Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Порочная невинность - Робертс Нора - Страница 75


75
Изменить размер шрифта:

– И я тоже ни о чем не жалею, – твердо сказала Кэролайн. Она выглядела такой хрупкой и уязвимой: эти тонкие косточки, эта бледность… Но Такер подумал, что в ее взгляде таятся глубины, в которых можно утонуть. И сила, о которой она сама еще не знает. Ему очень хотелось быть рядом, когда она сделает для себя это открытие.

– Кэролайн, я хочу тебе кое-что сказать, только не знаю, как… Она взяла его руки в свои.

– Я боюсь, что еще не готова. Я тебя выслушаю, когда почувствую себя более уверенно. А пока пусть все останется как есть. Прошу тебя.

«Я всегда был терпеливым», – напомнил себе Такер. Но трудно быть терпеливым, когда кажется, что стоишь на узенькой жердочке, а земля уходит из-под ног.

– Хорошо. – Он нагнулся и легонько поцеловал ее в губы. – Ты позволишь мне сегодня переночевать у тебя? Кэролайн положила голову ему на плечо.

– А я уж думала, ты никогда не догадаешься попросить об этом… Кажется, ты сказал, что, если мне не понравится, мы сделаем еще одну попытку?

– А тебе не понравилось?

– Да нет… Я просто не уверена. И если бы ты еще раз попытался, то, может быть, я сумела бы составить более определенное мнение.

– Ну что ж, это вполне справедливо. – Такер оглядел кухонный стол, ухмыльнулся и предложил:

– А что, если начать прямо здесь? – Он развязал пояс ее халата. – Можно было бы выработать свой собственный стиль, черт побери!

Прозвонил телефон, и Кэролайн недовольно поморщилась.

– Я могу, конечно, не брать трубку, но она не отстанет, будет звонить и звонить.

Она поднялась и снова завязала пояс. – Слушай, давай я с ней поговорю, – предложил Такер. – Если я не смогу обаять ее настолько, чтобы она отрубилась на всю ночь, тогда подключишься ты.

Кэролайн поколебалась, но потом решила, что, пожалуй, в этом есть смысл.

– Почему нет?

Такер мимолетно поцеловал ее.

– Убери со стола, – бросил он через плечо, и Кэролайн засмеялась, понадеявшись, что бабушка не имела бы ничего против пиршества любви на своей кухне.

Такер вернулся очень быстро.

– Неужели ты уже… – начала Кэролайн, но слова замерли у нее на губах, когда она обернулась и увидела его лицо. – Что такое? Что случилось?

– Это не твоя мать звонила. Это Берк. – Такер подошел к Кэролайн и обнял ее, хотя ему самому сейчас поддержка была нужна не меньше. – Пропала Дарлин Тэлбот.

Он снова посмотрел на их отражение в темном окне и снова подумал, как хрупко и призрачно счастье.

– Начнем поиски, как только рассветет.

Глава 23

– Хорошо бы тебе хоть немного поспать.

Такер стоял рядом с Кэролайн, наблюдая, как она использует известные женские средства, чтобы сделать незаметными последствия долгой бессонной ночи.

– Но я не могу. – Она наложила крем-пудру, чтобы скрыть синие тени под глазами. – Я просто полежу и буду ждать твоего звонка.

– Лучше уж тогда поезжай в «Сладкие Воды» и вздремни в моем гамаке.

– Не беспокойся обо мне, Такер. Мы все должны сейчас думать только о Дарлин. И о Фуллерах, и о Тэлботе Младшем, и об этом маленьком мальчике… Господи боже! Как все это могло случиться?!

– Но мы пока еще не знаем, что случилось. Не исключено, что она просто куда-то уехала. Билли Ти говорит, что не встречался с ней после того, как Младший ему накостылял, но он и соврать мог.

– Тогда почему же она бросила свою машину на дороге? Вот этого он и сам никак не мог понять.

– Может, она должна была с кем-нибудь встретиться? Пересела к кому-то в машину и уехала – просто для того, чтобы Младший поволновался.

– Надеюсь, ты прав. – Кэролайн медленно провела гребнем по волосам, а потом повернулась к нему. – Я молю бога, чтобы ты оказался прав! Поеду к Фуллерам, надо как-то поддержать Хэппи. Хотя не уверена, что сумею.

– Но там будет много народу, тебе вовсе не обязательно ехать.

– Нет, поеду. Я не могу оставаться в стороне от всего этого. Наверное, я уже чувствую себя своей в здешней общине.

– Очевидно, ты права. Я тоже приеду, когда смогу. Если смогу. Со двора послышался автомобильный гудок.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Наверное, это Берк. Уже почти рассвело. Мне надо идти.

– Такер! – Кэролайн обхватила его за плечи и поцеловала, а он на одно, последнее мгновение прижался щекой к ее щеке. – Ну, все. Иди.

Они искали до тех пор, пока вертолеты могли летать, а люди – хоть что-то видеть. Когда Такер вернулся домой, его приветствовал выбившийся из сил Бастер. Он целый день пытался отвязаться от надоедливого щенка, но ему это так и не удалось.

– Сейчас я тебя спасу. – Такер рассеянно потрепал Бастера по голове, затем нагнулся и подхватил на руки Никудышника. Щенок отчаянно вилял хвостом, лизался и тявкал, пока он нес его в дом. – Ну, если ты таким образом вел себя целый день, тогда удивительно, что моего старого пса еще не хватил удар.

Он направился в кухню, мечтая о пиве, холодном душе и Кэролайн. В кухне Делла резала ростбиф для тостов, а кузина Лулу играла сама с собой в карты.

– Что это ты вздумал притащить собаку ко мне на кухню? – проворчала Делла.

– Надо устроить Бастеру передышку. – Такер опустил щенка на пол, и он немедленно забился под стул кузины Лулу. – А что слышно от Кэролайн?

– Она звонила минут десять назад. Собирается остаться с Хэппи, пока не вернутся домой Синглтон или Бобби Ли. – Делла положила еще ломтик ростбифа на блюдо и даже не шлепнула Такера по рукам, когда он стянул его. – А после этого она приедет за своим блошиным мешком.

Такер что-то проворчал с набитым ртом и открыл бутылку пива.

Лулу налила себе пива и внимательно взглянула на Такера поверх стакана.

– У тебя такой вид, словно тебя волокли по болоту.

– Да так оно и было.

– А эта младшая Фуллер все еще пропадает? – Лулу мошенническим образом вытянула из колоды бубновую десятку. – Делла полдня пробыла у Хэппи, и я вынуждена играть сама с собой.

– Но у меня есть чувство долга… – начала было Делла, однако Лулу взмахом руки отмела возражения.

– Тебя ни в чем не обвиняют, я бы и сама туда поехала, но меня никто не звал.

– Туда никто никого не звал, – Делла шваркнула ножом о доску.

– Когда вокруг мельтешит столько людей, я очень утомляюсь. Да и здесь покою нет: Джози снует туда-сюда, Такер уезжает на целый день. А Дуэйн, как только заявится, так через пять минут у него в руках бутылка «Дикого индюка», и он снова куда-то исчезает.

Делла начала было защищать свой выводок, но затем нахмурилась:

– А когда Дуэйн приходил?

– Полчаса назад – весь такой же грязный и усталый, как Такер. И опять куда-то наладился.

– На машине?

– Ну, не думаю, что он бы с ней справился. – Лулу сунула руку в карман и достала ключи. – А поскольку он взял с собой бутылку, мне пришлось стащить у него вот это.

Делла одобрительно кивнула.

– Куда это ты направляешься? – спросила она, когда Такер встал из-за стола и пошел к двери.

– Надо принять душ.

– Ну, ты весь день проходил потный, можешь и еще потерпеть. Пойди-ка лучше взгляни, где Дуэйн – не у озера ли.

– Черта с два, Делла! Я уже прошел сегодня, наверное, сотню миль.

– Ну, значит, еще немного пройдешь. Не желаю, чтобы он пьяный упал в воду и утонул. Приведи его сюда, чтобы он мог почиститься и поесть. Он тоже завтра отправится на поиски – как и ты.

Ворча, Такер поставил недопитый стакан и пошел к задней двери.

Дуэйн если и был пьян, то только наполовину, и такое состояние нравилось ему больше всего. В ушах стоял приятный шум, усталость как рукой снимало, а рыскать по макнейровскому болоту целый день не очень-то приятно.

Дуэйн довольно охотно отправился на поиски И собирался пойти опять завтра утром. Ему не жалко было ни времени, ни усилий, и он полагал, что теперь не возбраняется завершить день в обществе бутылки.

Особенно он сочувствовал Бобби Ли. Они попали в одну поисковую группу, и каждый раз, когда Дуэйн взглядывал юноше в лицо и видел, как у того все нервы напряжены, он спрашивал себя, а что бы он сам чувствовал, если бы ему пришлось искать собственную сестру.