта ночь не может быть обычной брачной ночью! С шампанским, музыкой и безумствами до рассвета. Хотя Филипп был вынужден признать, что до того, как они заснули, их охватило безумие. Нерешительность и беспокойство, омрачавшие их первую ночь любви, теперь были сметены и поглощены страстью, полыхавшей в ее глазах. На несколько часов они совершенно забыли о напряжении, в котором жили все это время с момента прибытия в Якир.

Раньше они были партнерами в постели, а потом партнерами и в деле отмщения, и неважно было, к добру это или худу, но они были готовы разделить все, что выпадет на их долю. Филипп провел рукой по щеке любимой, шепча ее имя, и она тотчас же проснулась.

– Который час?

– Начало второго.

Кивнув, она поднялась с постели и начала одеваться.

Сегодня днем они оба были в белом. Сегодня ночью оба предпочли одеться во все черное. Без слов проверили все свои инструменты, закрепили пояса. Адриенна повесила мешочек с инструментами на грудь.

– Дай мне тридцать минут. – Адриенна проверила часы, потом установила секундомер. – Не выходи из комнаты до половины третьего, иначе можешь столкнуться в восточном крыле со стражем.

– Мы можем и не расставаться, если будем делать все быстро.

Следуя его примеру, Адриенна надела хирургические перчатки.

– Филипп, мы уже много раз говорили об этом. Ты же знаешь, что я права. – Она поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать его. – Удачи.

Адриенна как тень выскользнула из комнаты. Она долгие годы мечтала об отмщении, а теперь, когда наконец этот момент настал, она нервничала, как новичок, пытающийся взломать замок в лавке.

Глаза ее быстро привыкли к темноте, и пятна лунного света, падавшие на пол там, где были окна, не защищенные решетками, помогали ей ориентироваться. В переходах, коридорах и маленьких гостиных находились ценности, целое состояние: вещи из резной индийской слоновой кости, китайского нефрита, французского фарфора. Но они интересовали ее не больше безделушек на блошином рынке.

Адриенна сбежала вниз по лестнице на первый этаж. Там царила тишина. Цветы, доставленные к ее свадьбе, наполняли воздух сладким ароматом.

Сдерживая дыхание, Адриенна открыла потайную дверь, выждала несколько секунд, напряженно прислушиваясь, но мрак и тишина ничем не нарушались. Ее туфли на резиновых подошвах не производили шума, и она незаметно скользнула на площадку перед крутой лестницей. Зажечь фонарь Адриенна не могла и начала осторожно и очень медленно спускаться с лестницы.

Сердце ее стучало как молот, и Адриенна заставила себя сделать несколько долгих глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Взглянув на часы, она увидела, что в ее распоряжении двадцать минут, чтобы отключить сигнализацию до того, как Филипп начнет возиться с сейфовыми замками. Она извлекла маленький электрический фонарик и оглядела комнату. Там громоздились поставленные друг на друга какие-то ящики, покрытые слоем пыли. Сигнализация была размещена у противоположной стены. Сосредоточившись на своих действиях, Адриенна принялась за работу.

В течение пяти томительных минут она откручивала шурупы, которыми крепилась панель, затем переключала провода с помощью принесенных с собой зажимов. Всего таких проводов должно было быть двенадцать – по четыре на каждый замок. Аккуратно и точно, сверяясь со спецификациями, запечатлевшимися в ее памяти, Адриенна пробиралась сквозь цветовые коды, по порядку нейтрализуя провода охранной системы. Сначала шли белые, потом синие, затем черные и, наконец, красные.