Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерть не имеет лица (Преданность смерти) - Робертс Нора - Страница 24
– Узнаю извращенное чувство юмора Бакстера! Если я сдам свою колымагу в Отдел технического обеспечения, они все равно ничего не смогут сделать. Провозятся месяц, не меньше, но она никогда не станет такой, как прежде.
– Но вам, по крайней мере, придется заменить хотя бы стекла, – сказала Пибоди, пытаясь что-нибудь разглядеть сквозь россыпь трещин на лобовом стекле.
– Придется, – вздохнула Ева.
Они выехали из гаража. Через дыру в крыше можно было видеть голубое небо.
– Я могу подать заявку на замену машины, – предложила Пибоди.
– Ты что, забыла? Ведь это же и есть замена, – мрачно напомнила Ева. – Кто мне так быстро даст новую?
– Я могу попросить Зака взглянуть на нее…
– Мне казалось, что он столяр.
– Он на все руки мастер. Не знаю, сможет ли он сделать что-нибудь во внутренностях, зато будут новые стекла и заплата на крыше. Получится, наверное, не очень красиво, но зато вам не нужно будет сдавать всю машину в ремонт или заполнять кучу заявок.
В кнопочном управлении что-то начало угрожающе потрескивать, и Ева спросила:
– Когда он сможет ее посмотреть?
– Когда хотите, – ответила Пибоди, искоса взглянув на Еву. – Я думаю, ему будет интересно побывать в вашем доме. Я Заку рассказывала, что у вас есть замечательные работы по дереву, о мебели и о всем таком прочем.
Ева поерзала на сиденье.
– А я думала, вы собираетесь сегодня в театр или куда-то в этом роде.
– Свяжусь с ним, скажу, чтобы он не покупал билеты.
– Я пока не знаю, были ли у Рорка какие-нибудь планы… – замялась Ева.
– Справлюсь у Соммерсета на этот счет.
– Черт… Ну хорошо, ладно.
– Это так великодушно с вашей стороны, сэр!
Довольная, Пибоди вынула из кармана сотовый телефон, чтобы позвонить брату.
Они застали Рацо в «Бру» за созерцанием тарелки с чем-то, напоминавшим недожаренные мозги. Он мельком взглянул на Еву, когда она опустилась на стул напротив него.
– Это, говорят, яичница, только я не могу понять, почему яйца не желтые.
– Должно быть, от серых кур.
– Во-во! – Рацо удовлетворился ответом и снова уткнулся в тарелку. – Ну, что там, Даллас? Поймала тех ребят, которые замочили Наладчика?
– Нашла кое-какие ниточки, за которые можно потянуть. А ты добыл что-нибудь?
– Значит, короче: в тот вечер Наладчика никто не видел. Ну, нормально, ничего особенного: он по вечерам никуда не выходил. А Поки… Да ты знаешь Поки! Он приторговывает наркотиками, если достаточно насшибает в долг на закупку, и предлагает девочек на улице.
– Не думаю, что мы с Поки знакомы лично.
– Ну, с Поки все нормально, хотя вообще-то он себе на уме. Так вот, он рассказывал, как у него в тот вечер шло дело на улице. Плохо шло: холодно было жуть как, слишком холодно, чтобы кому-то хотелось трахаться. Но ему перекрыли краны с деньгами, и пришлось шляться по улице, чтобы заработать на отдачу долгов. Ну и энто, он увидел недалеко от лавки Наладчика автофургон – хорошенький такой, новенький. Ну, он того, прикинул, что кто-то ошивается в тех местах, ищет развлечения. Но в фургоне никого не было видно. Ну, Поки и подумал, что водила ведь наверняка вернется и, может, захочет быстренько перепихнуться – а тут и он.
Рацо поковырялся вилкой в яичнице и сделал попытку изобразить из себя ловкача:
– Я сказал Поки, что ты захочешь получить сведения и, если они окажутся существенными, ты ему заплатишь…
Ева сделала вид, что поверила.
– Может, ты уж мне сам расскажешь? А я деньги передам ему через тебя.
Рацо оживился:
– Точно! Так удобнее. Ну вот, значит… Поки сказал, что это была какая-то из моделей «Эйрстрим», черный, классно выглядел. На нем была система электрошоковой защиты. Он знает, потому как попытался влезть внутрь – и того… словил удар током. Ну так вот, он стоял, приплясывал и дул на руку – обжегся, и тут услышал какой-то шум.
– Что за шум?
– Не знаю. Ну, вроде вопили, что ли, потом шаги. Поки спрятался за угол, чтобы не подумали, что он хотел того… вскрыть фургончик-то. Ну и увидел двух малых. У одного на плече был большой мешок, а другой нес что-то похожее на ружье – ну, типа того, что бывают в видеофильмах. Ну и вот, они кинули мешок в фургон, а мешок глухо так бухнул. Потом они сели в кабину и уехали.
Рацо поддел вилкой еще один кусочек яичницы и запил ее какой-то мочевидной жидкостью из стакана.
– Я сейчас сидел здесь и думал, не позвонить ли тебе, а ты тут как тут. Может, в том мешке был Наладчик? Они его из лавки вынесли, потом прикончили и утопили в реке. Могло ведь так быть?
– Поки не запомнил номерной знак на фургоне?
– Не-е. Поки не такой уж крутой, и у него тогда рука болела от ожога. Потом он уже не вспоминал о фургоне, пока не появился я с расспросами о Наладчике.
– Значит, черный фургон «Эйрстрим»?
– Да, с электрошокером. А, еще вспомнил! Он сказал, что видел в фургоне пульт управления фейерверками, весь в кнопочках. Вот еще почему он подумал, а не забраться ли ему внутрь. Он ведь иногда сбывает электронику и немного разбирается в этих штуковинах.
– Ну прямо солидный гражданин этот Поки!
– А что? Ходит на выборы и все такое. Так как, Даллас, насчет… Неплохая ведь информация, а?
Ева вынула из кармана двадцать долларов, сказав:
– Если эта информация даст что-нибудь, получишь еще двадцать. Теперь скажи, что ты знаешь о службе Наладчика в армии?
Двадцатка исчезла в одном из карманов грязного пальто Рацо.
– В армии?
– Чем он там занимался? Он тебе когда-нибудь рассказывал об этом?
– Говорил, но мало, раз-другой. Как-то мы с ним поддали, Наладчик прилично набрался и в разговоре, не помню в связи с чем, сказал, что во Вьетнаме он снял много целей. Он рассказывал, что военные называли их «целями», потому как у них, у военных, не было мужества называть их народом. Вообще он сурово говорил о военных. Говорил, что отдал службе все и она все отняла у него, что, когда ему кинули деньги под конец, он забил болт на армии, на копах тоже, на ЦРУ и на президенте США, мать его… Но он говорил так только под мухой. Трезвый он об армии ничего не рассказывал.
– Ты что-нибудь слышал об «Аполлоне» или о «Кассандре»?
Рацо почесал в затылке, пытаясь вспомнить.
– Кассандру знаю. Это девица из «Пикабу», которая танцует на столе. У нее сиськи как арбузы.
Ева покачала головой:
– Я имею в виду нечто другое. Поинтересуйся в округе, Рацо. Но интересуйся осторожно. И если что-то узнаешь, больше не раздумывай, звонить мне или нет. Сразу свяжись.
– Заметано. Однако я того… не потяну оперативные расходы…
Ева поднялась, сунула ему еще двадцать долларов и предупредила:
– Не транжирь мои деньги.
На выходе из «Бру» Пибоди начала вслух прикидывать свои задачи:
– Я начну поиск среди фургонов «Эйрстрим» по номерам регистрации Нью-Йорка и Нью-Джерси. Потом…
– Проклятье! Ты только посмотри на это! – Ева ринулась к своей машине и стукнула кулаком по искореженному капоту. На нем кто-то намалевал чем-то красным большую хмурую рожу. – Нет, ты только посмотри! Никакого уважения к муниципальной собственности, какой бы она ни была!
Пибоди кашлянула, с трудом заставив себя изобразить на лице нечто вроде осуждения.
– Это ужасно непристойно, сэр.
– Сержант, это что за ухмылочка?!
– Нет-нет, это вовсе не ухмылочка. Это я нахмурилась, возмутилась. Это справедливое возмущение! Лейтенант, мне обследовать территорию на предмет баллонов с пульверизаторами?
– Заткнись!
Разъяренная Ева забралась на сиденье, и Пибоди, пока открывала дверцу, наконец позволила себе усмехнуться.
– Я затыкаюсь, – пробормотала она, – и всегда делаю это исправно.
Ева включила двигатель, все еще кипя от возмущения.
– Закончим смену в моем домашнем кабинете. Пропади я пропадом, если припаркую эту уродину в служебном гараже и весь участок будет бессовестно ржать над ней!
- Предыдущая
- 24/79
- Следующая