Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Эпоха (СИ) - Масимова Анатасия Викторовна "KOTENOK1041" - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

‒ Если бы все было так просто, ‒ усмехнулся я над самим собой. ‒ Мама сама не рада, что согласилась на это чертово соглашение двадцать семь лет назад. Тогда эта была просто шутка. Они были лучшими подругами и вместе оканчивали институт благородных девиц. Тогда дали друг другу клятву, что если у них будут дети, то породнится в будущем. Кто бы мог подумать, что через двадцать лет миссис Дерби вновь появится в ее жизни и потребует исполнения приговора. Так что я связан по рукам и ногам, брат мой.

‒ А она?

‒ Судя по ее реакции на меня, она тоже не в восторге.

‒ И как же она реагирует? ‒ в голосе виконта послышалось любопытство.

‒ Опускает глаза к полу, как только видит меня, словно боится встретиться со мной взглядом.

‒ И что ты планируешь делать?

‒ А что я могу!? Сегодня она приезжает на бал, который устраивает моя мама, и я должен буду объявить о нашей помолвке свету.

Глава 5.

Англия. Лондон XIX век. Городской дом маркиза Дерби.

Дневник Елены Соколовой.

‒ Ох, мисс, Вы великолепно выглядите! Герцог от Вас глаз не сможет оторвать. Хотя этот наряд и... ‒ служанка замялась.

Я подняла бровь.

‒ И?

‒ ...очень открыт, он... прекрасно подчеркивает все достоинства вашей фигуры.

Я улыбнулась. Что платье мне шло, я и так знала, но еще раз услышать тому подтверждение было приятно. Интересно, что сказала бы Софи, если бы узнала, что на мне нет корсета? Наверное, упала бы в целомудренный обморок. Нет, а что? Он очень неудобный и я решила сменить его на проверенный временем лифчик. Что это такое, объяснить девушке было невозможно, поэтому я и предпочла одеться на прием сама. Камеристке я лишь позволила уложить прическу. Хоть она и старалась говорить тихо, но ее бормотание все-таки долетало до моих ушей: "Девушка из благородной семьи"... "Одевается сама"... "Неприлично"... "Если бы маменька знала". Мне лишь оставалось делать вид, что я ничего не слышу.

Наконец пытка была закончена. Посмотрев на себя в зеркало, я осталась довольна. Волосы были собраны наверх в незатейливую прическу. Но образ был не завершенным.

‒ София, что там с драгоценностями?

‒ Все в вашей шкатулке, мисс.

‒ Дай мне тиару. Есть у меня такая?

‒ Конечно, мисс. Бриллиантовая. К ней в комплекте еще серьги прилагаются. Принести их тоже?

‒ Да. И, София... Где сейчас маменька?

‒ Маркиза приказала одеть Вас и проводить карете.

‒ Я готова, ‒ лукаво улыбнулась я. ‒ Не будем расстраивать маменьку.

Взяв из рук служанки накидку, перчатки, агенд и веер, я решительно шагнула к двери. Я была готова познакомиться с герцогом Торнтоном. Как только я подошла к экипажу, маркиза Дерби занятая собственной внешностью, даже не повернула головы в мою сторону. Лишь обронила:

‒ Садись в карету.

Трясясь, минут пятнадцать в карете, которая направлялась в особняк "объекта" я проклинала лондонские дороги. Напротив меня, сидели "мои" родители. Отец худощавый, элегантный, подтянутый. Со светлыми волосами, карими глазами и приятным тембром голоса. Мать... про таких говорят ‒ "женщина неопределенного возраста" с необъятными формами, заплывшими голубыми глазами и прокуренным голосом. Брр... И как маркиз вообще польстился на это чудо? Если бы я была замужем "за этим", тоже, наверное, ничем, кроме скачек не интересовалась бы... Слава богу, Сабина пошла в отца.

‒ Подъезжаем, ‒ прогрохотала "мамуля".

Это был трехэтажный величественный особняк городского типа в стиле Палладио. На улице, на которой стоял особняк герцога, кипела жизнь. Я вспоминала, как бывала здесь с родителями в своем времени в двухдневном турне по Европе. Гид говорил, что эта улица является одной из древнейших и центральных улиц Лондона и называется Пикадилли. Находится она в районе Вестминстер. Начинается улица на площади Вестминстер, а заканчивается в Гайд-парке. Я смотрела на особняки аристократов и думала, что время не знает жалости. Когда я ходила по этой улице в своем времени, многие из этих особняков не сохранились. Теперь здесь располагались кафе для туристов и ювелирные магазины... А вот особняк Его Светлости все еще стоит...

Мы прибыли на бал практически последними. Как нам объяснил словоохотливый лакей, этот бал был частным. И на него приглашались "избранные". Пока мои сопровождающие раздевались, я, подойдя к зеркалу и скинув ненужную теперь накидку, стала наводить "марафет".

‒ Вам помочь, мисс? ‒ раздался прямо над ухом до боли знакомый голос.

Я, пискнув, подскочила и резко обернулась.

‒ На меня смотрели теперь такие знакомые синие глаза.

Как же я по всем ним соскучилась! Я чуть не бросилась обнимать его.

‒ Что ты здесь делаешь? ‒ выдохнула я.

‒ Подрабатываю...

‒ Что?

Лешка засмеялся.

‒ Да ладно, Лен. Не тебе же одной искать приключения на... гм... свою пятую точку.

‒ Давно ты здесь? ‒ сбавила громкость я, краем глаза наблюдая за своими "родственничками", которые в этот момент раскланивались с кем-то из знакомых.

‒ Сегодня утром устроился. Ничего еще не выяснил, ‒ поднял он вверх руки, предупреждая мой вопрос, ‒ но как раз этим занимаюсь.

‒ Сегодня будет еще одно покушение.

‒ Откуда информация? ‒ напрягся Лашин.

‒ Интуиция...

‒ И часто она тебя подводила?

‒ Никогда, ‒ прошептала я и тряхнула головой. ‒ Ты лучше скажи как там все, как Сабина?

‒ Хорошо. Ирка с Максом обживаются. Маркиза тоже от них не отстает. Сегодня показал ей, как интернет работает. Девушка в восторге. Кажется, ближайшие несколько дней мы ее не увидим, ‒ рассмеялся парень.

‒ Это хорошо,‒ улыбнулась я. ‒ А что она насчет дома говорит?

‒ Ничего, ‒ он передернул плечами.

‒ Как это?

‒ Не хочет возвращаться под крылышко "заботливой" маменьки, ‒ ухмыльнулся коллега. ‒ Осовременилась девушка, почувствовала вкус свободы.

‒ Ясно,‒ вздохнула я. ‒ Поговорю с ней на эту тему, когда все закончится.

‒ Лен, ‒ парень вздохнул, ‒ будь осторожнее там, ‒ он кивком головы указал в сторону двери, откуда лились звуки музыки.

‒ Буду.

‒ И... ты сегодня волшебно выглядишь, ‒ сказал он и пошел прочь с моей накидкой.

А я озадаченно смотрела ему вслед. Что это? Алексей Лашин только что сделал мне комплимент? Мой мир рушится...

‒ Сабина! ‒ услышала я голос "мамочки", что ты там копаешься?

‒ Уже иду!

‒ Кошмар! Какой кошмар! ‒ сокрушалась леди Дерби. ‒ Мы опоздали на полонез, а ведь я обещала герцогине Торнтон прибыть к первому танцу! Надеюсь, она не сочтет это за неуважение...

‒ Дорогая, не волнуйтесь Вы так сильно, а то Вас опять будет мучить мигрень! В крайнем случае, мы всегда можем выдать Сабину за виконта Клиффорда.

‒ Виконта Клиффорда... ‒ повторила маркиза с пренебрежением, ‒ Вы с ума сошли! Мне плохо, мне нужна нюхательная соль...

Я была как в тумане. А вдруг я упаду... или скажу какую-нибудь глупость? Тут же я дала себе мысленную затрещину: "Лена, соберись"!

Тут мы подошли к расписанной узорами двери, и лакеи открыли ее перед нами, а церемониймейстер объявил:

‒ Милорд и миледи Дерби и их дочь мисс Дерби...

‒ Сабина, ‒ с ужасом бросив на меня взгляд, сказала маменька. ‒ Что на тебе надето?!

Отец ничего не сказал, только в глубине карих глаз прятались смешинки. Надо же! Заметила. А я думала, не заметит. Бедная Саби! С такой матерью... Она даже собственную дочь не замечает, пока ей от этой дочери чего-нибудь не становится нужно. Но родителей, как известно, не выбирают. Да... Таким платьем я произведу фурор! И я, усмехнувшись собственным мыслям, сделала шаг вперед.

Англия, Лондон. XIX век. Городской особняк.

Личные записи герцога Торнтона.

Гости начали постепенно съезжаться. Мне, как радушному хозяину, предстояло встречать их и развлекать ничего не значащей светской беседой. А хотелось выть волком... Да еще и Бэдфорд, как назло, задерживается. Кажется, портвейн уже принесли в бальную залу...