Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эпоха (СИ) - Масимова Анатасия Викторовна "KOTENOK1041" - Страница 11
‒ То есть Вы хотите сказать, ‒ я с трудом подбирал слова, ‒ что в обход светских правил, моя невеста заговорила с Вами?!
‒ Не только заговорила, ‒ опять ухмыльнулся мой друг, ‒ Она меня и на венский вальс пригласила.
‒ Эта серая мышка... Да быть такого не может!
‒ Не может быть, говорите? Серая мышка? Да на эту "Серую мышку" твои гости мужского пола весь вечер смотрят голодными глазами! Пока мы с ней танцевали, мужчины таким взглядом на нас смотрели... Думаю, если бы взглядом можно было бы убивать, я был бы уже мертв.
Торнтон внимательно посмотрел на меня:
‒ Вы уверены, что мы говорим об одной и той же девушке?
‒ Я уверен.
Граф присел на край моего стола:
‒ Пойдемте уже. До завтра работа может подождать... Да и еще... Серые мышки ТАК не одеваются!
‒ Как?‒ герцогу стало нестерпимо любопытно.
‒ Увидите! ‒ усмешка скользнула по его лицу.‒ Что-то подсказывает мне, друг мой, скоро Вы сами будете в числе ее многочисленных воздыхателей.
‒ Она не в моем вкусе.
‒ Время покажет...
Глава 6.
Англия, Лондон. XIX век. Городской особняк герцога Торнтона. Некоторое время назад.
Вальсируя с графом, я рассматривала его мощный подбородок и думала о своем. Я добилась того, чего хотела, заставив лучшего друга "моего жениха" пригласить меня на танец (то, что он лучший друг я узнала благодаря браслету, прослушивая аудиозаписи старинных хроник, в которых было дано детальное описание Бэдфорда). Но как начать разговор я не представляла. Не могла же я "в лоб" задать вопрос: "Ваша светлость, Вы не знаете, где носит Вашего друга?". Интуиция подсказывала, что "его сиятельство" намеренно старался не попадаться мне на глаза. И что было делать? В восемнадцатом веке леди не бегали за мужчинами... но мне нужно было найти герцога. Я должна была его охранять. Тем более, я могла хотя бы оказать первую помощь пострадавшему... А что? Мало ли что придет в голову тому ненормальному? Вдруг покушение окажется удачным? Нет, даже думать о таком исходе не хочется! И все-таки как быть? Мои нервы были на пределе...
‒ Вы кого-то ищите?
Вздрогнув, я взглянула на лучшего друга его сиятельства. Я и не заметила, как начала машинально "обшаривать" глазами толпу.
‒ Нет, ‒ солгала я. ‒ Просто любуюсь всем этим великолепием.
Мне показалось, или он хмыкнул?
‒ А Вы кто такой?‒ выдала я первое, что пришло мне в голову.
‒ Не понял, ‒ мужчина чуть не сбился с ритма. ‒ Я тот, кого Вы приглашали на танец.
Его глаза смеялись.
‒ Я помню... я имею в виду, что Вы тут делаете? Это же закрытый бал...
‒ Вы имеете в виду, кем я прихожусь хозяину особняка?
А граф так сказать "зрит в корень". Нужно быть с ним начеку.
‒ Да... и почему я Вас раньше не видела?
‒ Я редко покидаю свой особняк в Лондоне. Много работы. Все, что мне нужно привозят слуги. А недавно ездил в свою усадьбу в Стаурхеде...
Куда уж мне, простой девчонке из двадцать первого века, играть в эти игры с графом! У него были годы практики. А как он искусно уходит от темы! Казалось бы, все рассказал, а что мне нужно я так и не узнала. Придется смириться. Я огорченно вздохнула.
Тут зазвенели последние аккорды вальса и граф произнес:
‒ Мне не хочется Вас покидать, но думаю, если я и дальше буду находиться подле Вас, Ваши воздыхатели мне этого не простят, ‒ и галантно поцеловав мне руку, он растворился в толпе.
‒ Льстец! ‒ подумала я, но мои губы против воли растянулись в улыбке.
‒ Сабина! Вот ты где! ‒ в меня мертвой хваткой вцепилась "мамуля". ‒ Откуда ты знаешь графа Бэдфорда?
Наш танец она видела, можно не сомневаться!
‒ Мисс Дерби, будьте так любезны, познакомить меня со своими родителями, ‒ произнес подошедший мужчина, щуря, такие знакомые, серо-голубые глаза.
‒ Барон Барингтон, позвольте представить Вам моих родителей ‒ маркиза и маркизу Дерби. Барон Барингтон ‒ второй сын герцога Барнза и близкий друг герцога Торнтона, ‒ официально представила я друга.
‒ Милорд... Миледи... разрешите пригласить вашу очаровательную дочь на танец?
Маркиза недовольно поджала губы, но кивнула. Коршунов галантно мне поклонился и подставил свою руку. Я сделала книксен и, взяв его под локоток, решительно прибавила шагу, мгновенно затерявшись среди танцующих пар.
‒ Второй сын герцога Барнза... Ну, это ты загнула... Это кто такой-то? ‒ заинтересовался приятель.
‒ Английский актер.
‒ Ну, ты даешь!
‒ Сама от себя не ожидала, ‒ рассмеялась я. ‒ А теперь просвети меня, что ты здесь делаешь?
‒ Тебя страхую. Чтобы ты не наделала глупостей.
‒ И давно ты здесь шныряешь?
‒ Достаточно, чтобы успеть насладиться вашим с графом танцем, ‒ усмехнулся он. ‒ Эту новость теперь будут долго смаковать в великосветских гостиных. Как же, неприметная дочь маркиза Дерби изменилась... и как изменилась! К тому же, сегодня граф ‒ единственный мужчина на балу, с которым ты танцевала...
‒ Пусть судачат.
‒ Даже так?
‒ Остановить мы их все равно не можем, так не мешай людям развлекаться.
‒ Хотя, Лен, ты понимаешь, что не должна была так поступать?
‒ Понимаю. Но все равно так поступила. Таким образом, я думала привлечь внимание герцога, но, похоже зря на это надеялась. Герцог так и не появился.
‒ Так не терпится его увидеть? ‒ усмехнулся коллега.
‒ Как ты не понимаешь? Да если его убьют во время нашего здесь пребывания, я потом в глаза Александру Васильевичу смотреть не смогу! Кстати, а как ты сюда попал?
‒ На базе полно вещей этого века.
‒ Я не про то, ‒ отмахнулась я. ‒ Как ты попал на ЭТОТ бал, вход же только для своих.
‒ Ты на полном серьезе считаешь, что такое количество народа тут друг с другом лично знакомы? Не смеши мои ботинки! К тому же распечатать на принтере приглашение не проблема...
‒ Ну, ты даешь! ‒ восхитилась я. ‒ Кстати, ты не знаешь случайно, как выглядит герцог Торнтон?
‒ У тебя сейчас все мысли плывут в одной плоскости. Не волнуйся, что-то мне подсказывает, что твой герцог скоро сам тебя найдет, ‒ уклончиво ответил он.
‒ ОН НЕ МОЙ!!!
‒ Хорошо-хорошо, не твой. Не кипятись.
‒ Какой ты сегодня покладистый.
‒ А я вообще белый и пушистый, а иногда еще и ласковый.
Отойдя от напарника, я облокотилась о перила полукруглого балкона и вдохнула вечерний морозный воздух. Как же хорошо! Вокруг стояла такая темень, хоть глаз выколи. А внизу, по главной дороге Лондона ездили фаэтоны, запряженные лошадьми. Еще несколько стояли вдоль дороги, ловя припозднившихся прохожих. И никаких машин...
‒ Ты в курсе, что еще чуть-чуть, и ты будешь мной скомпрометирована? ‒ раздался за спиной зловещий голос.
‒ Да ладно тебе,‒ отмахнулась я.
‒ Не забывай, где мы, ‒ добавил Макс.
‒ Забудешь тут...
‒ Ладно, мне пора идти. Ты придешь завтра на базу?
‒ Придется, ‒ вздохнула я.
‒ Что скажешь "своим"?
‒ Придумаю что-нибудь...
‒ Тогда до завтра, ‒ сказал он и направился к выходу с балкона.
От его наглости я потеряла дар речи.
‒ Ты куда?! А герцог?
‒ Я информатора нашел. Поговорить с ним надо. К тому же... ‒ он усмехнулся,‒ уверен с герцогом ничего не случится. Ты же здесь. Завтра увидимся.
Я озадаченно смотрела ему вслед. Информатор? А что, неплохая мысль...
Только я хотела покинуть балкон, как и полагается благовоспитанной девушке из высшего общества, как на балкон, через две двери от меня, вышел немного пошатывающийся мужчина, из чего я сделала вывод, что он пьян. Меня он не заметил.
ЧТО? ЧТО ОН ДЕЛАЕТ?! Он же не собирается... Перегнувшись через перила, он чего-то ждал. Как там говорил куратор? Не вмешиваться? Ага, щаз... На моих глазах человек хочет покончить с собой, а я стой и смотри? Да мне потом до конца жизни кошмары будут сниться! Не успев додумать мысль до конца, я рванула к нему и бросилась на шею, вцепившись в него, как пиявка, и сделав невозможной попытку прыгнуть.
- Предыдущая
- 11/50
- Следующая