Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть) - Робертс Нора - Страница 50
«Дома, – думала Ева. – Виллы, особняки, роскошные пентхаусы, президентские апартаменты. Как раз для человека, который может позволить себе все. То есть для Йоста…»
Ева направилась в кабинет Рорка и остановилась в дверях.
Рорк сидел за компьютером, напоминая капитана корабля, стоящего на мостике. Его длинные черные волосы были связаны на затылке в маленький хвостик. Холодный взгляд голубых глаз свидетельствовал о напряженной работе мысли. Он снял смокинг, расстегнул воротник рубашки и закатал рукава. Ева могла смотреть на него часами, не переставая удивляться, что этот мужчина принадлежит ей.
«Кто-то хочет причинить тебе вред, – думала она. – Но я не допущу этого».
Рорк поднял голову, как всегда, ощутив ее присутствие. Их взгляды встретились, передавая друг другу тысячу безмолвных сообщений.
– Беспокойство обо мне не поможет твоей работе.
– А кто сказал, что я о тебе беспокоюсь?
Рорк молча протянул руку. Ева подошла и стиснула ее.
– Когда я встретила тебя, то твердо сказала себе: «Нельзя допустить, чтобы этот человек вошел в твою жизнь». Ты представлял собой одно большое осложнение. Каждый раз, когда я смотрела на тебя, слышала твой голос или просто думала о тебе, это осложнение становилось все больше.
– А теперь?
– Теперь ты стал моей жизнью. – Ева сжала его руку, но тут же отпустила ее. – Ладно, хватит этой сентиментальной чепухи. Меня интересует «Олимп».
– В каком смысле?
– Ты продаешь там недвижимость? Большие дома, шикарные апартаменты и тому подобное.
– Реклама всегда все приукрашивает, но в общем это так. Ага! – Рорк щелкнул языком. – Ты думаешь, Сильвестра Йоста могли привлечь преимущества комфортабельного дома в каком-нибудь изолированном райском уголке?
– Тебе не худо бы это проверить. Его темпы выполнения заказов в последние годы возросли на двенадцать процентов. Он заработал достаточно, чтобы обзавестись уютным гнездышком – скорее всего, в качестве Мартина К.Роулса. Это не окончательный ответ, но еще одна из возможных нитей. – Ева присела на край стола лицом к Рорку. – В проекте «Олимп» у тебя много партнеров и инвесторов из разных стран. Кто-нибудь из них был недоволен, что ты отхватил самый большой кусок пирога?
– Иногда возникали незначительные конфликты, но в целом проект продвигается гладко и по графику. Видишь ли, я взял на себя самый большой финансовый риск и, соответственно, получу самую крупную прибыль. Но консорциум вполне удовлетворен. Доход от инвестиций превышает все ожидания.
Ева кивнула:
– Вот как я себе это представляю. Если цель убийств – удар по твоему бизнесу, то этот бизнес, вероятно, в Нью-Йорке. Находись он, скажем, в Австралии, убийства происходили бы там же, чтобы завлечь тебя туда.
– Да, я думал об этом.
– Первый удар нанесли в твоем отеле, когда, как все знали, ты был там. Второй – в арендованном доме, также принадлежащем тебе, когда ты находился в городе и работал неподалеку. Найди мне связь между Дарлин Френч и Джоном Тэлботом.
– Боюсь, что ее не существует.
– Должна существовать! Просто ни ты, ни я пока ее не видим. – Ева невольно переключилась на стиль, в котором проводила допросы свидетелей. – Дарлин Френч была горничной в твоем отеле. У тебя не было личных контактов с ней?
– Нет.
– Кто ее нанял?
– Она должна была подать заявление в отдел кадров, после чего ее наняла бы Хайлоу.
– Ты не контролируешь наем и увольнение?
– Мне бы пришлось тратить на это все мое время.
– Но ведь это твой отель и твое предприятие!
– Руководителям моих предприятий предоставлена значительная автономия, – нетерпеливо объяснил Рорк. – Моя организация, лейтенант, должна двигаться бесперебойно, на невидимых колесах, иначе…
– Тэлбот выполнял какую-нибудь работу, связанную с «Паласом»?
– Нет. – В глазах Рорка мелькнуло понимание. Он сообразил, что Ева исподволь превращает его в обычного свидетеля, чтобы заставить отвечать инстинктивно. И ей это хорошо удавалось. – Тэлбот даже никогда там не останавливался, я проверил. Конечно, многие его авторы останавливались в «Паласе», и он устраивал там обеды и ленчи дли своих деловых партнеров. Но это едва ли та связь, которую ты ищешь.
– А Тэлбот не организовывал в отеле какие-нибудь большие приемы?
– Нет, хотя мог их посещать. Подобные мероприятия обычно устраивает отдел связей с общественностью при издательстве. Но вроде бы сейчас ничего такого не планировалось. Этот месяц занят выставкой и аукционом Магды.
– Тэлбот имел к ним какое-то отношение?
– Да нет же! Джон приобретал, редактировал и публиковал рукописи. Отель и его мероприятия абсолютно не связаны с… – Рорк оборвал фразу.
– В чем дело?
– Я идиот! – пробормотал он и поднялся. – Рукописи! В следующем месяце мы публикуем новую биографию Магды. Будут также публикации, связанные с аукционом – каждым лотом, его историей и значением. Джон должен был участвовать в этих проектах. По-моему, биографию писал один из его авторов – он собирался ее редактировать.
– Магда… – Ева лихорадочно обдумывала связи и возможности. – Это солидное звено. Может быть, мишенью является она, а не ты?
– Или мы оба, как организаторы аукциона.
Ева спрыгнула со стола.
– Магда Лейн проживает в «Паласе» – твоем отеле, где вскоре должно состояться одно из величайших событий в ее профессиональной жизни. Не в одном из ее домов, не в каком-нибудь здании, предназначенном для аукционов, а в твоем отеле. Чья это была идея?
– Магды. По крайней мере, она ознакомила меня с ней. Это была приманка для СМИ, которая сработала.
– И сколько времени это планировалось?
– Магда предложила мне это год назад. Такие мероприятия быстро не готовятся.
– И вы ведь, наверное, не держали свои планы в секрете? У того, кто захотел бы сорвать аукцион, тоже было вполне достаточно времени. – Ева вспомнила, что Уинифред Кейтс умерла в Париже восемь месяцев назад, а контрабандисты в Корнуолле – двумя месяцами позже. – Значит, твое издательство выпускает книгу. Что еще? Кто руководит охраной отеля? Господи, что еще задействовано в этом аукционе? Подумай хорошенько. Мне нужны имена!
– Я справлюсь в департаменте.
– Со стороны Магды у нас имеются ее сын, менеджер и его жена. Наверное, это не все.
– У меня тоже аукционом занимаются многие.
– Ладно, начнем с этих людей – сделай все возможное, чтобы обеспечить их безопасность. Но приоритет имеют твои сотрудники, так как первые две жертвы работали на тебя.
Рорк кивнул, уже раскрывая файлы, касающиеся аукциона.
– Скажи, Рорк, как отразится на тебе лично, если аукцион провалится или закончится скандалом?
– Ну, скандалы бывают разные; иногда это лучшая реклама. Если же провалится, я потеряю деньги.
– Сколько?
– Ммм… По самым скромным подсчетам, выручка должна составить пятьсот миллионов. Если добавить чувства фанатичных поклонников Магды и внимание СМИ, цифру можно удвоить. Помимо платы за аренду и охрану, я получаю десять процентов прибыли. Но я собираюсь внести свою часть выручки в фонд Магды, так что дело тут не в деньгах.
– Для тебя, – пробормотала Ева.
Рорк проигнорировал это замечание.
– Я переведу имена на твой компьютер и обеспечу безопасность моих сотрудников и людей Магды.
– Не сомневаюсь. – Ева прищурила глаза, но не могла разглядеть данные, мелькающие на настенном экране. – Итак, в твоем отеле выставлено товаров на миллиард долларов. А за сколько можно сбыть эти товары скупщикам краденого?
Мысли Рорка мгновенно перенеслись в прошлое. Вот это было бы ограбление!
– Немногим меньше, чем за половину стоимости.
– Пятьсот миллионов – неплохой куш.
– Могло бы быть больше, если заранее договориться с коллекционерами. Но не думаю, что это можно провернуть. Там надежная охрана – ты сама видела.
– Да, видела. А как бы ты сам организовал такое ограбление?
- Предыдущая
- 50/67
- Следующая