Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кому она рассказала? - Робертс Нора - Страница 70
— У меня тут суперклассные электронные игрушки, — сказал он, не отрывая глаз от экрана. — Нашел шестерых из шестидесяти пяти, где расходы заметно ниже, чем в других случаях, и есть один случай, когда деньги за покупку были возвращены назад.
— Джонс Эмили, Мидлсекс или Лондон, Англия.
— Макнаб?
— Это имя значится как расходная статья в том единственном случае, где за вычетом медицинских расходов был возвращен гонорар, — отозвался Макнаб. — И знаете, что еще, Даллас? Тэнди тоже здесь числится. — Он оглянулся на нее. — Единственная выплата, сделанная ей в мае прошлого года, отмечена как полностью возвращенная в начале июня.
— Она передумала и вернула деньги. Но это ее не спасло. Мы идем за ней.
Ева набросала по памяти приблизительный чертеж Дома на Ист-Энд-авеню.
— Скорее всего, объект содержится на втором или третьем этаже. Лично я голосую за третий. Возможно, она связана или прикована, и нет сомнений, что ее охраняют. Мониторы наверняка есть. В доме двое подозреваемых и по крайней мере один слуга. При таком Раскладе мы можем смело предположить, что имеется еще и медик — хотя бы один. Оба подозреваемых опасны и склонны к насилию. — Ева оглянулась на Рорка. — Ты сможешь вырубить их охранную систему расстоянии?
— Да, смогу.
— Как только сигнализация будет обесточена, мы входим очень быстро. Приоритет: обнаружить и обеспечить безопасность объекта. Пибоди, ты пойдешь вперед вместе с Трухартом. Макнаб, я хочу, чтобы ты вместе с Рорком обесточил всю электронику в доме. Бакстер, подозреваемые остаются нам с тобой. Любое сопротивление должно быть подавлено.
— Любыми средствами?
— Я хочу, чтобы они могли говорить. Ходить — желательно, но не обязательно. Рации на волне А на всем протяжении операции. Как только объект будет обнаружен, доложить мне о факте и состоянии немедленно. Вот как мы будем двигаться.
Ева повернулась к настенному экрану, на который вывела набросанный ею план особняка в Ист-Энде.
Когда с инструкциями было покончено, Ева прошла в спальню, пристегнула вытяжное оружие, проверила свое личное оружие и наручники. Глаза у нее были воспалены и как будто песком засыпаны, поэтому она наполнила раковину в ванной ледяной водой, задержала дыхание и окунулась в нее головой.
Она «вынырнула», задыхаясь, и встретилась глазами с Рорком в зеркале над раковиной.
— Не говори мне, что у меня кончается горючее.
— Мне нет нужды отмечать очевидное, тем более что эта операция не может ждать, пока ты подзарядишься.
— И ты тоже. — Все еще с мокрым лицом, она повернулась и коснулась его щеки. — Ты бледный. Ты почти никогда не бываешь бледным.
— Последние два дня напомнили мне о том, о чем я и раньше хорошо знал: предложи ты мне вдвое боль чем У меня есть сейчас, я и тогда не пошел бы работать в полицию.
— Деньги тут ни при чем. Это приключение. — Рорк засмеялся, а Ева взяла полотенце и вытерла мокрое лицо и волосы. — Я вспоминаю, какой сон мне приснился, когда началась вся эта чертовщина. Очень странный сон, до сих пор перед глазами стоит. Если бы я увидела его раньше…
— Каким образом?
— Не знаю. Но если бы я увидела его раньше, Тэнди сейчас была бы дома в своей постели, а Баллок, Чейз и вся компания уже сидели бы за решеткой. — Ева отшвырнула полотенце. — Господи, Рорк, я вспоминаю, как поехала к ним сегодня вечером, как пыталась их достать. Я надавила на них, и если они теперь запаникуют, захотят сократить свой график… Она была там. Черт побери, Тэнди была там, я это знаю. Пока мы там сидели, и эта сука разливала чай.
— И мы до сих пор не знали бы этого, если бы ты не последовала своей догадке и не послала бы Пибоди и Макнаба в дом Слоуна на поиски записей. Других пропавших никто не нашел, Ева. Никто даже не приблизился к тому, чтобы их найти. Помни об этом.
— Я вспомню об этом, когда мы найдем ее, особенно если она будет еще жива. — Ева бросила взгляд на часы. — Все, я больше ни минуты не жду ордера. Мы идем на захват.
В течение последнего часа шел снег. Пухлые влажные снежинки. Все члены команды, а также электроника, отобранная Рорком и Макнабом для операции, были погружены в огромный внедорожник.
Пока они ехали, Ева вспоминала внутренние помещения дома Мадлен Баллок. Просторный вестибюль, лестница слева, гостиная справа. Стеклянные двери в восточной стене, ведущие на террасу. Возможный путь отхода.
Но они не побегут. Ева не верила, что они побегут Они слишком проникнуты сознанием собственной значительности и безнаказанности, чтобы пуститься в бега
Ордер на обязательный анализ ДНК Чейзу предъявят не раньше завтрашнего утра. Ева готова была держать пари, что мамочка с сыночком давно уже спят неправедным сном. Но им предстоит весьма неприятное пробуждение.
Рорк остановил внедорожник в середине квартала, не доезжая до особняка, на другой стороне улицы.
— Вынимаем игрушки, Йен.
— Я вас опередил. — Макнаб сидел, перебросив ногу на ногу, щелкая клавишами миниатюрной клавиатуры. — Вот это крутизна! Я уже запрограммировал координаты. Готов включать, если вы готовы.
— Бакстер? Почему бы нам не поменяться местами? Садитесь впереди.
Пока Рорк перебирался назад, Макнаб продолжал упоенно колдовать над кнопочками.
— Инфракрасные и тепловые сенсоры включены. Изображение на экране. Быстро работает эта сучка! Отлично. Похоже, мы тут имеем два теплых тела. Второй этаж. Положение горизонтальное. Спят рядышком. Одна комната, одна постель. Странно. Я думал, мы ищем мать и сына.
— Так и есть, — сквозь зубы буркнула Ева.
— Фу, гадость какая! Извращенцы. Два теплых тела, — повторил он. — Второй этаж, восточная часть, вторая комната.
— Всего два? — спросила Ева, и Макнаб бросил на нее сочувственный взгляд.
— Так показывают приборы. Температура тела, пульс, масса и плотность, рост и вес. Это обалденное оборудование. Но я не вижу признаков еще одного человека. И ребенка тоже нет, если судить по изображению. Куда же они поместили Мэнди?
— Йен, — негромко перебил его Рорк, — взгляните вот сюда. — Он постучал пальцем по участку на третьем этаже.
— Пустое место там, где пустого места быть не может. Холодная зона. Черт возьми! Похоже, я старею. Защита от сенсоров.
— Можешь ее пробить? — спросила Ева у Макнаба.
— На это понадобится несколько минут, — ответил за него Рорк.
— Я ждать не буду. Мы на старте… — Она замолчала, так как подала голос ее рация. — Рио? Что у тебя?
— Мне пришлось продать все, что осталось от моей души, и мое горячее свидание остыло. Надеюсь, ты не пустышку тянешь, Даллас. Вот твой ордер. Пересылаю.
— Отличная работа, Рио.
— Докладывай мне. Найдешь женщину, звони. В ту же минуту.
— Будет сделано. Мне нужна еще одна услуга.
— Валяй до кучи.
— Позвони лейтенанту Джей Смит. Она из ОРПЛ. Введи ее в курс. Я не хотела ей говорить, пока не прошел ордер.
— Да, конечно, буду счастлива поработать твоим секретарем. Что-нибудь еще, благо заодно?
Ева отключила связь. Заветный ордер был у нее в Руках.
— Мы идем.
— Я еще не получил картинки.
— Брось, — сказала Ева Рорку. — Пибоди, Трухарт, Входите вслед за мной и Бакстером. Прямо на третий этаж. Берете ту комнату. Рорк, Макнаб, обыскиваете Первый этаж, потом поднимаетесь. Отключить сигнализацию. Вскрыть замки.
Ева заметила раздражение, промелькнувшее на лице Рорка: ему не дали завершить предыдущее задание. Но он взял узенький миниатюрный пульт, вылез и машины и направился к дому.
Ева не знала, что им движет. То ли ему требовалось быть поближе к цели, то ли он не хотел, чтобы целый взвод копов следил, как он взламывает высокотехнологичную охранную систему за тридцать пять секунд.
— Вторичная система задействована. — Его голос звучал холодно и отчужденно. — Я должен обойти автоматическое включение сигнала тревоги, если вы хотите войти незамеченными.
— Я хочу. — Ева подошла к нему. — Сколько у тебя времени?
— Еще двенадцать секунд.
- Предыдущая
- 70/82
- Следующая