Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правдивая ложь - Робертс Нора - Страница 56
– Я ничего не понимаю. Может, сейчас и не нужно ничего понимать.
Вполне довольный ответом, Пол снова опустил голову, и, когда раздался стук в дверь, они оба вздохнули.
– Я могу отослать официанта. Джулия засмеялась:
– Нет. Я вдруг почувствовала, что умираю с голоду.
– Хорошо. Значит – шампанское не пропадет. Пол снова поцеловал ее и все еще целовал, когда в дверь снова постучали.
Пол впустил официанта, и Джулия увидела, что Пол заказал и цветы – дюжину нежных розовых бутонов.
Она прижала одну розу к щеке.
– Вам два письма, мисс Саммерс. – Пока Пол подписывал чек, официант передал Джулии конверты.
– Спасибо.
– Приятного аппетита, – пожелал официант и ушел, радуясь щедрым чаевым.
– Шампанское, любовь, цветы, и все это в отеле среди бела дня. Мне нравится.
– Тогда привыкай. – Пол открыл бутылку, налил в бокалы шампанское. – Билеты?
– Да. Первый ряд, середина. Как ему удалось?
– Мой отец добивается почти всего, чего хочет.
– Он мне понравился, – заметила Джулия, разрывая второй конверт. – Не часто встречаешь человека, так точно отвечающего образу. Очаровательный, утонченный, сексуальный…
– О, пощади мое самолюбие.
– Ты очень похож на него. Я надеюсь, мы… Конверт упал на пол. Смертельно побледнев, Джулия не могла отвести глаз от листка бумаги, дрожавшего в ее руке.
"ЗЛОМ ЗЛА НЕ ПОПРАВИШЬ».
Глава 19
Пол отставил бокал, схватил Джулию за плечи и подвел в креслу. Она упала в кресло как подкошенная, в одной руке держа клочок бумаги, а другую прижимая к животу. На стеклянном столике пенилось выплеснувшееся шампанское, жужжал обогреватель.
– Выдохни! – приказал Пол, присев перед ней на корточки и растирая ее плечи. – Джил, ты задержала дыхание. Выдохни!
Воздух вырвался из ее легких, и она судорожно вдохнула снова, словно вынырнула из бурного потока, норовящего затянуть ее обратно.
– Молодец. В чем дело?
Не в силах вымолвить ни слова, она затрясла головой и протянула ему листок.
– Злом зла не поправишь? – Пол с облегчением увидел, что Джулия чуть-чуть порозовела. – У тебя всегда бывает шок от пословиц?
– Да, когда они преследуют меня за шесть тысяч миль.
– Не хочешь объяснить, в чем дело? Пол поднялся, и Джулия вскочила с кресла, зашагала по комнате, заговорила, словно сама с собой:
– Кто-то пытается меня напугать. И больше всего меня бесит то, что им это удается. Это не первое предупреждение. Одно оставили на ступеньках гостевого дома почти сразу после нашего приезда в Калифорнию. Его подобрал Брэндон.
– Когда я был там в первый раз?
– Да. – Джулия резко обернулась. – Откуда ты знаешь?
– У тебя был такой же озадаченный и испуганный взгляд. Пословица была эта же?
– Нет. «Любопытство до добра не доводит». На таком же листке бумаги и в конверте. – Пол чувствовал, как ее страх быстро превращается в гнев. Отлично! – Вторую я нашла в сумочке после благотворительного вечера, третью оставили между страницами черновика сразу после первого взлома.
Когда Джулия проходила мимо него. Пол сунул ей бокал шампанского.
– Почему ты не сказала мне? Джулия залпом осушила бокал.
– Потому что уместнее было обратиться к Еве. Вначале я тебя не знала, а потом…
– Ты мне не доверяла.
В ее взгляде были и смущение, и уверенность в собственной правоте.
– Ты был против книги.
– Я и сейчас против. – Пол нашел свой пиджак, вытащил из кармана сигару. – Как отреагировала Ева?
– Она расстроилась… по-моему, очень расстроилась. Но быстро скрыла свои чувства.
– Это она умеет, – заметил Пол. – О твоей реакции можно не спрашивать, Джил. Что, по-твоему, означают эти записки?
– Угрозу, естественно. Туманную, глупую, но даже затасканные фразы становятся зловещими, когда они анонимны и выскакивают ниоткуда. – Джулия нетерпеливо откинула волосы с лица, и Пол снова подумал о Еве. – Терпеть не могу, когда меня пытаются запугать. – Джулия схватила листок, брошенный Полом на сервировочный столик. – Это означает, что кто-то последовал за мной в Лондон.
– Кто-то, кроме меня?
– Ну, конечно… – Джулия осеклась. Между ними словно выросла стена. – Пол, я вовсе не подозреваю тебя.
– Потому что мы любовники?
– Нет, потому что я люблю тебя. Слабая улыбка появилась на его губах.
– На тебя невозможно долго злиться, Джил. Прежде всего попробуем выяснить, кто оставил эту записку.
Как же она сама не догадалась! Пока Пол набирал номер, Джулия твердила себе о необходимости сохранять ясную голову. Глоток шампанского напомнил ей, что она пьет на пустой желудок.
– Билеты вручил посыльный в форме, – сказал Пол, положив трубку. – Второй конверт оставили на стойке. Портье проверяет, но вряд ли кто-нибудь помнит, как конверт там оказался.
– Это мог сделать любой, кто знал, что Я собиралась в Лондон.
– А кто знал?
Джулия подошла к ссрвировочному столику, положила на тарелку креветки.
– Я не делала из этого секрета. Ева, конечно. Нина, Треверс, Сесиль, Лайл… Дрейк, полагаю. И любой, кто спросил любого из них. Как ты, например.
Несмотря на тревогу, Пол с удовольствием смотрел, как Джулия на ходу поглощает креветки, словно заправляется топливом.
– Мне сказала Треверс. Следующий вопрос: что ты собираешься предпринять?
– Предпринять? По-моему, единственный способ – не обращать внимания. Я же не могу пойти в Скотленд-Ярд! – Однако эта мысль – вместе с креветками – улучшила ее настроение. Отставив пустую тарелку, Джулия подлила себе шампанского. – Что я скажу? Инспектор, кто-то прислал мне записку. Нет, я не могу считать ее угрозой. Просто пословица. Поручите это дело своим самым лучшим людям.
В нормальной ситуации Пол нашел бы ее способность быстро восстанавливать физические и душевные силы достойной восхищения, но ситуация не была нормальной.
– Когда ты увидела записку, она не показалась тебе забавной.
– Может, я была не права. Злом зла не поправишь? Я не должна тревожиться из-за подобной глупости.
– А по-моему, совсем не глупо. Если автора и поймают, то он вряд ли заинтересует полицию. Безобидные, банальные фразы. Было бы трудно доказать, что они таят угрозу. Только мы это знаем.
– Если ты снова скажешь, что я должна отказаться от книги…
– Я уже понимаю тщетность подобных попыток. Я прошу только не отвергать мою помощь. Позволь мне прослушать пленки.
На этот раз она не смогла отказать.
– Хорошо. Как только вернемся домой.
Джулия улетела в Лондон, но Лайл продолжал следить за гостевым домом. Два дня работала целая команда уборщиков. Грузовиками вывозили разломанную мебель, битое стекло, драные шторы. Лайл успел заглянуть в дом до уборки и наблюдал разгром собственными глазами.
Кто-то здорово повеселился. Как жаль, что он не видел – кто. Ему неплохо заплатили бы за имя, но в тот день он трахался с одной из горничных, и эта забава обошлась ему в несколько тысяч баксов.
Ну да ладно. Найдутся и другие способы заработать на шикарную жизнь. Лайл уже расставил приоритеты. Сначала «Порше». Ничто так не привлекает женщин, как стильный парень в быстрой машине. И дом. В мечтах Лайл уже видел себя на веранде пляжного дома, наблюдающим за стройными девочками в крохотных бикини. И конечно, золотой «Ролекс» и соответствующие шмотки. Тогда отбоя не будет от классных телок.
Лайл полагал, что полным ходом движется к намеченной цели. Он почти физически ощущал запах дорогого лосьона… а пока записывал, что вывезли, что привезли. Он даже раздобыл ключ от гостевого дома. В главный дом попасть было сложнее, но он постарался и скопировал телефонную книжку и ежедневник Нины Соломен.
Треверс чуть не поймала его в спальне Евы. Пронырливая старая ведьма охраняет дом, как сторожевая собака… Жаль, что Ева не ведет дневник. Это стоило бы хороших денег… зато в ее тумбочке нашлись интересные лекарства и какие-то странные записки. Зачем ей дурацкие изречения, вроде «Не буди спящего пса»? Лайл решил придержать информацию о таблетках и записках, пока не выяснит, сколько она может стоить.
- Предыдущая
- 56/98
- Следующая