Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Летняя практика - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 57
Красивая. Умная. Самоотверженная. Готова пожертвовать всем ради незнакомых ей людей. Могла бы ведь и отсидеться в кладовке под защитой своего амулета. Смелая. И еще раз — очень красивая.
Может, им и не будет так тяжело ужиться вместе?
Принц поднялся с пола и галантно протянул руку Лери.
— Госпожа, разрешите пригласить вас на прогулку по дворцу? Полагаю, нам следует узнать, что здесь произошло, найти зачинщиков и достойно разобраться с ними.
Лери колебалась несколько секунд. А потом решительно вложила пальцы в его руку.
— Полагаю, дворец будет слушаться меня. И надо бы навести здесь порядок. Пойдемте.
— Э… — раздалось у них за спиной.
Молодые люди поспешно обернулись — и ахнули. Все, кто был на кухне, также по шею ушли в расплавившийся и тут же затвердевший мрамор.
Лери всплеснула руками:
— Но… как?!
Березка зашипела сквозь зубы:
— Просто. Дворец признаёт только тех, в ком чует королевскую кровь. Все остальные должны получить от вас разрешение. Тогда их освободит.
— А как дать это разрешение? — спросила Лери.
— Скажи, что ты освобождаешь нас, и перечисли по именам. Ясно?!
— Ясно. Господа, называйте ваши имена. Только по очереди, а то я не успею все услышать.
— Аддер Михмон.
— Я, Дилера ар-Рителлен, прошу освободить Аддера Михмона.
Мраморный пол заколебался. Пошел волнами. Дрогнул вокруг замурованного тела. И Ирдан Риндон, вцепившись в руку повара, что есть сил потянул его наверх, как из зыбучего песка.
Получалось плохо. В основном — из-за разницы в весе. Один Аддер весил как два принца — и остатка хватило бы еще на одну Лери. Но минут через десять Аддер оказался на свободе, А потом — и остальные повара и поварята, подручные и подсобные рабочие.
Ирдан кое-как перевел дух и взглянул на шеф-повара:
— Аддер, я забираю у вас человек пять. Мне нужно дойти до кабинета отца и узнать, что с ним. И Тар где-то гуляет!
— Я с тобой, — тут же рыкнула Лери.
— А если с тобой что-нибудь случится?
— Освободишься от невесты. А если там враги? Со мной будет лучше, чем без меня.
Ирдан подумал — и сдался:
— Ладно. Но будешь держаться за моей спиной. И не лезь вперед. Договорились?
— А за ней пригляжу я, — подала голос Березка. — Я лекарь и обязана идти с вами. Возможно, кому-нибудь требуется моя профессиональная помощь. И прежде чем начать спорить, вспомните, что я маг. Я могу поддерживать заклинания защиты, пусть и недолго, но это лучше, чем ничего.
— Буздюк — урод, — простонала Лери. — Если бы здесь были Эвин, Лерг, Лютик и Ёлка…
— Это если они еще живы, — вздохнул Ирдан.
— Может, Буздюк здесь и ни при чем, — вздохнула Березка. Но, судя по ее тону, она и сама в это не верила.
Да и какая разница, дурак Буздюк или предатель? Результат, увы, был весьма печален для защитников дворца в обоих случаях.
Его величество недовольно хмурил брови и отчитывал сына:
— Тардон, ну что ты как ребенок?! Ты — наследник престола. Будущий король. И что?! У тебя на уме одни гонки на яхтах! Я еще десять дней назад просил тебя проверить смету расходов на предстоящий праздник — ну и что я вижу?! Ты ее проверил?! Ты ее просто пролистал по диагонали!
— Не королевское это дело — сметы проверять, — недовольно проворчал старший принц. — Вон Ирдану поручи. Как раз для него занятие.
— И стоило бы. Если бы он не поехал твоего младшего братца провожать! Тоже тот еще болван! Но вернемся к смете. Ты ее смотрел?
— Да.
Его величество насмешливо сощурился:
— И сколько просят за устройство фонтанов из вина для простонародья?
Наследный принц династии Риндон недовольно скривился:
— Отец, что за глупости! Кому это важно?
— Мне! Тебе! Твоей казне! В прошлом году эти фонтаны обошлись кабы не в пять раз дешевле! А в этот раз… купцы просто обнаглели!
На лице принца читалось откровенное недоумение — да кому может быть интересна вся эта ахинея? Вот гонки на яхтах или водная акробатика…
Его величество закатил глаза и хотел еще раз врезать кулаком по столу, так, чтобы дошло, но не успел…
Из коридора послышался шум, словно на пол упало что-то мягкое и тяжелое. Еще один шлепок… и дверь распахнулась.
Его величество поднял брови:
— Что здесь происходит?
— Какая недогадливость, ваше… пока еще величество, — прозвенел знакомый голос. Только что-то в нем слышалось странное. Но король, привыкший к общению с бывалыми дипломатами, быстро понял, в чем тут дело. Раньше этот голос звучал заискивающе-предупредительно. Угодливо. Льстиво. А сейчас — откровенно нагло и по-хамски.
В королевский кабинет вломились шесть человек. И король с удивлением опознал отправленного на границу младшего принца. Рядом с ним стоял Буздюк — довольный, как жаба, обожравшаяся комарами. Еще четверо были королю незнакомы, но, судя по стойкам, по палашам, которые сжимали сильные руки (…и с одного палаша прямо на паркет капала кровь…), они сюда пришли не кадри распивать…
Но внешне его величество остался совершенно спокойным:
— Что вам угодно, господа?
Буздюк оскалился. Но младший принц перебил его:
— Да ничего особенного, папуля. Ты сам из окна выпрыгнешь — или помочь?
Его величество молча приподнял бровь. Садан мерзко рассмеялся:
— Ты же должен понимать — мне просто надоели твои указания. Твои вечные попреки! Твои нотации! Поэтому сейчас вас уничтожат. А меня вечером коронуют. И я наконец-то наведу здесь порядок. А то… ишь, распустились!
Больше разъяснений не требовалось.
— Глистов ни при каком порядке уважать не будут, — брезгливо поморщился король. Его рука сжала под столом защитный амулет. Потом нащупала кнопку сигнализации. Но все было тихо и молчаливо.
— Ну что вы! Вы же не считаете нас настолько глупыми, — рассмеялся Буздюк. — На магию дворца можете не рассчитывать! Я все отключил. А ваших гвардейцев задержат наши союзники. Поэтому советую вам не сопротивляться. Будет не так больно…
Шмяк!
О Тардоне Риндоне можно было сказать многое. И еще больше о нем можно было не говорить.
Он не любил экономику. Ненавидел отчеты. И вообще, в гробу видал все управление королевством — на то министры есть, пусть у них голова и болит…
Но!
Он был замечательным бойцом. И понимая, что происходит, вполне осознанно швырнул кресло так, чтобы оно досталось Буздюку. Нападение было настолько неожиданным, что маг даже не успел активировать защиту — и стек по стеночке. А Тардон прыгнул навстречу противникам. Садан отшатнулся к двери. Его величество вылетел из-за стола и рванул со стены еще прадедовский меч:
— Тар, держись!
Его величество отлично понимал, что им не уйти. Можно нырнуть в потайной ход. Можно. Но все ловушки там магические. Буздюк активирует их — и они просто задохнутся, как крысы. Шанс был только один, уложить всех, кто за ними пришел, прирезать Буздюка и добраться до казарм за городом. Практически невозможно.
Но и умирать, сложив руки?!
Никогда!
Тардон ожесточенно рубился с четырьмя противниками и проигрывал. За спинами мерзавцев прятался и подбадривал их младший принц. Его величество мимоходом подумал, что надо бы добраться до подонка и прикончить, но тут же отбросил все мысли. Ему стало понятно, почему Буздюк взял с собой только четверых. Если бы мага не оглушили, они бы легли сразу же. Но даже без магии они были настолько же лучше Тара, насколько Тар был лучше любого из придворных. И было в них что-то еще такое, неуловимое…
Иссиня-черные волосы, глаза с вертикальными зрачками, слишком длинные клыки…
Определенно полукровки. Только — чьи?
Какая разница. Главное — выжить.
Тар держался на чистой удаче. Минута, две… как определить время поединка, когда каждая секунда кажется тебе вечностью?
Если бы не амулет скорости, недавно купленный в городе — «на пробу», он бы просто лег здесь же. В первые двадцать секунд. А так… с трудом, на пределе возможностей — он дрался. Дрался, как никогда в жизни. За свою жизнь. За своего отца. За свою родину. И отчетливо понимал: долго ему не продержаться.
- Предыдущая
- 57/67
- Следующая