Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть) - Робертс Нора - Страница 16
– Ужасно! Она была почти ребенок, не так ли? Кажется, я видела ее накануне вечером в коридоре, выходя из номера. Она очень вежливо пожелала мне доброго вечера, но я так спешила, что всего лишь улыбнулась в ответ. Впрочем, какое это имеет значение…
– Она была одна? Вы видели кого-нибудь с ней? Вы помните, сколько тогда было времени? – Магда ошеломленно заморгала, и Ева покачала головой. – Простите. Профессиональная привычка.
– Ничего, все в порядке. Я никого не заметила, но знаю, что это было без четверти восемь, так как я назначила на половину восьмого встречу в баре и волновалась, что опаздываю. Совсем как примадонна. Я задержалась, так как говорила по телефону с агентом о своем очередном проекте.
«Запомни это», – приказала себе Ева.
– Новый фильм?
– С вашей стороны весьма любезно спрашивать о том, что никак не может вас интересовать. Да, хорошая роль. Но я не могу принять окончательное решение, пока не состоится аукцион. Хотите, я расскажу вам о ваших гостях, или Рорк уже вас просветил на этот счет?
– У нас для этого не было времени. – Ева едва не усмехнулась, вспоминая торопливый секс на письменном столе.
– Превосходно – это дает мне шанс посплетничать. Мой сын Винсент. – Магда с любовью посмотрела на стоящего у камина золотоволосого молодого человека с красивым и серьезным лицом. – Единственный и неповторимый. Винс становится солидным бизнесменом. Не знаю, что бы я без него делала. Правда, я пока не дождалась от него внуков, но не теряю надежды. Только не подумайте, что я вижу в роли моей невестки Лайзу Трент. Конечно, она по-своему великолепна… – Откинувшись на спинку дивана, Магда устремила взгляд на пышную блондинку, которая стояла, положив руку на плечо Винса, и, казалось, ловила каждое его слово. – Амбициозная девица и неплохая актриса. Но Винсу Лайза не подходит – она не блещет умом, хотя и умеет льстит самолюбию. Видите – она глазеет на Винса так, словно изо рта у него падают золотые монеты.
– Она вам не нравится?
– Не то что не нравится… Полагаю, во мне говорит мать, считающая, что ее сын достоин всего самого лучшего и непременно добьется своего.
«Вряд ли это произойдет очень скоро», – подумала Ева. Конечно, мать души не чаяла в Винсе Лейне, но Еве его подбородок показался слишком безвольным. Одетый по последней моде, он выглядев чересчур расфуфыренным в сравнении с небрежной элегантностью Рорка. Впрочем, Ева сознавала, что ничего не понимает в моде.
Магда кивнула в сторону другого гостя.
– Карлтон Минс похож на крота, верно? Я уже не помню, сколько лет он ведет мои финансовые дела. Он очень помог мне с фондом. Карлтон надежен, как скала, хотя по его внешности этого не скажешь. Его жена Минни – вон та женщина в безобразном платье. Минни Минс – можете себе представить? Она ходячее доказательство того, что можно быть слишком худой, хотя некоторые считают, что нельзя чересчур увлекаться шейпингом.
Ева не смогла удержаться от усмешки. Женщина выглядела, как разодетая в пух и прах швабра с огненно-рыжей паклей вместо волос.
– Двадцать лет тому назад Минни начала работать у Карлтона бухгалтером, – продолжала Магда. – Последние двенадцать лет она за ним замужем, но волосы у нее такие же скверные, как и в те дни, когда она впервые положила на него глаз.
Ева засмеялась:
– Вам на язык лучше не попадаться.
– Какое удовольствие в сплетнях, если говорить о людях только приятное? Посмотрите на Минни, и вы убедитесь, что хороший вкус не купишь ни за какие деньги. Тем не менее, Карлтону она вполне подходит. Минни делает его счастливым, и поэтому я не держу на нее зла. А что вы можете рассказать мне о человеке, с которым беседует Рорк?
– Очень немногое. Они дружили в Дублине, когда были еще мальчишками, и не виделись много лет.
– И вы внимательно за ним следите?
– Разве? – Ева пожала плечами. Никогда не следует забывать, что актеры весьма наблюдательны, по крайней мере, хорошие. – Возможно. Я слежу за всеми. Еще одна профессиональная привычка.
– На него вы смотрите как-то по-другому, – заметила Магда.
В этот момент к ним подошел Рорк.
– Леди, прошу в столовую, – сказал он и рассеянно провел пальцами по плечу Евы.
Во время трапезы Ева убедилась, что Магда настоящий знаток человеческой натуры. Лайза Трент то и дело хихикала или сосредоточенно сдвигала брови, ловя каждое слово Винса. То, как она изображала интерес к его утомительным тирадам, по мнению Евы, свидетельствовало о незаурядном актерском даровании.
Карлтон Минс держался тихо, как крот, с которым его сравнила Магда. Он вежливо отвечал вполголоса, когда к нему обращались, а в остальное время не отрывался от тарелки. Что касается его жены, то Ева заметила, как она украдкой обследует столовое серебро в поисках клейма производителя.
Беседа вращалась в основном вокруг аукциона, в этом вопросе Винс ориентировался достаточно хорошо.
– Коллекция творческих реликвий Магды Лейн, особенно костюмов, не имеет себе равных, – заявил он, аккуратно отрезав кусочек жареной утки. – Надо сказать, я пытался уговорить ее ограничить аукцион только костюмами.
– Я всегда делаю все с размахом, – со смехом сказала Магда.
– Истинная правда. – Сын тепло улыбнулся ей. – Но если приберечь бальное платье из «Осени Прайда» до самого конца, мероприятие завершится на высокой ноте.
– Я хорошо его помню, – мечтательно вздохнул Мик. – Упрямая и избалованная Памела входит в бальный зал в ослепительном платье Снежной королевы, словно бросая вызов всем мужчинам. Сны, которые мне снились после того, как я увидел вас в этом платье, мисс Лейн, заставили бы вас покраснеть.
Явно довольная, Магда наклонилась к нему.
– Я не так-то легко краснею, мистер Коннелли.
– В отличие от меня, – усмехнулся Мик. – А вам не жаль расставаться с вашими воспоминаниями?
– Я никогда с ними не расстанусь, только с их визуальными воплощениями. А то, как фонд распорядится полученными доходами, будет утешать меня по ночам.
– Охрана всех этих костюмов, должно быть, стоит кучу денег, – вмешалась Минни.
Магда усмехнулась.
– Я уверена, к концу дня вы, как бывший бухгалтер, согласитесь, что вложение оказалось выгодным.
– Безусловно, – кивнул Карлтон, не отрываясь от утки. – Одни только налоговые льготы…
– Ради бога, Карлтон! – Магда взмахнула руками. – Не надо говорить о налогах во время столь изысканного обеда. Одна мысль о них вызывает у меня несварение желудка. Рорк, это вино просто потрясающее. Одно из ваших?
– «Монкар» девяносто второго года. Недурное. – Рорк поднес свой бокал к свету. – Я так и думал, что оно вам понравится.
– Должна вам признаться, Ева, – промурлыкала Магда, – что я безумно влюблена в вашего мужа. Надеюсь, вы меня за это не арестуете?
– Если бы в нашем государстве эта считалось преступлением, я бы отправила за решетку три четверти женского населения Нью-Йорка.
Рорк посмотрел на Еву.
– Ты льстишь мне, дорогая.
– Это отнюдь не лесть.
Лайза хихикнула:
– Трудно не ревновать, имея такого красивого могущественного супруга. – Она стиснула руку Винса. – Когда женщины начинают заигрывать с моим Винни, мне хочется выцарапать им глаза!
– В самом деле? – Ева потягивала «Монкар», наслаждаясь терпким вкусом. – Что касается меня, я просто даю им по физиономии.
Покуда Лайза решала, следует ей выглядеть восхищенной или шокированной, Мик ухмыльнулся в салфетку.
– Судя по тому, что я видел и слышал, Рорк перестал коллекционировать женщин. Он нашел среди них бриллиант с множеством сверкающих граней, который искал так долго. Зато во времена нашей юности он шагу не мог ступить без того, чтобы куча девчонок не следовала за ним по пятам.
– Должно быть, вы можете рассказать немало увлекательных историй. – Магда коснулась кончиками пальцев руки Мика. – Рорк такой таинственный во всем, что касается его прошлого! Это только разжигает любопытство.
- Предыдущая
- 16/67
- Следующая